Página 1
Termocucina con caldaia, alimentata a combustibile solido: Legna da ardere Residential cooker with boiler fired by: Wood Cuisinières domestiques avec chaudière à combustible solide: Bois à brûler Cocina con caldera, alimentada a combustible solido: Madera Geräte für feste Brennstoffe: Scheitholz Ilaria Mod.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T GENTILE CLIENTE, Nel ringraziarla per la preferenza accordataci, le ricordiamo di Leggere Attentamente il contenuto del presente libretto, in quanto fornisce importanti indicazioni ed istruzioni riguardanti l’installazione, l’uso, la manutenzione, la sicurezza del prodotto e, non da ultimo, le condizioni di garanzia. Tale mancanza sarà...
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T 1 INSTALLAZIONE PARTE DESTINATA ALL’INSTALLATORE 1.1 Prescrizioni e norme • Leggere attentamente il contenuto del presente manuale, in quanto fornisce importanti indicazioni ed istruzioni riguardanti l’installazione, l’uso, la manutenzione e soprattutto la sicurezza del prodotto. • L’installazione e l’uso delle apparecchiature, deve avvenire esclusivamente in ambiente giudicato idoneo dagli enti preposti e soprattutto in conformità...
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T DISTANZE DI SICUREZZA • Da oggetti NON infiammabili: − A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D> 1000 mm • Da oggetti infiammabili e da pareti portanti in cemento armato: − A > 800 mm B >...
Página 5
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T PULIZIA DELLA PIASTRA RADIANTE La piastra radiante dell’apparecchio, è stata trattata con un lubrificante che previene la formazione di ossido/ruggine. E' necessario pertanto sgrassarla con un detergente, prima di eseguire l'accensione dell’apparecchio. CAMINO O CANNA FUMARIA • Il camino o canna fumaria deve rispondere ai seguenti requisiti: −...
Página 6
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T COMIGNOLO • Il comignolo deve rispondere ai seguenti requisiti: − Avere sezione interna equivalente a quella del camino; − Avere sezione utile di uscita non inferiore al doppio di quella interna del camino; − Essere costruito in modo da impedire la penetrazione nel camino di pioggia, neve, corpi estranei e in modo che anche in caso di venti di ogni direzione e inclinazione sia comunque assicurato lo scarico dei prodotti della combustione;...
Página 7
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T Di seguito si riportano alcuni schemi consigliati a cui attenersi riguardanti lo scarico dei prodotti della combustione. Canna Fumaria Coibentata Canna Fumaria Coibentata Canna Fumaria Coibentata Canna Fumaria in Muratura Isolata Canna Fumaria in Muratura Isolata 7/124...
Página 8
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T REALIZZAZIONE DELL’ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA • Eseguire il collegamento dell’apparecchio alla canna fumaria del camino esistente, assicurandosi che il tubo di uscita fumi non occupi la sezione libera della canna fumaria. • Utilizzare esclusivamente tubi adatti allo smaltimento dei fumi della combustione. •...
Página 9
ALL’IMPIANTO DI RISCALDAMENTO • LINCAR declina qualsiasi responsabilità per quanto riguarda danni a cose o persone o in caso di mancato o scorretto funzionamento, nel caso non siano state rispettate le avvertenze indicate in questo libretto di uso e manutenzione.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T MISURE COLLEGAMENTI IDRICI • L’apparecchio viene fornito con gli attacchi per il collegamento all’impianto di riscaldamento. Tutti i modelli Dimensioni attacchi : A – Svuotamento Impianto G 1/2 ” B – Ritorno Impianto G 1 1/4 ” C –...
Non ostruire le aperture o feritoie di aspirazione o di smaltimento del calore.. • Ogni tipo di modifica, manomissione, sostituzione di pezzi non autorizzata da LINCAR S.r.l. o l’utilizzo di ricambi non originali può arrecare danni a cose, persone e alla stessa apparecchiatura. Questa eventualità declina LINCAR S.r.l.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T • Al fine di garantire una perfetta combustione è necessario conservare il combustibile in luogo asciutto e protetto dalla sporcizia. • resa termica del legno è molto influenzata dalla sua umidità relativa in %. (vedi tabella a fianco). 2.3 Messa in funzione •...
Página 16
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T ACCENSIONE • Disporre sul braciere un cubo di accensione (accendi fuoco) o una piccola palla di carta, sopra disporre circa 0,5 kg di legnetti o ciocchi spaccati di piccole dimensioni e 3 piccoli ciocchi di legno. Utilizzando gli accessori dati in dotazione, aprire completamente l’aria primaria (Termoregolatore), aprire la valvola fumi e posizionare la valvola cottura forno in posizione chiusa.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T CASSETTO CENERI • Il cassetto ceneri, è situato sotto al focolare, per accedervi è necessario aprire la porta Cenere. Il cassetto ceneri deve essere vuotato dai residui di combustione utilizzando l’apposito guanto in dotazione all’apparecchio, quando l’apparecchio è freddo.(Fig. 2) •...
Página 18
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T TERMOREGOLATORE Il termoregolatore ha la funzione di regolare automaticamente la quantità di aria primaria, in funzione della temperatura acqua in caldaia, Viene impostata manualmente dall’utilizzatore agendo sulla manopola di comando. Questa operazione influenza l’intensità della combustione e di conseguenza la temperatura dell’acqua dell’impianto.
Página 19
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T GRIGLIA FOCOLARE REGOLABILE (ALZAGRIGLIA) Le diverse configurazioni possibili d’impianto termico, possono influenzare in modo sensibile il buon funzionamento del Forno, per questo motivo l’apparecchiatura è dotata di un sistema per regolare l’altezza della Griglia Focolare (Vedi Fig.6) utilizzabile anche con apparecchiatura in funzione, che abbinato alla Valvola Cottura Forno permette alla termocucina di adattarsi alle varie tipologie d’impianto termico.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T Per l’utilizzo dell’alzagriglia, bisogna prelevare dalla porta accessori la maniglia alzagriglia (Fig. 7) ; posizionarla nell’attacco alzagriglia (Fig. 6), a questo punto ruotando in senso orario la griglia sale , ruotando in senso antiorario la griglia scende. Fig.6 Fig.7 Maniglia Alzagriglia...
Página 21
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T REGOLAZIONI • Al fine di avere sempre un buon compromesso tra il rendimento termico e il consumo di combustibile si suggeriscono le seguenti posizioni: durante il normale utilizzo, la regolazione di intensità fuoco può essere eseguita utilizzando il comando dell’aria primaria e il comando della Valvola Fumi.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T MANUTENZIONE E PULIZIA PARTE DESTINATA ALL’UTILIZZATORE AVVERTENZE FONDAMENTALI • Prima di qualsiasi manutenzione, l’apparecchiatura deve essere spenta e lasciata raffreddare fino al raggiungimento della temperatura ambiente. A questo punto è possibile eseguire lavori di manutenzione o di pulizia. •...
Página 23
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T Pulizia INTERNA GIRO FUMI : • Almeno una volta all’anno o tutte le volte che necessita. • La pulizia interna deve essere eseguita sempre ad apparecchi freddo, premunendosi anticipatamente delle attrezzature e ricambi utili al caso. Fig. 8 Fig.
Queste operazioni di manutenzione dell’apparecchio, sono a pagamento e devono essere svolte da personale qualificato. Lincar ha creato una rete di Centri Assistenza Tecnica (CAT) ai quali potrete fare riferimento e con i quali consigliamo di stipulare un contratto di manutenzione annuale.
Página 25
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T DIFETTO CAUSA RIMEDIO − Regolazioni errate. − Vedere quanto riportato al paragrafi “Regolazioni“ e “Combustibile da utilizzare”. − Troppo combustibile − Ridurre la quantità di immesso. combustibile. − Combustibile con troppa − Far stagionare essiccando il umidità relativa > 20/25% combustibile prima dell’utilizzo.
La Lincar S.r.l. si riserva il diritto di modificare senza preavviso, le caratteristiche e i dati delle apparecchiature presentate in questa pubblicazione.
Página 27
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T Dear Customer, While we thank you for the preference you granted us, we remind you to read carefully the present handbook because it gives You important warnings with particular attention to the installation, utilization, maintenance and to the security of the product in addition to condition of guarantee .
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T INSTALLATION RESERVED TO INSTALLER 1.1 Normative and prescriptions • Read carefully the contents of this handbook, it contains important information and instructions for installation, use, maintenance and product safety. • The appliance must be installed inside an environment considered suitable for installation and use by competent authorities.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T SECURITY DISTANCES • From NOT combustible object : − A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D>1000 mm • From combustible object and from principal wall in reinforced concrete : − A > 800 mm B >...
Página 30
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T CLEANING TOP PLATE The top plate has been treated with a lubricating oil to avoid rusting, so it’s necessary to clean it before igniting the appliance. CHIMNEY OR FLUE • The chimney or flue should have the following characteristics: −...
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T CHIMNEY CAP • The chimney cap should have the following characteristics: − Must have an internal section equivalent with the chimney one. − Must have an exhaust section exit not lower to the double of the chimney internal one.
Página 32
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T Hereby some suggested schemes regarding the exhaust of the combustion products. Insulated Flue Insulated Flue Insulated Flue Masonry insulated flue Masonry insulated flue 32/124...
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T CONNECTION TO FLUE • Connect the heating equipment to the flue / chimney verifying that the exhaust pipe does not enter into the free section of the flue. • Employ only tubes supplied by seal gasket. • Limit the use of horizontal tubes (max.
Página 34
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T CONNECTION TO THE HEATING PLANT • The manufacturer disclaims all responsibility caused by incorrect installation, using, tampering, maintenance or no respect of normative in force. • The installation and the connection of the equipment to the heating plant as singular or with others heating equipment ( es.
Página 35
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T MEASURES WATER TUBES CONNECTIONS • The appliance includes the coupling for the connection to the heating plant. Valid for all Model Water connection dimensions : A – Drain tap coupling G 1/2 ” B – Backflow plant G 1 1/4 ” C –...
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T 2 USING - RESERVED TO USER Important warnings • Read carefully the instructions of this section, which are very important for the use, the maintenance and the safety of the appliance. • This handbook has to be read and studied in each part of it. Such a lack can be considered an improper use of the equipment and therefore a not correct working of the appliance.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T • In to order grant a perfect combustion it’s necessary to preserve the wood in a dry and clean place. • The wood thermic output is related to its humidity in %. (see the schedule ). Starting •...
Página 41
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T IGNITION • Put on the brazier a lighting-cube or a small quantity of paper, around 0,5 kg of wood in small pieces. By means of the tools, which are furnished with the appliance, completely open the primary air (thermo regulator), open the fume valve and close the oven cooking valve.
Página 42
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T ASH DRAWER • The ash drawer is placed under the foyer, to reach it, it’s necessary to open the lower door. • The ash drawer should be emptied from ash using the thermic glove, when the appliance is cold (see fig.
Página 43
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T THERMO REGULATOR The function of the thermo regulator is to regulate the automatically the quantity of primary air, in function with the temperature of the water inside the boiler This operation is manually made by the user turning the operating knob..
Página 44
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T FIRE BOX GRATE ADJUSTABLE IN HIGHT (GRATE LIFTER) The different thermic plant configuration may affect in a sensible way the good functioning of the Oven, for this reason the cooker is equipped with a system which permits to adjust in height the grate (see fig.
Página 45
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T By mean of the grate lifter you can adjust the height of the fire grate. The grate lifter handle is placed (Fig. 7) on the inside part of the accessories compartment door; place it on the coupling of the grate lifter (Fig. 6), rotating in clock wise the grate comes up, rotating in anti clock wise the grate goes down.
Página 46
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T REGULATIONS • For a good compromise between the best heating performance and the fuel consumption, we recommend the following regulations : during the normal functioning phase, the fire intensity regulation can be regulated with the prime air flask and the fumes valve. •...
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T 3 MAINTENANCE AND CLEANING RESERVED TO USER Important warnings • Any maintenance and cleaning operation must be done when the appliance is switched off and cold. • In case the appliance is not utilized for a longer period, before putting it in function, it is advisable to control that the fume evacuation conducts are not obstructed.
Página 48
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T INTERNAL EXHAUST GAS FUMES CLEANING : • At least one per year or every time it’s necessary • The inside cleaning must be done always when the appliance is cold All the necessary cleaning equipments should be prepared before starting this operations Fig.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T 3.2 Ordinary maintenance (by qualified staff) • EVERY YEAR IS RECOMMENDED THE FOLLOWING OPERATIONS MAINTENANCE: − Complete check up of the appliance by qualify staff. − Cleaning of exhaust gas and fumes tubes. − To check and eventually to replace of seal.. −...
Página 50
Every intervention has be done from qualify staff ! Lincar S.r.l. is not responsible for damages to things or people due to a wrong installation, equipment tampering, improper use, bad maintenance or no observation of normative in force.
Página 51
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T CHER CLIENT , En Vous remerciant pour Votre choix, nous Vous prions de lire avec attention ce manuel car il fournit instructions et indications très importantes concernant l’installation, l’usage, l’entretien et la sûreté du produit. Ne lire pas ce livret sera retenu comme « Usage Impropre «...
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T 1 INSTALLATION PARTIE DESTINEE A L’INSTALLATEUR 1.1 Normatives et prescriptions • Ce manuel est à lire avec attention car il fournit indications et informations très importants au sujet de l’installation, l’utilisation, l’entretien et surtout la sûreté de l’appareil.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T DISTANCES DE SECURITE : • De objets PAS inflammables : − A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D> 1000 mm • De objets inflammables et des parois principales en béton armé: −...
Página 54
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T NETTOYAGE DE LA PLAQUE RADIANTE La plaque radiante de l’appareil a été traité avec un lubrifiant pour prévenir la formation de oxyde/rouille. Il est nécessaire donc de la nettoyer avec un détergent avant de faire le premier allumage de l’appareil.
Página 55
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T PARTIE TERMINALE CONDUIT FUMEES La partie terminale du conduit des fumées doit avoir les caractéristiques suivantes : Section équivalent à celle du cheminée. Section libre de sortie et pas inférieur au double de celle intérieure de la cheminée. Hermétiques c'est-à-dire, faites dans la façon que ne soit pas permis la pénétration dans la cheminée de la pluie,de la neige ou autres corps et surtout de permettre la sortie des produits de combustion avec n’importe quel régime des vents.
Página 56
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T En suite quelques exemples de réalisation de l’enlace pour la sortie des fumées de la combustion : Cheminée isolé Cheminée isolé Cheminée isolé Cheminée en maçonnerie isolé Cheminée en maçonnerie isolé 56/124...
Página 57
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T REALISATION DU LAÇAGE AU CARNEAU • Exécuter le laçage de l’appareil au carneau de la cheminée existante, en s’assurant que le tube de sortie fumées n’occupe pas la section libre du carneau. • Employer exclusivement tuyaux doués de garniture •...
Página 58
REALISATION DU LAÇAGE A L’INSTALLATION DU CHAUFFAGE • LINCAR n’est pas responsable pour ce qui concerne les endommages à choses ou personnes en cas de mauvais ou pas correct fonctionnement, dans le cas que les indications de ce livret d’usage et maintenance ne soient pas respectés.
Página 59
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T MESURES LACAGES HYDRIQUES : • L’appareil est fournit avec les attaques pour le laçage de l’installation de chauffage : Dimensions attaques : A – Vidage Installation G 1/2 ” B – Retour Installation G 1 1/4 ” C –...
Ne pas obstruer les ouvertures pour l’aire ou pour la sortie de la chaleur. • Chaque modification, altération ou substitution des pièces pas autorisé par LINCAR S.r.l. ou l’emploi des parties détachées pas originales peut causer endommages à choses ou personnes ou à l’appareil même. Cela ne rend pas responsable LINCAR S.r.l.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T • Au but de garantir une combustion parfaite il serait nécessaire de conserver le combustible dans un endroit frais et propre. • Le rendu thermique du bois dépends de son humidité relative (% voir tableau à coté). 2.3 MISE EN FONCTION •...
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T ALLUMAGE • Disposer sur le brasier un cube d’allumage ou une petite quantité de papier, poser au dessous 0,5 kg de bois ou morceau de bois de petites dimensions (0,5 kg . Le poignet de régulation température est au maximum. Allumer avec un allumette le papier ou le cube - allumage et fermer la porte feux.
Página 66
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T TIROIR CENDRES • Le tiroir des cendres se trouve sous le foyer, pour y arriver il est nécessaire de ouvrir la porte cendres. Le tiroir cendre doit se vider de résidus de combustible en employant le gant en dotation à l’appareil, quand l’appareil est froid.(Fig. 2) •...
Página 67
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T TERMOREGULATEUR Le thermorégulateur a la fonction de régler la quantité d’air primaire, cette opération influence l’intensité de la combustion et par conséquence la température de l’eau à l’installation. La température est réglée manuellement par l'utilisateur en tournant le poignée de commande : MIN intensité...
Página 68
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T GRILLE FOYER A REGULER (SOULEVE GRILLE) Les différents configurations possibles de l’installation thermique puissent influencer sensiblement le bon fonctionnement du four, pour cette raion l’appareil est doué d’un système de soulève grille pour arregler l’hauteur de la grille foyer (Voir Fig.6) qui peut s’employer aussi avec l’appareil en fonction et qui employé...
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T Pour l’emploi du soulève grille il faut employer la manette (Fig. 7) ; la positionner dans l’attaque du soulève grille (Fig. 6), à ce point là tourner en sens horaire et la grille se soulève en la tournant en sens anti horaire elle baisse. . Fig.6 Manette Soulève- grille Fig.7 Baisser...
Página 70
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T REGOLATION • Pour obtenir un bon compromis entre le rendu thermique et la consommation du combustible, il est convenable d’adopter les positions suivantes : pendant le normal emploi, la régulation de l’intensité du feu peut s’obtenir employant l’air primaire et le commande de la valve fumées.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T 3 ENTRETIEN ET NETTOYAGE PARTIE DESTINEE A L’USAGER INFORMATIONS GENERALES • Avant de chaque opération de maintenance, l’appareil doit être éteint et laisser refroidir à température ambiance. A ce point là les opérations de maintenance peuvent commencer. •...
Página 72
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T NETTOYAGE INTERIEUR GYRO – FUMES : • Tout les ans ou toutes les fois qu’il serait nécessaire. • Nettoyage à appareil froid, s’équiper des tous les outils nécessaires et les parties détachées nécessaires. Fig. 8 Fig. 9 Nettoyer Garniture K Couvercle Nettoyage...
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T Entretien Ordinaire ( opérations à faire par personnel autorisé) • Il faut faire ce nettoyage périodiquement pour maintenir un bon état de fonctionnement de l’appareil. La maison de production Vous conseille au moins 1 foi par an, il faut faire contrôler l’appareil par un technicien.
Página 74
En cas de nécessite, Lincar S.r.l. se réserve le droit de modifier le produits sans aucun avis a tous le moment. Particuliers et accessoires illustres dans ce manuel ne sont pas de série, leur prix extra est donc a vérifier au moment du contrat.
Página 75
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T ESTIMADO CLIENTE, Les damos las gracias por la preferencìa acordada, Les rogamos de leer esto manual cuidado porque esto provee indicaciònes importantes y instrucciònes de instalaciòn, uso, mantenimiento y seguridad del producto. Esta falta tiene que ser considerada como “USO INADECUADO” del equipo entonces “EMPLEO NO CORECTO”...
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T 1 INSTALACION PARTE DESTINADA AL INSTALADOR Prescripciònes y normas • Leer cuidado el contendo del presente manual porque provee importantes indicaciònes y instrucciònes por la instalaciòn, uso, mantenimiento y sobre todo la seguridad del producto. • L’instalaciòn y el uso de los equipos deben suceder solamente en ambiente adecuado segùn los organismos competentes y sobre todo conforme à...
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T DISTANCIAS DE SEGURIDAD • Desde objetos NO inflamables: − A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D> 1000 mm • Desde objetos inflamables y desde pared portantes en hormigòn armado: − A > 800 mm B >...
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T LIMPIEZA DE LA PLACA SUPERIOR La placa superior del equipo ha sido tratada con lubrificado para olvidar la formaciòn de oxydo. Es necesario por tanto de limpiarla con un detergente antes de la puesta en marcha. CHIMENEA O CONDUCTO DE HUMOS •...
Página 79
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T CHIMENEA • La chimenea tiene las caracteristicas siguientes : − Tener una secciòn interna igual a la de la chimenea; − El diametro utile de salida no puede ser inferior al doble de la secciòn interna de la chimenea ;...
Página 80
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T En seguida hay algunos ejemplos de conecciòn sobre la salida de gases. Chimenea estanca Chimenea estanca Chimenea estanca Chimenea estanca en pared aislada Chimenea estanca en pared aislada 80/124...
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T LA SALIDA DE GASES • Enlazar el equipo al conducto de salida gases existente asegurandose que el tubo de salida gases no ocupe la secciòn libre de la chimenea. • Emplear solamente tubos estancos. • Limitar tractos horizontales ( max 1 metros ) y l’empleo de curbas AIRE COMBUSTION DESDE EL LLUGAR DE INSTALACION •...
REALISACION DEL ENLACE DEL EQUIPO A LA CALEFACION CENTRAL • LINCAR no es responsable por cada daño a cosas o personas en caso de falta o no corecto funcionamiento en el caso que las advertencias elencadas en este manual de uso y mantenido no sean hechas respectadas.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T MEDIDAS ENLACES FONTANERIA. • El equipo es provvido para los enlaces a la instalaciòn de calefaciòn. Tutti i modelli Medidas enlaces : A – Vacio enlace G 1/2 ” B – Vuelta coneciòn G 1 1/4 ” C –...
• L’instalaciòn y l’empleo del equipo debe sucederse en ambiente idoneo y conforme a todas las leys y normas vigentes. • Todas las leys locales y nacionales y europeas tienen que ser respectados LINCAR S.r.l. no tiene responsabilidad civil y penal.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T • El combustible tiene que conservarse en llugar seco y frio • El rendimiento termico de la madera depende de su hunedad en % ; la potencia calorifica de la madera en relación a su humedad relativa es mas o menos costante, por contrario la humedadinfluencia el valor energetico de la madera.
Página 89
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T ENCENDIDO • Poner en el hogar una cubeta por encendido o una pequeña cantitad de papel, disponer sobre esto 0,5 kg de piezas de leña de pequeñas dimensiones y 3 piezas de madera. Empleando los utensilios en dotaciòn, abrir el aire primo y la valvula humos, empezar el pale o la cubeta y cerrar la puerta hogar.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T CAJON CENIZERO • El cajon cenizero es situado bajo del hpgar y tiene que ser vaciado completamente empleando sus proprio guante, solamente cuando lo equipo es frìa. (Fig. 6) • Vaciar el cajon cenizero solamente si la cocina esta frìa, cajon leña y puerta hogar son cerradas.
Página 91
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T TERMOREGULATOR El termoregulator ha la funciòn de arreglar automaticamente la cantidad de aire primo, en funcion de la temperatura de agua en caldera, impostaciòn manual empleando el mando. Esta operaciòn influencia la temperatura de l’agua y de la instalaciòn. MIN intensidad de combustion al min.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T PARILLA HOGAR A REGULACION (LEVANTA PARILLA) Las diferentes y posibles soluciones de conecion de la instalaciòn termica, pueden influenciar mucho el bueno funcionamiento del horno, por esto el equipo debe tener una regulaciòn de la altura de la parilla hogar (Dib.6) quien puede emplearse tambien con equipo en funcion y quein combinado con la valvula coccion Horno permite a la cocina de ajustarse a las diferentes tipo de instalacion termica.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T Por emplear el “Levanta-parilla” es necesario retirarla desde la puerta acesorios (Dib. 7) ; ponerla el el puntura del “Levanta-parilla” (Dib. 6) y dar vuelta en sentido horario la parilla sale al contrario baja. Fig.6 Tirador levanta-parilla Fig.7 Bajar Levantar COCCION SOBRE LA PLACA RADIANTE...
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T REGULACIONES • Por un buen compromiso entre rendimiento y consumo de combustible se aconseja de emplear las pociones siguientes : durante el normal empleo, la regulacion de intensidad fuego puede ser hecha empleando el comando aire primo y palanca encendido y el comando de sacudida de la parilla.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T 3 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PARTE DESTINADA AL USUARIO ADVERTENCIAS FONDAMENTALES • El equipo tiene que ser frio y apagado hasta cuando se encuentra a temperatura ambiente, desconectar de la red electrica y empezar las operaciones de limpieza. •...
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T Limpieza Interior ( Bajo Placa) : • Una vez por año o todas las veces quien sea necesario . • Limpieza a hacer con equipo frìo, aprovechandose de todos los utensillos necessarios. Fig. 8 Fig. 9 Limpiar Guarniciòn K Tapa / Limpieza Limpieza conductos gases superior Girofumi...
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T Mantenido Ordinario (operacion por profesional cualificado) • Una vez por año es necesario efectuar un controre general del equipo por profesional cualificado. • Cada año se aconsejan las operaciones de mantenido siguientes : − Limpieza conductos salida gases. −...
Página 98
Lincar S.r.l. declina cada responsabilidad por daños a cosas y personas causados para una mala installación, manomissión , empleo inadecuado y no ajustarse a las normas. Lincar S.r.l. se reserva el derecho de modifiar sin aviso, las caracteristica s de los equipos presentadas en esto manual.
Página 99
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T WERTE/R KUNDE/KUNDIN Wir danken Ihnen, dass Sie unserem Produkt den Vorzug gegeben haben, und bitten Sie, den Inhalt der vorliegenden Anleitung aufmerksam zu lesen. Sie liefert wichtige Angaben und Anweisungen zur Installation, Benutzung, Wartung und Sicherheit des Produkts und nicht zuletzt die Garantiebedingungen.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T 1 INSTALLATION FÜR DEN INSTALLATEUR BESTIMMTER TEIL 1.1 Vorschriften und Normen • Den Inhalt des vorliegenden Handbuchs bitte aufmerksam lesen, da es wichtige Angaben und Anweisungen zur Installation, Benutzung und Wartung und vor allem zur Sicherheit des Produkts enthält. •...
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T SICHERHEITSABSTÄNDE • Von NICHT brennbaren Gegenständen: − A > 400 mm B > 100 mm C >100 mm D>1000mm • Von brennbaren Gegenständen und von tragenden Wänden aus Stahlbeton: − A > 800 mm B > 200 mm C >200 mm D>1500mm •...
Página 102
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T REINIGUNG DER HERDPALTTE Die Herdplatte wurde mit einem Schmierstoff behandelt, um die Bildung von Rost zu vermeiden. Vor der erster Anheizung ist es deshalb notwendig die Herdplatte mit einem geeignetem Reinigungsmittel zu entfetten. KAMIN ODER RAUCHABZUG • Der Kamin oder Rauchabzug muss folgenden Anforderungen entsprechen: −...
Página 103
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T aus nichtbrennbaren Baustoffen versehen oder, in einem Umkreis von mindestens 20 cm mit nicht brennbaren Baustoffen mit geringer Wärmeleitfähigkeit ummantelt sein. Geringere Abstände aus brennbaren Baustoffen sind zulässig, wenn sichergestellt ist, dass an den Bauteilen bei Nennwärmeleistung der Feuerstätten keine höheren Temperaturen als 85°C auftreten können.
Página 104
VERWIRKLICHUNG DES ANSCHLUSSES AN DER HEIZEINRICHTUNG • LINCAR weist vor all der Verantwortung zurück wenn es sich um Schäden an Personen oder Gegenstände handelt oder einer unkorrekten gebrauch , in den Fall wenn der Inhalt der Gebrauchsanweisung nicht Befolgt und respektiert wird.
Página 105
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T Anschluss Abmessungen Das Gerät wird mit den Verbindungsstücke an die Heizleitung geliefert. Anschluss Abmessungen: A – Abflussleitung G 1/2 ” B – Rücklaufleitung G 1 1/4 ” C – Vorlaufleitung G 1 1/4 ” D – Schacht für Wärmeablassventil Fühler ANSCHLUSSBEISPIELE nachfolgenden Schemas...
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T 2 GEBRAUCH – FÜR DEN BENUTZER BESTIMMTER TEIL Wichtige Hinweise • Den Inhalt dieses Teils aufmerksam lesen, denn er liefert wichtige Hinweise und Anweisungen zur Benutzung und Wartung und vor allem zur Sicherheit des Produkts. • Es ist von grundlegender Bedeutung, dass das vorliegende Handbuch vollständig und sehr aufmerksam gelesen wird.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T • Das Holz, das wir empfehlen und das für die Bestimmung unserer Ergebnisse diente, ist: ABGELAGERTE BUCHE Länge ca. 25÷30 cm mit Unterer Heizleistung 4,3 kWh/kg • Um eine perfekte Verbrennung zu garantieren, muss der Brennstoff an einem trockenen und vor Schmutz geschützten Ort aufbewahrt werden.
Página 111
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T Zündung des Apparates • Einen Zündwürfel (Feueranzünder) oder eine kleine Papierkugel auf die Brennschale legen, darauf ca. 0,5 kg Holzstückchen oder gespaltene kleine Holzscheite und 3 kleine Holzscheite geben. Unter Verwendung des mitgelieferten Zubehörs die Primärluft und die Sekundärluft vollständig öffnen, das Papier oder den Zündwürfel mit einem Streichholz anzünden und die Feuerraumtür schließen wie in Bild.1 dargestellt wird.
Página 112
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T ASCHENKASTEN • Die Verbrennungsrückstände müssen aus dem Aschenkasten entfernt werden, wenn der Ofen kalt ist, wobei der entsprechende Handschuh zu verwenden ist. • Der Aschenkasten befindet sich unter dem Feuerraum, und um ihn zu erreichen, muss die Tür des Aschenfachs geöffnet werden (Abb.
Página 113
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T TEMPERATUREGLER Temperaturregler ermöglicht automatische Einstellung der Primärluft in Funktion von der Wassertemperatur im Kessel. Diese wird vom Benutzer von Hand mit dem Temperaturregler Knopf. Dieses Verfahren wirkt auf die Intensität der Verbrennung und dem entsprechend auf die Temperatur des Wassers.
Página 114
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T REGULIERBARER FEUERROST Die verschieden mögliche Anschlüsse an die Wasserleitung, können den optimalen Betrieb des Backfaches beeinflussen, aus diesem Grund ist das Gerät mit einer Einrichtung ausgestattet, um die Höhe des Feuerrostes (siehe Abb. 6) zu regulieren, auch wenn der Herd in Betrieb ist.
Página 115
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T Das Werkzeug um das Feuerrost hoch oder nieder zu stellen befindet an der Innenseite der Zubehörtür (abb. 7), stellen sie es auf die Kupplung (Abb. 6) drehen sie nach rechts, steigt das Rost, drehen sie nach links sinkt es. Abb .6 Abb.7 Werkzeug...
Página 116
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T EINSTELLUNGEN • Um stets einen guten Ausgleich zwischen Heizleistung und Brennstoffverbrauch zu erhalten, werden folgende Positionen empfohlen: Während des normalen Gebrauchs kann die Intensität des Feuers durch Betätigung des Primärluftreglers und des Anheizklappe reguliert werden. • Die unten stehenden Regulierpositionen beziehen sich auf den Zustand, wenn das Gerät schon gut brennt, und sind als Richtschnur anzusehen.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T 3 WARTUNG UND REINIGUNG FÜR DEN BENUTZER BESTIMMTER TEIL WICHTIGE HINWEISE • Der Ofen muss ausgeschaltet sein und bis zum Erreichen der Raumtemperatur abgekühlt sein, bevor Wartungs- oder Reinigungsarbeiten vorgenommen werden können. • Nach einer längere Zeit wo das Gerät nicht betrieben wurde, ist es notwendig, vor dem Anheizen, eine grundsätzliche Kontrolle vom Schornstein, Abgasrohre, Anschlussteile durchzuführen.
Página 118
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T Innere Abgaswege Reinigung • Mindestens einmal im Jahr oder wenn notwendig. • Die innere Reinigung nur bei kaltem Gerät durchführen Fig. 8 Fig. 9 reinigen Dichtung K Reinigungsdeckel Obere Abgaswege Reinigun (Abb.8) • Die Herdplatte entfernen.(siehe Abb. 8), danach erreicht man alle Rauchgaswege und ist in der Lage die abgelagerten Rückstände zu entfernen.
IT-GB-FR-ES-DE mod. 703T Ordentliche Wartung (von Fachpersonal auszuführen) • Mindestens einmal im Jahr muss ein spezialisierter Techniker eine allgemeine Kontrolle des Geräts vornehmen. • Einmal im Jahr sollten Sie von einem autorisierten Kundendienst die folgenden Wartungsarbeiten ausführen lassen: − Reinigung der Heizgaszüge; −...
Página 120
Gesetze, Richtlinien und Bestimmungen direkt oder indirekt an Personen, Sachen und Tieren entstehen können. Lincar S.r.l. behält sich das Recht vor, die Eigenschaften der in dieser Publikation präsentierten Geräte ohne Vorankündigung abzuändern. Einige in diesem Handbuch beschriebenen Einzelteile und Zubehörteile sind nicht serienmäßig, daher sind ihre Kosten in der Vertragsphase festzusetzen.