Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Your charger has been engineered and manufactured to our high standards for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNiNg
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product.
Thank you for buying a RIDGID
SAVE ThiS MANUAL FOR FUTURE REFERENcE
Cette chargeur a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTiSSEMENT
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit RIDGID
cONSERVER cE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENcE
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
NickEL cAdMiUM/LiThiUM-iON chARgER
Fits all Ridgid slide battery packs
convient à tous les bloc de batteries glissants Ridgid
Para todos los paquetes de baterías Ridgid deslizables
product.
®
®.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL d'UTiLiSATiON
chARgEUR dE NickEL-cAdMiUM /
MANUAL dEL OPERAdOR
cARgAdOR dE NÍQUEL-cAdMiO /
Este cargador ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, el taladro le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problema.
AdVERTENciA
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador antes de usar
este producto.
Le agradecemos la compra de un producto
gUARdE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS cONSULTAS
1 — English
LiThiUM-iON
iONES dE LiTiO
R840091
140276006
140276010
To register your Ridgid
product, please visit:
http://register.Ridgid.com
Pour enregistrer votre
produit de Ridgid,
s'il vous plaît la visite:
http://register.Ridgid.com
Para registrar su producto
de Ridgid, por favor visita:
http://register.Ridgid.com
RIDGID
.
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R840091

  • Página 1 Fits all Ridgid slide battery packs Para registrar su producto de Ridgid, por favor visita: convient à tous les bloc de batteries glissants Ridgid http://register.Ridgid.com Para todos los paquetes de baterías Ridgid deslizables Your charger has been engineered and manufactured to our high standards for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías 140276006 y 140276010 (R840091). Antes de emplear el cargador de baterías lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de baterías, de las baterías y del producto con el que se utilizan las baterías.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guidesbox.com SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias.
  • Página 18: Características

    Por lo tanto, debe cargarlo hasta que la luz en el frente del cargador  Carga de baterías RIDGID de iones de litio de 18 V cambie de verde destellante a verde continuo.
  • Página 19: Cargar El Paquete De Baterías Cuando Está Caliente

    Para obtener BATERÍAS información sobre el centro de reparación más cercano, llame al Las baterías de iones de litio de RIDGID de 18 V están diseñadas 1-866-539-1710. con características que protegen las celdas de iones de litio y CÓMO CARGAR LA BATERíA CUANDO ESTÁ...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guidesbox.com FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS LUMINISCENTES DEL CARGADOR Vea la figura 4 , página 9 . PAQUETE DE DIODO DIODO DIODO INDICADOR ACCIÓN Baterías ROJO VERDE Sin paquete de Corriente ENC. APAG. Listo para cargar el paquete de baterías baterías Cuando la temperatura del paquete de Paquete de baterías...
  • Página 21: Mantenimiento

    Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes repuesto RIDGID idénticas. El empleo de piezas comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios diferentes puede causar un peligro o dañar el para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
  • Página 22: Garantía

    Esta garantía de las herramientas de mano y estacionarias compra. One World Technologies, Inc. y RIDGID, Inc. no son RIDGID cubre todos los defectos en materiales y mano responsables de daños directos, indirectos, incidentales o...
  • Página 24: Cargador De Níquel-Cadmio / Iones De Litio

    140276006, 140276010 Customer Service Information: For parts or service, contact your nearest RIDGID authorized service center. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the au- thorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online at www.ridgid.com.

Este manual también es adecuado para:

140276006140276010

Tabla de contenido