Página 1
Horno empotrado HRA.34... Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
Página 2
es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Tabla de contenidos ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que MANUAL DE USUARIO haya sufrido daños durante el transporte.
Página 3
Seguridad es 1.4 Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Introducir los accesorios correctamente en el quemaduras por líquidos calientes! compartimento de cocción. Las partes accesibles se calientan durante el → "Accesorios", Página 8 funcionamiento. ▶ No tocar nunca las partes calientes. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. Los objetos inflamables almacenados en el Al abrir la puerta del aparato puede salir va- compartimento de cocción pueden prenderse...
Página 4
es Seguridad Un aislamiento incorrecto del cable de cone- 1.5 Lámpara halógena xión de red es peligroso. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de quemaduras! red entre en contacto con piezas calientes Las lámparas del compartimento de cocción del aparato o fuentes de calor.
Página 5
Evitar daños materiales es 2 Evitar daños materiales No fijar nada en la puerta del aparato. ▶ 2.1 En general Dejar secar el aparato con la puerta abierta solo ▶ ¡ATENCIÓN! tras haber estado en funcionamiento con mucha hu- medad. Los objetos que se encuentran en la base del compar- El jugo que gotea de la bandeja de horno produce timento de cocción a temperaturas superiores a 50 °C manchas difíciles de eliminar.
Página 6
es Familiarizándose con el aparato Nota: Retirar los accesorios no utilizados del compartimen- El aparato requiere: to de cocción. ¡ en funcionamiento con la pantalla conectada, máx. ¡ Los accesorios innecesarios no deben calentarse. 1 W Dejar que los alimentos ultracongelados se descon- ¡...
Página 7
Familiarizándose con el aparato es 4.3 Tipos de calentamiento y funciones A continuación, se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento para que siempre sea posi- ble encontrar el que corresponda a cada alimento. Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento Aire caliente 3D Hornear o asar en uno o varios niveles.
Página 8
es Accesorios Símbolo Función 50 - 275 Rango de temperatu- Ajustar la temperatura del interior del horno en °C. 1, 2, 3 Niveles de grill Ajustar los niveles de grill para Grill, amplia superficie y Grill, pequeña superfi- o bien cie (según el tipo de aparato). I, II, III 1 = mínimo 2 = medio...
Página 9
Accesorios es Accesorios Aplicación Parrilla ¡ Moldes para pasteles ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipientes ¡ Carne, como asados, o parrilladas ¡ Platos congelados Bandeja universal ¡ Tartas ¡ Repostería ¡ Pan ¡ Asados de gran tamaño ¡ Platos congelados ¡ Recoger los líquidos que gotean, como la grasa, al asar al grill.
Página 10
Introducir las bandejas universales siempre entre www.bosch-home.com las dos guías de la altura de inserción. La parrilla Los accesorios son específicos del aparato. Para la debe ubicarse encima de la guía superior.
Página 11
Calentamiento rápido es Modificar el tipo de calentamiento 7.3 Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura El tipo de calentamiento puede modificar en cualquier momento. Ajustar el tipo de calentamiento con el mando de Programar el tipo de calentamiento deseado con el ▶...
Página 12
es Funciones de programación del tiempo Consejo: Para las manchas de cal persistentes limpiar 9.2 Finalizar el asistente de vapor con un paño suave humedecido en vinagre o zumo de Apagar el aparato. limón. Lavar con un poco de jabón y secar con un pa- Una vez que el compartimento de cocción esté...
Página 13
Seguro para niños es Para volver a ajustar la duración, pulsar la a Una vez transcurrida la duración, suena una señal y ‒ tecla . en el panel indicador se muestra la duración a cero. Cuando el alimento esté cocinado, desconectar Si la duración ha transcurrido: ‒...
Página 14
es Cuidados y limpieza Para desactivar el seguro para niños, mantener ‒ pulsada la tecla hasta que se apague el panel indicador . 12 Cuidados y limpieza No utilizar productos de limpieza con un alto conte- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ▶...
Página 15
Cuidados y limpieza es Zona Productos de limpieza Notas adecuados Tirador de la ¡ Agua caliente con un Para evitar manchas difíciles de eliminar, retirar inmediatamente el puerta poco de jabón producto descalcificador de la maneta de la puerta. Junta de la puerta ¡ Agua caliente con un No retirar ni frotar.
Página 16
es Asistente de limpieza Requisito: Tener en cuenta las notas sobre los pro- Retirar los accesorios y los recipientes del interior ductos de limpieza. del horno. → "Productos de limpieza", Página 14 Desenganchar las rejillas y retirarlas del comparti- mento de cocción. Limpiar el aparato con agua caliente con jabón y → "Rejillas", Página 17 una bayeta.
Página 17
Rejillas es Abrir la puerta del aparato y retirar los restos de Si el compartimento de cocción se ha limpiado lo agua con una bayeta absorbente. suficiente: Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las su- Para dejar secar el compartimento de cocción, ‒...
Página 18
es Puerta del aparato Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
Página 19
Puerta del aparato es Retirar la cubierta de la puerta . 15.4 Montar los cristales de la puerta ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños. No tocar la zona de las bisagras. ▶...
Página 20
es Solucionar pequeñas averías Cerrar la palanca de bloqueo de las bisagras iz- Cerrar la puerta del aparato. quierda y derecha . Nota: Utilizar el compartimento de cocción si los crista- les de la puerta se han montado correctamente. a Las palancas de bloqueo están cerradas. La puerta del aparato está...
Página 21
Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas Aparece un mensaje Fallo eléctrico en el panel indicador Pulsar el sensor . con , p. ej. . Volver a ajustar la hora si fuera necesario. ‒ a Si la avería solo se presentó una vez, desaparece el mensaje de error. Si se muestra de nuevo el mensaje de error, avisar al Servicio de Atención al Cliente.
Página 22
es Servicio de Asistencia Técnica 18 Servicio de Asistencia Técnica Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no 18.1 Número de producto (E-Nr.) y número se puede subsanar una avería en el aparato o si éste de fabricación (FD) debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técni- El número de producto (E-Nr.) y el número de fabrica- ción (FD) se encuentran en la placa de características Para obtener información detallada sobre el periodo de...
Página 23
Así se consigue es ¡ Dependiendo del tipo y tamaño del alimento para ¡ A falta de un recipiente adecuado, utilizar la bande- asar, añadir hasta medio litro de agua en la bandeja ja universal. universal. Recipiente con tapa El sedimento del asado obtenido se puede recoger ¡...
Página 24
es Así se consigue Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Quiche Molde para tartas 190-210 25-35 Gratinado, picante, con ingredientes Molde para gratinar 200-220 30-60 cocidos Pollo, 1,3 kg, sin rellenar Recipiente sin tapa 200-220 60-70 Pollo troceado, 250 g cada trozo...
Página 25
Así se consigue es Alimento Accesorio/reci- Altura de Cantidad de Tipo de Tempera- Duración piente inserción agua en ml calenta- tura en °C en minu- miento Gratinado, salado con ingredientes Recipiente sin ta- 170-180 35-45 cocidos, altura máx. 5 cm Pollo troceado, 250 g cada trozo Recipiente sin ta- 220-230 30-40...
Página 26
es Así se consigue Colocar los moldes en el compartimento de cocción uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coinci- dan uno encima de otro. Ajustes recomendados para hornear Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Dura- inserción calenta-...
Página 27
Instrucciones de montaje es 20 Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato. 20.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta las presentes indicaciones antes de comenzar con la instalación del apa- rato. ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- ¡...
Página 28
es Instrucciones de montaje ¡ Si el armario en alto cuenta con una placa posterior 20.2 Medidas del aparato adicional además de las placas posteriores, debe Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. retirarse la primera. ¡ No montar el aparato a demasiada altura, a fin de poder retirar los accesorios sin problemas.
Página 29
Instrucciones de montaje es Conectar el aparato a la red eléctrica sin 20.6 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje para el montaje en esquina. vamente por un técnico especialista autorizado.
Página 30
es Instrucciones de montaje En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada . Fijar el aparato con los tornillos adecuados ...
Página 32
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.