IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
EN
Safe installation
1. Read these instructions before handling or connecting the
equipment. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow
all instructions.
2. Clean only with dry cloth.
3. Do not use this apparatus near water. Apparatus shall not be
exposed to dripping or splashing and no objects filled with
liquids, such as glasses, shall be placed on the apparatus.
4. Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer' s instructions. Please allow air circulation
around the equipment.
5. Do not place the equipment in a highly humid environment.
6. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat. Do not place naked flames, such as lighted
candles on or near the product.
7. Do not place the equipment in a place where it can suffer
vibrations or shocks.
8. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
Safe operation of equipment connected
to the mains supply
Ambient temperature should not be higher than 45ºC.
Power requirements for this product are: 110 - 230V~ 50/60Hz.
It is strongly recommended not to connect the equipment to the
mains supply until all connections have been done.
The socket outlet shall be installed near the equipment and shall
be easily accessible.
To disconnect the equipment from the mains supply pull the
plug never the cable.
Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PT
Instalação segura
1. Leia as instruções antes de manusear ou ligar o equipamento.
Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Siga
todas as instruções.
2. Limpe o equipamento apenas com um pano seco.
3. Não utilize este equipamento próximo de água. O dispositivo
não deve ser exposto a gotas ou salpicos de água, não coloque
objetos com líquidos sobre ou perto do dispositivo.
4. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com
as instruções do fabricante. Deixe um espaço livre ao redor do
aparelho para fornecer ventilação adequada.
5. Não coloque o equipamento em ambientes que apresentem
elevados valores de humidade.
6. Não instale próximo de fontes de calor como radiadores,
saídas de aquecimento, fogões ou outros aparelhos (incluindo
amplificadores) que produzam calor. Não coloque fontes de
chama, como velas acesas, sobre o aparelho.
7. Não coloque o equipamento onde possa ficar sujeito a fortes
vibrações ou choques.
8. Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante.
Utilização segura de equipamentos
ligados à rede elétrica
A temperatura ambiente não deverá exceder 45ºC.
A tensão de alimentação deste equipamento deve ser:
110 - 230V~ 50/60Hz.
Não ligue o equipamento à rede elétrica até que todas as outras
ligações tenham sido efetuadas.
A tomada elétrica deverá estar próxima ao equipamento e ser
de fácil acesso.
Para desligar o equipamento da rede elétrica, puxe sempre pela
ficha, nunca pelo cabo.
Não pise ou aperte o cabo de alimentação, tenha especial
cuidado especial com fichas, tomadas e no ponto de saída do
equipamento.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Caution / Shock hazard /
Disconnect all power sources
Warning
Reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
Do not take the cover off the equipment without disconnecting
it from the mains supply.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Handling optical connections:
An SC/APC single mode fiber cable must be used. Remove
the protective cover from the optical connector on the unit
and the cap on the cable connector.
Carefully align the guides on both connectors when
plugging a cable to the device, then push the connector
all the way in.
Take special care to avoid damaging the unprotected ends
of the connectors, as small scratches, impurities and/or
Desligue este equipamento durante tempestades atmosféricas
ou quando este não for utilizado por longos períodos de tempo.
Todas as reparações devem ser efetuadas por técnicos
especializados. Solicite uma reparação sempre o equipamento
se tenha danificado de alguma forma, o cabo de alimentação,
a ficha, caso tenha sido derramado líquido ou tenham entrado
objetos dentro do equipamento, caso o equipamento tenha
sido exposto à chuva ou à humidade, caso não funcione
corretamente, ou caso tenha sofrido alguma queda.
Cuidado / Risco de Choque Elétrico /
Desconecte todas as fontes de alimentação
Atenção
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha
o equipamento à chuva ou à humidade.
Não retire a tampa do equipamento sem antes o desligar da
rede elétrica.
Nunca elimine o elemento de segurança da ficha com ligação
à terra. Uma ficha com terra possui dois pinos e um terceiro
contacto para a ligação à terra. O terceiro contacto destina-se à
sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada,
contacte com um eletricista para substituir a mesma.
Precauções de conexão ótica:
Deve utilizar-se um cabo de fibra monomodo SC/APC.
Preserve as tampas de conectores e tampas dos cabos para
futuras operações de extração/proteção dos mesmos.
Alinhe cuidadosamente as guias em ambos os conectores
quando conectar um cabo ao dispositivo, depois empurre o
particles of dirt, oil, grease, sweat, etc. may significantly
affect the quality of the signal.
To clean the ends of the connectors, gently rub with a lint-
free lens cleaning cloth, dampened using additive-free
isopropyl alcohol. Make sure the alcohol evaporates fully
before connecting. Keep the connector covers and cable
caps in a safe place in case they are needed in the future.
Always fit the covers on the connectors of devices that are
not connected to cables to prevent the laser beam from
damaging the eyes.
Do not turn the transmitter on without a fiber optic cable
connected to it.
Safety precautions
Warning.-
This product emits an invisible laser beam. Avoid contact
with laser radiation. The use of equipment such as binoculars
or magnifying glasses may increase damage caused to the
eyes.
INVISIBLE LASER RADIATION
DO NOT WATCH DIRECTLY WITH
OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
According to EN 60825-1: 2014
Maximum Output: (1)
Emitted Wavelength (s): 1550nm
Caution
The use of the equipment in any other way than the
specified in this manual may lead to exposure to harmful
radiation.
Do not use the equipment in any way that does not comply
with the operating instructions or in any conditions that
exceed the stipulated atmospheric specifications.
Never point the laser beam at people or animals.
conector completamente.
Manuseie com o máximo cuidado a extremidade desprotegida
dos conectores: pequenos riscos, rasgões, impurezas e/ou
partículas de sujidade, óleos, gorduras, suor, etc. podem
degradar significativamente o sinal.
Para a limpeza da extremidade dos conectores, esfregue (sem
exercer pressão) com um toalhete de limpeza à base de álcool
isopropílico, específico para a limpeza de elementos óticos.
Antes de realizar a conexão, deixe secar totalmente o álcool.
Coloque sempre as tampas protetoras nos conectores dos
equipamentos que não estejam conectados a cabos para
evitar que o feixe laser possa alcançar os olhos.
Evite, dentro do possível, o acendimento do transmissor sem
ter a fibra conectada ao referido transmissor.
Precauções de segurança
Aviso.-
Este produto emite um raio laser invisível. Evite expor-se
à radiação laser. O uso de aparelhos de ajuda visual (por
exemplo binóculos, lupas, etc.) pode aumentar o perigo para
os olhos.
INVISIBLE LASER RADIATION
DO NOT WATCH DIRECTLY WITH
OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
De acordo com EN 60825-1: 2014
Emissão máxima de radiação laser: (1)
Comprimento de onda emitida: 1550nm
Precaução.-
O uso de controlos ou ajustes, assim como o uso de
procedimentos diferentes dos especificados neste manual
podem provocar a exposição a radiação perigosa.
Class A equipment
EU
Class A equipment. In a domestic environment this equipment may
cause radio interference, in that case the user may be required to
take adequate measures..
EEUU
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in
a commercial environment. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment
in a residential area is likely to cause harmful interference in which
case the user will be required to correct the interference at his own
expense.
Symbology
Equipment designed for indoor use.
Caution, risk of
electrical shock.
The equipment complies with the requirements
of the CE mark.
(1) 769615: 20dBm - 769616: 17dBm
769620: 20dBm - 769622: 10dBm
769623: 20dBm - 769630: 20dBm
769631: 14dBm - 769632: 10dBm
Não utilize os equipamentos de uma forma que não
respeite estas instruções de funcionamento nem sob
qualquer condição que supere as especificações ambientais
estipuladas.
O raio laser não deve ser apontado para as pessoas e/ou
animais intencionalmente.
Equipamento classe A
Equipamento classe A. Em um ambiente doméstico, este
equipamento pode causar interferência de rádio; nesse caso, o
usuário pode ser solicitado a tomar as medidas adequadas.
Simbologia
Equipamento desenvolvido para utilização no
interior.
Para evitar o risco de
choque eléctrico, não
abra o equipamento.
Este equipamento está em conformidade com os
requisitos da marcação CE.
(1) 769615: 20dBm - 769616: 17dBm
769620: 20dBm - 769622: 10dBm
769623: 20dBm - 769630: 20dBm
769631: 14dBm - 769632: 10dBm