TOYAMA TEPW1600-127/220 Guia Del Propietario página 14

ELECTRICAL SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES ELECTRICAS / ESPECIFICAÇÕES
ELÉTRICAS
VOLTAGE / VOLTAJE / TENSÃO:
127 V:
220 V:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, KEEP ALL PLUGS AND OUTLETS DRY AND AWAY FROM
THE GROUND. DO NOT TOUCH THE PLUGS WITH WET HANDS.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, MANTENGA TODOS LOS ENCHUFES Y TOMAS
SECAS Y LEJOS DEL SUELO. NO TOQUE LOS ENCHUFES CON LAS MANOS MOJADAS.
PARA DIMINUIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, MANTENHA TODOS OS PLUGUES E TOMADAS SECOS
E LONGE DO DO SOLO. NÃO TOQUE NOS PLUGUES COM AS MÃO MOLHADAS.
DO NOT DIRECT WATER JET AT EQUIPMENT OR ELECTRICAL COMPONENTS OF ANY KIND.
NO DIRIGIR EL CHORRO DE AGUA AL EQUIPO O COMPONENTES ELÉCTRICOS DE NINGÚN TIPO.
NÃO DIRIJA O JATO DE ÁGUA PARA O EQUIPAMENTO OU COMPONENTES ELÉTRICOS DE NENHUM
TIPO.
OPERATION WITH A DIFFERENTIAL SAFETY SWITCH OFFERS ADDITIONAL PERSONAL PROTECTION
30 MA.
EL FUNCIONAMIENTO CON INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DIFERENCIAL OFRECE PROTECCIÓN PERSO-
NAL ADICIONAL 30 MA.
O FUNCIONAMENTO COM UM INTERRUPTOR DIFERENCIAL DE SEGURANÇA OFERECE UMA PROTEÇÃO
PESSOAL SUPLEMENTAR 30 MA.
FAILURE TO OBSERVE THE ABOVE PROCEDURES MAY RESULT IN A SERIOUS ACCIDENT, ELECTRIC SHOCK AND EVEN
IN RISK OF DEATH.
EL INCUMPLIMIENTO DE LOS PROCEDIMIENTOS ANTERIORES PUEDE RESULTAR EN UN ACCIDENTE GRAVE, DESCARGA
ELÉCTRICA E INCLUSO EN RIESGO DE MUERTE.
A NÃO OBSERVÂNCIA DOS PROCEDIMENTOS ACIMA PODERÁ RESULTAR EM GRAVE ACIDENTE, CHOQUE ELÉTRICO E ATÉ
MESMO EM RISCO DE MORTE.
EXTENSIONS UP TO 15M
EXTENSIONES HASTA 15M
EXTENSÕES ATÉ 15M
SECTION WIRE WIRE
SECCIÓN ALAMBRE
FIO DE SECÇÃO
2 X 2,5 MM²
SECTION WIRE WIRE
SECCIÓN ALAMBRE
FIO DE SECÇÃO
2 X 1,5 MM²
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
14
EXTENSIONS UP TO 30M/
EXTENSIONES HASTA 30M/
EXTENSÕES ATÉ 30M
SECTION WIRE WIRE
SECCIÓN ALAMBRE
FIO DE SECÇÃO
2 X 4,0 MM²
SECTION WIRE WIRE
SECCIÓN ALAMBRE
FIO DE SECÇÃO
2 X 2,5 MM²
loading

Este manual también es adecuado para:

Tepw2200-127/220