Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 106

Enlaces rápidos

HOT GLUE GUN / HEISSKLEBEPISTOLE /
PISTOLET À COLLE PNKP 105 B1
HOT GLUE GUN
Translation of the original instructions
PISTOLET À COLLE
Traduction des instructions d'origine
TAVNÁ LEPICÍ PISTOLE
Překlad originálního provozního návodu
TAVNÁ PIŠTOĽ
Preklad originálneho návodu na obsluhu
LIMPISTOL
Oversættelse af den originale driftsvejledning
RAGASZTÓPISZTOLY
Az originál használati utasítás fordítása
LEMILICA PIŠTOLJ
Prijevod originalnih uputa za uporabu
ПИСТОЛЕТ ЗА ГОРЕЩО
ЛЕПЕНЕ
Превод на оригиналното ръководство
за експлоатация
IAN 397421_2204
HEISSKLEBEPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
LIJMPISTOOL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
PISTOLET DO SKLEJANIA
NA GORĄCO
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PISTOLA TERMOSELLADORA
Traducción del manual de instrucciones original
PISTOLA PER COLLA A CALDO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
LEPILNA PIŠTOLA
Prevod originalnega navodila za uporabo
PISTOL DE LIPIT LA CALD
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΠΙΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΟΚΟΛΛΗΣΗΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών
λειτουργίας
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PNKP 105 B1

  • Página 1 HOT GLUE GUN / HEISSKLEBEPISTOLE / PISTOLET À COLLE PNKP 105 B1 HOT GLUE GUN HEISSKLEBEPISTOLE Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung PISTOLET À COLLE LIJMPISTOOL Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing PISTOLET DO SKLEJANIA TAVNÁ LEPICÍ PISTOLE NA GORĄCO...
  • Página 2 GB / IE Translation of the original instructions Page DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite FR / BE Traduction des instructions d’origine Page NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Překlad originálního provozního návodu Strana Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana...
  • Página 106 Importador ....... . 114 Traducción de la Declaración de conformidad original ......115 │    103 ■ PNKP 105 B1...
  • Página 107: Pistola Termoselladora Pnkp 105 B1

    PISTOLA TERMOSELLADORA PNKP 105 B1 Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de...
  • Página 108: Equipamiento

    3 Gatillo de alimentación 4 Soporte 5 Boquilla 6 Protección térmica de la boquilla 7 Barras de adhesivo Volumen de suministro 1 pistola termoselladora PNKP 105 B1 1 soporte (pre-montado) 6 barras de adhesivo 1 instrucciones de uso Características técnicas Tensión nominal 230 V ∼, 50 Hz (corriente alterna)
  • Página 109: Instrucciones Generales De Seguridad Para Los Aparatos Eléctricos De Uso Doméstico

    Si se estropea el cable de conexión de red de ■ este aparato, encomiende su sustitución al fa- bricante, a su servicio de atención al cliente o a una persona que posea una cualificación similar para evitar peligros. │ ■ 106    PNKP 105 B1...
  • Página 110: Instrucciones Adicionales De Seguridad Para La Pistola Termofusible

    En caso de contacto con la piel, mantenga la zona bajo un chorro de agua fría durante unos minutos. No intente retirar el material adhesivo de la piel. ■ Mantenga siempre el cable de red por detrás del aparato. │    107 ■ PNKP 105 B1...
  • Página 111: Accesorios/Equipos Adicionales Originales

    Presione el gatillo de alimentación 3 para regular el flujo de ♦ adhesivo de la manera correspondiente. 1. Aplique el adhesivo formando puntos. Para los materiales flexibles, como los textiles, aplique el adhesivo haciendo zigzag. │ ■ 108    PNKP 105 B1...
  • Página 112: Mantenimiento Y Limpieza

    Desecho El producto y el embalaje son reciclables, se someten a una respon- sabilidad ampliada del fabricante y se desechan por separado. │    109 ■ PNKP 105 B1...
  • Página 113 Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos; 20–22: papel y cartón; 80–98: materiales compuestos. │ ■ 110    PNKP 105 B1...
  • Página 114: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmedia- to. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │    111 ■ PNKP 105 B1...
  • Página 115 Uso comercial o industrial del producto. ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente. ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo. ■ Daños provocados por fuerza mayor. │ ■ 112    PNKP 105 B1...
  • Página 116 Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 397421_2204. │    113 ■ PNKP 105 B1...
  • Página 117: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 114    PNKP 105 B1...
  • Página 118: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. │    115 ■ PNKP 105 B1...
  • Página 119 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Denominación de la máquina Pistola termoselladora PNKP 105 B1 Año de fabricación: 08–2022 Número de serie: IAN 397421_2204 Bochum, 21/07/2022 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas...

Tabla de contenido