Tabla de contenido
  • English

    • Español

    Idiomas disponibles

    Idiomas disponibles

    Enlaces rápidos

    2-Line Cordless
    Telephone
    Operating Instructions
    Manual de instrucciones
    xxx
    SPP-M100
    ©1997 by Sony Corporation
    3-800-803-31 (1)
    EN
    E
    C

    Capítulos

    Tabla de contenido

    Solución de problemas

    loading

    Resumen de contenidos para Sony SPP-M100

    • Página 1 3-800-803-31 (1) 2-Line Cordless Telephone Operating Instructions Manual de instrucciones SPP-M100 ©1997 by Sony Corporation...
    • Página 28 ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la Iluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite sólo los servicios de personal especializado.
    • Página 29 Indice Procedimientos Información adicional iniciales 22 Montaje del teléfono base en la pared 4 Lea esto antes 23 Notas sobre las fuentes de 5 Paso 1: Comprobación del alimentación contenido del paquete 23 Mantenimiento 6 Paso 2: Instalación del teléfono base 24 Solución de problemas 10 Paso 3: Preparación del paquete...
    • Página 30 Procedimientos iniciales Lea esto antes Antes de utilizar el teléfono, es preciso instalarlo. A continuación se describe un procedimiento rápido para instalar el teléfono: Pasos 1, 2 y 3. Paso 1 (página 5) En primer lugar, desembale el teléfono y los accesorios suministrados.
    • Página 31: Comprobación Del Contenido Del Paquete

      Paso 1 Comprobación del contenido del paquete Asegúrese de que el paquete contiene los siguientes componentes. En caso de que falte alguno, póngase en contacto con su proveedor Sony local. Adaptador de alimentación Teléfono base Auricular de CA (AC-T47) Cables de línea telefónica (2)
    • Página 32: Instalación Del Teléfono Base

      Paso 2 Instalación del teléfono base Realice los pasos siguientes: • Elija el lugar de instalación adecuado • Conecte el teléfono base • Seleccione el modo de marcación Elija el lugar de instalación adecuado El lugar elegido para instalar el teléfono base afectará a la calidad de recepción del auricular.
    • Página 33: Conecte El Teléfono Base

      Conecte el teléfono base Si desea montar el teléfono base en la pared, instale primero el teléfono (consulte la página 22). Para conectar el teléfono a una sola toma cuando se dispone de dos líneas Conecte el cable A la toma de CA A DC IN 9V A “L1 or L1/L2”...
    • Página 34 Paso 2: Instalación del teléfono base (continuación) Para conectar el teléfono base a dos tomas distintas Conecte el cable A la tomas de CA A DC IN 9V A “L1 or L1/L2” A “L2” A las tamas del Adaptador de teléfono alimentación de CA (suministrado)
    • Página 35: Elija El Modo De Marcación

      Notas • Use sólo el adaptador de alimentación de CA AC-T47 Polaridad del enchufe suministrado. No use ningún otro adaptador de alimentación de CA. • Conecte el adaptador de alimentación de CA al suministro de energía. • Sitúe el teléfono base cerca de una toma de CA para que sea posible desenchufar el adaptador de CA fácilmente.
    • Página 36: Preparación Del Paquete De Pilas

      Paso 3 Preparación del paquete de pilas Antes de empezar a utilizar el teléfono, inserte el paquete de pilas en el auricular y cárguelo. Abra el compartimiento del paquete de pilas deslizando la tapa del auricular. Inserte el paquete de pilas en su compartimiento.
    • Página 37 Duración de las pilas Un paquete de pilas completamente cargado tiene una duración aproximada de: • 10 horas cuando el auricular se utiliza de forma continua. • Un mes cuando el auricular se encuentra en el modo RING ON/ RING ON (el interruptor RING ON/BATT SAVE está BATT SAVE situado en RING ON).
    • Página 38 Si la duración del paquete de pilas es de unos minutos, incluso después de haberse cargado durante 10 horas, será necesario sustituirlo. Póngase en contacto con su proveedor local autorizado Sony o con el centro de asistencia técnica para adquirir un paquete de pilas recargables Sony BP-T40. Procedimientos iniciales...
    • Página 39: Operaciones Básicas

      Operaciones básicas Realización de llamadas Levante el auricular del teléfono base. Presione (LINE 1) o (LINE 2) para seleccionar la línea y espere a que el indicador correspondiente se ilumine. Indicadores de línea En ese momento escuchará el tono de marcar. Si se oyen pitidos, acérquese al teléfono base.
    • Página 40: Realización De Llamadas (Continuacíon)

      Realización de llamadas (continuacíon) Realización de una llamada por una línea mientras la otra está ocupada Es posible hablar con dos personas al mismo tiempo utilizando la línea 1 y la línea 2 (conversación en tres direcciones). Presione (HOLD) mientras habla por una línea.
    • Página 41: Si Se Producen Interferencias En El Auricular

      Si se producen interferencias en el auricular Al presionar (LINE 1) o (LINE 2), el auricular busca de forma automática el canal con la mejor recepción. No obstante, si se producen interferencias durante una conversación, acérquese al teléfono base. Si la interferencia continúa, presione (CHANNEL) para cambiar de canal y mejorar la calidad de sonido de la conversación telefónica.
    • Página 42: Recepción De Llamadas

      Recepción de llamadas Cuando oiga el teléfono sonar: • Presione (TALK). • Levante el auricular del teléfono base cuando esté colocado en el teléfono base. (LINE 1) El indicador de línea correspondiente se encenderá y (LINE 2) podrá saber qué línea está Indicadores ocupada.
    • Página 43: Recepción De Una Llamada Por Una Línea Distinta A La Que Está Utilizando

      Consejo Si no desea escuchar el timbre del auricular que indica la entrada de llamadas, ajuste el interruptor RING ON/BATT SAVE en la posición BATT SAVE. En ese caso, los indicadores de línea del RING ON/ teléfono base le avisarán de la recepción de llamadas y podrá BATT SAVE recibir o realizar llamadas presionando (TALK).
    • Página 44: Funciones Avanzadas

      Funciones avanzadas Marcación rápida La marcación rápida permite marcar números de teléfonos almacenados en las teclas de marcación con sólo presionar una de estas teclas. Almacenamiento de números de teléfono Presione (PGM). El indicador izquierdo parpadeará. Presione (SPEED DIAL). (LINE 2) Presione cualquiera de las teclas (LINE 1) de marcación ((0) a (9)) para almacenar un número de...
    • Página 45: Realización De Llamadas Mediante La Marcación Rápida

      Para almacenar números de teléfono que se van a marcar por medio del tablero conmutador de abonado (PBX) Antes de introducir los números de teléfono en el paso 4, realice lo siguiente: Marque el dígito de acceso a la línea exterior (por ejemplo, Presione (REDIAL/PAUSE).
    • Página 46: Realización De Llamadas Al Auricular

      Realización de llamadas al auricular Es posible realizar llamadas al auricular desde el teléfono base, excepto cuando se esté utilizando el auricular. Para realizar la llamada de aviso Presione (PAGE). El auricular sonará. Si mantiene presionado (PAGE), el auricular sonará de forma continua.
    • Página 47: Restauración Del Código De Seguridad Digital

      Restauración del código de seguridad digital Normalmente no es necesario volver a programar el código de seguridad, ya que al cargar el paquete de pilas la primera vez se asigna un código de seguridad entre el teléfono base y el auricular de forma automática.
    • Página 48: Montaje Del Teléfono Base En La Pared

      Información adicional Montaje del teléfono base en la pared Dele la vuelta a la lengüeta de Lengüeta de fijación enganche y vuelva a insertarla. Fije el cable adaptador de alimentación de CA y el cable o cables de línea telefónica al soporte de pared.
    • Página 49: Mantenimiento

      • No inserte ningún elemento en la En caso de duda o problemas con el toma DC IN 9V (entrada de alimentación externa). teléfono, consulte a su proveedor Sony más próximo. • Evite que la unidad se caiga, ya que podría ser la causa de un funcionamiento defectuoso.
    • Página 50: Solución De Problemas

      Solución de problemas Si al utilizar el téléfono se produce alguno de los siguientes problemas, utilice esta guía de solución de problemas para intentar resolverlo. Si el problema persiste consulte a su proveedor local Sony. Problema Solución Se escuchan cinco pitidos cortos •...
    • Página 51 Problema Solución • Acerque el auricular al teléfono base. Se reciben interferencias durante la conversación. • Presione (CHANNEL) en el auricular para seleccionar un canal que proporcione una mejor calidad de recepción (página 15). • Aleje el teléfono base de fuentes de ruido (página 6). •...
    • Página 52: Especificaciones

      Especificaciones Generales Teléfono base Control de frecuencia Fuente de alimentación PLL controlado por cristal 9V CC de adaptador de alimentación de Modo de funcionamiento Duración de carga de las pilas FM, doble Aprox. 10 horas Canales de funcionamiento Dimensiones Aprox. 146 x 44x 234 mm Señal de marcación (an/al/f) sin incluir antena Tono, 10 PPS (impulso) seleccionable...
    • Página 53 Indice alfabético A, B, C, D P, Q Canal Paquete de pilas Código de seguridad modo de ahorro de digital 21 pilas Conexión 7, 8 carga 10 Contenido del paquete 5 comprobación del nivel de pilas restantes 12 Conversación en tres direcciones 14, 17 duración 11...

    Tabla de contenido