Página 1
Oras Signa INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE...
Página 3
Contents CZ Obsah FI Sisällysluettelo NL Inhoud SE Innehållsförteckning DE Inhaltsübersicht FR Sommaire NO Innhold SK Obsah DK Indholdsfortegnelse IT Indice PL Spis treści UA Зміст EE Sisukord LT Turinys RO Cuprins ES Contenidos LV Saturs RU Coдержание Technical data ............4-5 Installation ...........
Página 4
2204F EN 817 I (ISO 3822) Oras lab. 50 -1000 kPa 0.12 l/s (300 kPa) 220 kPa (0.1 l/s) ø 35-37 max. +80°C ø 63 l = 400 G 3/8 G 1 1/4 2208F EN 817 I (ISO 3822) Oras lab.
Página 8
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 2203F <2 mm max 30 R >30mm Oval <...
Página 9
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 2204F, 2218F <2 mm max 30 R >30mm Oval <...
Página 10
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 2208F <2 mm max 30 R >30mm Oval <...
Página 11
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 2213F <2 mm max 30 R >30mm Oval <...
Página 12
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 2213F ø 6 ø...
Página 13
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 2216F <2 mm max 30 R >30mm Oval <...
Página 14
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 2216F metal ø 6 °C + °C - ø...
Página 15
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie SE Installation DE Montage FR Installation NO Montering SK Inštalácia DK Installation IT Montaggio PL Instalacja UA Встановлення EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare ES Montaje LV Montāža RU Установка 2208F, 2216F ø 6 ø...
Página 16
Installation/Operation CZ Montáž/Funkce LV Montāža/Darbības princips DE Montage/Funktion NL Installatie/Bediening DK Installation/Betjening NO Montering/Funksjon EE Paigaldus/Toimimine PL Instalacja/Działanie ES Montaje/Servicio RO Instalare /Funcţionare FI Asennus/Toiminta RU Установка/Принцип действия FR Installation/Utilisation SE Funktion IT Montaggio/Funzionamento SK Prevádzka LT Montavimas/Veikimo principas UA Встановлення / Принцип дії push up 4 mm push down...
Página 17
Temperature adjustment CZ Regulátor teploty LV Temperatūras iestādīšana DE Temperatureinstellung am Montageort NL Temperatuursinstelling DK Justering af temperaturen på installationsstedet NO Justering av temperaturen ved sperreknappens EE Temperatuuri seadmine vajadusel PL Regulacja temperatury ES Ajuste de la temperatura en el lugar de montaje RO Reglarea temperaturii FI Lämpötilan säätö...
Página 18
Operation CZ Funkce FI Toiminta NL Bediening SE Funktion DE Funktion FR Utilisation NO Funksjon SK Prevádzka DK Betjening IT Funzionamento PL Działanie UA Принцип дії EE Toimimine LT Veikimo principas RO Funcţionare ES Servicio LV Darbības princips RU Принцип действия cold 2213F, 2216F ON/OFF...
Página 19
To change the spout’s swing angle CZ Výmìna výtokového ramene NL Om de draaihoek van de uitloop te wijzigen DE Den Schwenkbereich des Auslaufs ändern NO Begrensning av tutens svingutslag DK Ændring af tudens svingradius PL W celu zmiany konta obrotu wylewki EE Jooksutoru pöördumisnurga muutmine RO Modificarea unghiului de rotaţie a pipei ES Variazione del raggio d’azione della bocca...
Página 20
Changing the battery CZ Výměna baterie LV Baterijas maiņa DE Wechsel der Batterie NL Batterij vervangen DK Udskiftning af batteri NO Bytting av batteri EE Patarei vahetamine PL Wymiana baterii zasilającej ES Cambiar la batería RO Înlocuirea bateriei electrice FI Pariston vaihto RU Замена...
Página 21
Changing the battery CZ Výměna baterie LV Baterijas maiņa DE Wechsel der Batterie NL Batterij vervangen DK Udskiftning af batteri NO Bytting av batteri EE Patarei vahetamine PL Wymiana baterii zasilającej ES Cambiar la batería RO Înlocuirea bateriei electrice FI Pariston vaihto RU Замена...
Página 22
Cleaning/changing the litter filters CZ Čištění/Výměna filtrů NL Reinigen/veranderen van de filters DE Reinigung/Wechsel der Filter NO Rensing/bytting av filter DK Rensning/udskiftning af filtre PL Czyszczenie/wymiana filtra EE Prügipüüduri puhastamine/vahetamine RO Curăţirea/înlocuirea filtrelor ES Limpieza/cambio de los filtros RU Очистка и замена уплотнительных FI Roskasiivilöiden puhdistaminen/vaihtaminen фильтро...
Página 23
Changing the factory settings CZ Změna hodnot předem nastavených LV Rūpnīcas iestatījumu maiņa výrobcem NL Wijziging factory settings DE Änderung der Werkseinstellungen NO Forandring av fabrikkens forhåndsinnstillinger DK Ændring af fabriksindstillinger PL Zmiana nastaw fabrycznych EE Tehaseseadete muutmine RO Modificarea setărilor din fabrică ES Cambio de los ajustes de fábrica RU Изменение...
Página 24
Cleaning the faucet CZ Čištění baterie FR Nettoyage du robinet PL Czyszczenie baterii DE Reinigung der Armatur IT Pulizia della rubinetteria RO Curăţire DK Rengøring af armaturet LT Maišytuvo valymas RU Чистка смесителя EE Puhastamine LV Krāna tīrīšana SE Rengöring av blandarna ES Limpieza de la grifería NL Reinigen van de kraan SK Čistenie vodovodnej batérie...
Página 25
Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserve- RU Запасные части DE Ersatzteile FR Pièces détachées onderdelen SE Reservdelar DK Reservedele IT Pezzi di ricambio NO Reservedeler SK Náhradné diely EE Varuosad LT Atsarginės dalys PL Części zamienne UA Запасні частини ES Piezas de recambio LV Rezerves daļas RO Piese de schimb...
Página 26
Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserve- RU Запасные части DE Ersatzteile FR Pièces détachées onderdelen SE Reservdelar DK Reservedele IT Pezzi di ricambio NO Reservedeler SK Náhradné diely EE Varuosad LT Atsarginės dalys PL Części zamienne UA Запасні частини ES Piezas de recambio LV Rezerves daļas RO Piese de schimb...
Página 27
Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserve- RU Запасные части DE Ersatzteile FR Pièces détachées onderdelen SE Reservdelar DK Reservedele IT Pezzi di ricambio NO Reservedeler SK Náhradné diely EE Varuosad LT Atsarginės dalys PL Części zamienne UA Запасні частини ES Piezas de recambio LV Rezerves daļas RO Piese de schimb...
Página 28
Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserve- RU Запасные части DE Ersatzteile FR Pièces détachées onderdelen SE Reservdelar DK Reservedele IT Pezzi di ricambio NO Reservedeler SK Náhradné diely EE Varuosad LT Atsarginės dalys PL Części zamienne UA Запасні частини ES Piezas de recambio LV Rezerves daļas RO Piese de schimb...
Página 32
Oras Group is a powerful European provider of sanitary fi ttings: the market leader in the Oras Group is a powerful European provider of sanitary fi ttings: the market leader in the Nordics and a leading company in Continental Europe. The company’s mission is to make Nordics and a leading company in Continental Europe.