Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

FUN C RE EP Y
Crepera/ Crepe maker
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
loading

Resumen de contenidos para cecotec FUN CREEPY

  • Página 1 FUN C RE EP Y Crepera/ Crepe maker Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Vóór u het apparaat gebruikt 2.
  • Página 3 Utilice guantes o cualquier otro ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de accesorio de protección conveniente para evitar quemaduras Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. o lesiones. - Este aparato puede ser utilizado por niños con edad de 8 años - Utilice una base resistente al calor cuando utilice el y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o...
  • Página 4 - Check the power cable regularly for visible damage. If the - Use a heat-resistant base when using the appliance on cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec sensitive surfaces. Technical Support Service to avoid any type of danger.
  • Página 5 - L’appareil sera très chaud pendant et immédiatement après utilisation. Utilisez des gants ou autres accessoires de Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. protection pour éviter des brûlures ou lésions. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou...
  • Página 6 Gerät einschalten. Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt auf der Produktkennzeichnung angegebenen Spannung werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
  • Página 7 Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dopo funzionamento. Utilizzare equipaggiamento dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per protettivo come guanti termici per evitare scottature o evitare qualsiasi tipo di rischio. lesioni. - Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a - Utilizzare una base resistente al calore quando si utilizza partire dagli 8 anni di età...
  • Página 8 Se o cabo apresentar danos, deve ser ligada à terra. reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec - O aparelho está muito quente durante e imediatamente para evitar qualquer tipo de perigo.
  • Página 9 Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Gebruik een hittebestendige basis bij gebruik van het - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 apparaat op gevoelige oppervlakken.
  • Página 10 Jeśli kabel jest uszkodzony, podanym na oznaczeniu produktu i że wtyczka jest musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy uziemiona. Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju - Urządzenie będzie bardzo gorące podczas pracy i niebezpieczeństw. bezpośrednio po jej zakończeniu. Nosić rękawice lub inne...
  • Página 11 - Po zakończeniu procesu gotowania odłącz produkt od viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být zasilania, otwórz go i pozwól mu ostygnąć. opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se - Nie nakręcaj, nie zginaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj tak předešlo jakýmkoli nebezpečím.
  • Página 12 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Limpie la placa antiadherente con un paño suave y húmedo.
  • Página 13 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el de limpiarlo. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 La placa está revestida con material antiadherente, por lo tanto, requieren de una limpieza 07 28.
  • Página 14 Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any 4. CLEANING AND MAINTENANCE piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Wait for the crepe maker to cool down completely before cleaning it.
  • Página 15 Rangez la boîte Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the d’endommager l’appareil si vous devez le transporter à...
  • Página 16 7. GARANTIE ET SAV 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais Attendez que la crêpière refroidisse complètement avant de la nettoyer.
  • Página 17 Tauchen Sie niemals das Gerät ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Verwenden Sie keine Schwämme, Pulver bzw. Schleifmittel, um das Gerät zu reinigen. Reinigen Sie das Gerät nicht mit der Spülmaschine. Stellen Sie sicher, dass der Crêpesmaker vollständig trocken und abgekühlt ist, bevor Sie es lagern. FUN CREEPY FUN CREEPY...
  • Página 18 Questo è il risultato di residui di fabbricazione e non influisce sul funzionamento dell′apparecchio. 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
  • Página 19 Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio La piastra è rivestita con materiale antiaderente e richiede una pulizia superficiale. Non di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. utilizzare utensili metallici che possano danneggiare il rivestimento antiaderente.
  • Página 20 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Limpe a placa antiaderente com um pano suave e húmido.
  • Página 21 Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Waarschuwing: Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Het is mogelijk dat er een verbrande of rokerige geur uit het apparaat komt als u het voor de eerste keer inschakelt.
  • Página 22 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Gebruik geen schurende sponzen, poeders of schoonmaakproducten om het product te reinigen.
  • Página 23 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli 4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Przed czyszczeniem zaczekaj, aż naleśnikarka całkowicie ostygnie. Wyczyść nieprzywierającą płytkę miękką, wilgotną ściereczką.
  • Página 24 Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym důsledek přítomnosti zbytků z výroby a nemá to vliv na fungování přístroje. Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 3. FUNGOVÁNÍ 8. COPYRIGHT Umístěte přístroj vždy na povrchy suché, stabilní, rovné...
  • Página 25 Deska je potažena nepřilnavým materiálem, proto vyžaduje pravidelné čištění. Nepoužívejte kovové nádobí, které by mohlo poškodit nepřilnavou vrstvu. Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, Nikdy ho neponořujte do vody ani do jiných tekutin. S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, Nepoužívejte houby, prášky nebo abrazivní...
  • Página 26 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1...
  • Página 27 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain EA01230420...

Este manual también es adecuado para:

08034