Mitsubishi Electric MSZ-FH06NA Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MSZ-FH06NA:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
INDOOR UNIT
MSZ-FH06NA
MSZ-FH09NA
MSZ-FH15NA
MSZ-FH18NA
MSZ-FH12NA
MSZ-FH18NA2
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'UTILISATION
For user
English
Español
Français
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MSZ-FH06NA

  • Página 1 SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ-FH06NA MSZ-FH09NA MSZ-FH12NA MSZ-FH15NA MSZ-FH18NA MSZ-FH18NA2 For user OPERATING INSTRUCTIONS English MANUAL DE INSTRUCCIONES Español NOTICE D’UTILISATION Français...
  • Página 2 ONTENTS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ AFETY PRECAUTIONS Meanings of symbols used in this manual Marks and their meanings WARNING or lack of experience and knowledge, unless they have been Do not connect the power cord to an intermediate point, use given supervision or instruction concerning use of the appli- an extension cord, or connect multiple devices to a single...
  • Página 3: Safety Precautions

    AFETY PRECAUTIONS CAUTION IMPORTANT to the growth of fungi such as mold. It is therefore recommended to clean air Do not place other electric appliances or furniture under the Before starting the operation, ensure that the horizontal vanes are in the closed indoor/outdoor unit.
  • Página 4: Indoor Unit

    AME OF EACH PART Indoor unit Remote controller Outdoor unit Remote controller holder REPARATION BEFORE OPERATION Before operation: Installing the remote controller batteries Setting current time En-3...
  • Página 5 REPARATION BEFORE OPERATION hanging temperature units Setting the installation position Installation position: Area Left Center Right Note: En-4...
  • Página 6 -SEE OPERATION ABSENCE DETECTION INDIRECT/DIRECT mode i-see control mode Note: Note: En-5...
  • Página 7 ELECTING OPERATION MODES O mode uto change o er Note: COOL mode Note: DRY mode HEAT mode FAN mode Note: Emergency operation When the remote controller cannot be used... Operation indicator lamp Note: Multi system operation Note: Operation indicator lamp Auto restart function —...
  • Página 8 AN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT Airflow direction Note: Multi system operation En-7...
  • Página 9: Econo Cool Operation

    MART SET OPERATION CONO COOL OPERATION What is “ECONO COOL”? SMART SET operation Example of use: En-8...
  • Página 10: Powerful Operation

    ATURAL FLOW OPERATION OWERFUL OPERATION What is “NATURAL FLOW”? Note: IMER OPERATION (ON/OFF TIMER) blinks. * Make sure that the current time and day are set correctly. Note: En-9...
  • Página 11 EEKLY TIMER OPERATION weekends. Note: Note: Setting the weekly timer Note: Checking weekly timer setting Note: En-10...
  • Página 12 LEANING Instructions: Air cleaning lter Air lter Nano platinum lter Electrostatic anti-allerg en me lter Clean every 2 weeks blue Every 3 months: When dirt cannot be removed by vacuum cleaning: Every year: Deodori ing lter blac Front panel Every 3 months: When dirt or smell cannot be removed by cleaning: Important reduce power consumption.
  • Página 13 HEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED Symptom Explanation & Check points Even if these items are checked, when the unit does not recover from the trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. Remote controller Symptom Explanation & Check points Indoor Unit Does not cool or heat Sound...
  • Página 14: Electrical Work

    HEN THE AIR CONDITIONER IS NOT NSTALLATION PLACE AND GOING TO BE USED FOR A LONG TIME ELECTRICAL WORK Installation place Avoid installing the air conditioner in the following places. When using the air conditioner again: Electrical or If you have any questions, consult your dealer. PECIFICATIONS Guaranteed operating range Indoor...
  • Página 15: Medidas De Seguridad

    Í NDICE ■ MEDIDAS DE SEGURIDAD ■ NOMBRE DE LAS PARTES ■ PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA ■ FUNCIONAMIENTO I-SEE ■ SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO ■ VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE ■ FUNCIONAMIENTO SMART SET (SELECCIÓN INTELIGENTE) ■...
  • Página 16: Para La Instalación

    EDIDAS DE SEGURIDAD EDIDAS DE SEGURIDAD CUIDADO de aire. a la formación de hongos, como el moho. Por lo tanto, es recomendable limpiar los No coloque otros electrodomésticos o muebles debajo de la unidad interior/exterior. estén abiertos, es posible que no vuelvan a la posición correcta. No instale la unidad en un soporte roto.
  • Página 17: Unidad Interior

    OMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto VANE (DEFLECTOR AMPLIO) COOL) FUL (POTEN- FUNCIONAMIEN- TO SMART SET (SELEC- CIÓN INTELIGENTE) RAL FLOW DOR) WEEKLY TIMER (TEMPORIZADOR SE- Unidad exterior MANAL) (RESET) Soporte del controlador remoto REPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Antes de la puesta en funcionamiento: Instalación de las pilas del controlador remoto Ajuste de la hora actual...
  • Página 18: Ajustar La Posición De Instalación

    REPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Cambio de unidades de temperatura F Ajustar la posición de instalación Posición de instalación: Zona Izquierda Centro Derecha Nota: Sp-4...
  • Página 19: Funcionamiento I-See

    UNCIONAMIENTO I-SEE DETECCIÓN DE AUSENCIA Modo INDIRECT/DIRECT (indirecto/directo) Modo de control i-see (INDIRECT) (DIRECT) (OFF) Nota: Nota: Sp-5...
  • Página 20: Selección De Modos De Funcionamiento

    ELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO odo de AUTO Cambio autom tico Nota: Modo de REFRIGERACIÓN Nota: Modo de DESHUMIDIFICACIÓN Modo de CALEFACCIÓN Modo de VENTILACIÓN Nota: (AUTO) (REFRIGERACIÓN) (DESHUMIDIFICACIÓN) (CALEFACCIÓN)(VENTILACIÓN) Funcionamiento de emergencia Si no se puede utilizar el controlador remoto... Luz de indicación de funcionamiento Nota: Funcionamiento multisistema...
  • Página 21: Dirección Del Flujo De Aire

    ELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE Dirección del flujo de aire (AUTO) (AUTO) Nota: Funcionamiento multisistema (OSCILACIÓN) (OSCILACIÓN) Sp-7...
  • Página 22: Funcionamiento Smart Set

    UNCIONAMIENTO SMART SET UNCIONAMIENTO DE LA DESCO- (SELECCIÓN INTELIGENTE) NEXIÓN AUTOMÁTICA (ECONO COOL) ¿En qué consiste la función de “desconexión automática (ECONO COOL)”? Funcionamiento SMART SET (SELECCIÓN INTELIGENTE) Ejemplo de uso: Sp-8...
  • Página 23 UNCIONAMIENTO NATURAL FLOW UNCIONAMIENTO POWERFUL (POTENTE) ¿Qué es “NATURAL FLOW”? Nota: UNCIONAMIENTO CON TEMPORI- ZADOR (TEMPORIZADOR ON/OFF) * Parpadeará * Asegúrese de que la hora y la fecha actuales son correctas. Nota: Sp-9...
  • Página 24: Funcionamiento Del Temporizador Semanal (Weekly Timer)

    UNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR SEMANAL (WEEKLY TIMER) P. ej.: AM 6:00 AM 8:30 PM 5:30 PM 10:00 AM 8:00 PM 9:00 Nota: Nota: Configuración del temporizador semanal Nota: Comprobación de la configuración del temporizador semanal Nota: Sp-10...
  • Página 25: Instrucciones

    IMPIEZA Instrucciones: Filtro de limpieza de aire (Filtro de enzimas antialérgico elec- Filtro de aire Filtro de nanoplatino trost tico azul Límpielo cada 2 semanas Cada 3 meses: Si la suciedad no se puede eliminar con un aspirador: ¿Qué es un “Filtro de nanoplatino”? Cada año: MAC-2330FT-E (Filtro de desodorización negro...
  • Página 26: S I Cree Que Ha Ocurrido Algún Problema

    I CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA Si después de comprobar estas cuestiones el acondicionador de aire Síntoma Explicación y puntos de comprobación sigue sin funcionar bien, póngase en contacto con su distribuidor. Controlador remoto Síntoma Explicación y puntos de comprobación Unidad interior No refrigera o no calienta GERACIÓN/DESHUMIDIFICA-...
  • Página 27: Trabajo Eléctrico

    UANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE UGAR DE INSTALACIÓN Y VAYA A UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO TRABAJO ELÉCTRICO Lugar de instalación Procure no instalar el acondicionador de aire en los siguientes lugares. Al volver a usar el acondicionador de aire: Instalación eléctrica Si tiene alguna pregunta, consulte a su distribuidor.
  • Página 28 ABLE DES MATIERES ■ CONSIGNES DE SECURITE ■ NOMENCLATURE ■ PREPARATIF D’UTILISATION ■ I-VOIR FONCITONNEMENT ■ SELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT ■ REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR ■ MODE SMART SET (REGLAGE INTELLIGENT) ■...
  • Página 29: Onsignes De Securite

    ONSIGNES DE SECURITE PRECAUTION IMPORTANT tement sous le courant d’air pulsé. terne. Ne jamais laisser le climatiseur posé sur un support endommagé. Veiller à ne pas monter sur une surface instable pour allumer ou nettoyer le climatiseur. A propos de l’installation Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation.
  • Página 30: Télécommande

    OMENCLATURE Unité interne Télécommande (OFF/ON) TEUR (WIDE VANE) (ECONO COOL) (POWERFUL) SMART SET (RE- RECT GLAGE INTELLI- GENT) RAL FLOW Unité externe (WEEKLY TIMER) (RESET) (CLOCK) Support de la télécommande REPARATIF D’UTILISATION Avant la mise en marche : Insertion des piles dans la télécommande Réglage de l’heure Fr-3...
  • Página 31 REPARATIF D’UTILISATION Changement des unités de température ( F ° Réglage de la position d’installation Position d’installation : Zone À gauche Au centre À droite Remarque : Fr-4...
  • Página 32 -VOIR FONCITONNEMENT ABSENCE DETECTION (DÉTECTION D’ABSENCE) Mode INDIRECT/DIRECT Contrôle “i-see” (INDIRECT) (DIRECT) (ARRÊT) Remarque : Remarque : Fr-5...
  • Página 33: Témoin De Fonctionnement

    ELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT Mode AUTO (permutation automati ue Remarque : Mode de REFROIDISSEMENT Remarque : Mode de DESHUMIDIFICATION Mode de CHAUFFAGE Mode de VENTILATION Remarque : (AUTO) (REFROIDISSEMENT) (DESHUMIDIFICATION) (CHAUFFAGE) (VENTILATION) Fonctionnement d’urgence Lorsqu’il est impossible d’utiliser la télécommande... Témoin de fonctionnement Remarque : Fonctionnement multi-système...
  • Página 34: Direction Du Flux D'air

    EGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR Direction du flux d’air (AUTO) Remarque : Fonctionnement multi-système OSCILLATION) (OSCILLATION) Fr-7...
  • Página 35 ODE SMART SET (REGLAGE ONCTIONNEMENT EN MODE INTELLIGENT) ECONO COOL DISSEMENT Qu’est-ce que le mode de REFROIDISSE- MENT ECONOMIQUE “ECONO COOL” ? MODE SMART SET (REGLAGE INTELLIGENT) Exemple d’utilisation: Fr-8...
  • Página 36 ONCTIONNEMENT NATU- ODE DE FONCTIONNE- RAL FLOW MENT PUISSANCE En quoi consiste le “NATURAL FLOW” ? Remarque : ONCTIONNEMENT DE LA MI- NUTERIE (MARCHE/ARRÊT) * Les témoins clignotent. * L’heure et la date du jour doivent être correctement réglées. Remarque : Fr-9...
  • Página 37: Réglage De La Minuterie Hebdomadaire

    ODE DE FONCTIONNEMENT MINUTERIE HEBDOMADAIRE (WEEKLY TIMER) Par ex. : 81°F (27°C) AM 6:00 AM 8:30 PM 5:30 PM 10:00 81°F (27°C) AM 8:00 PM 9:00 Remarque : Remarque : Réglage de la minuterie hebdomadaire Remarque : Vérification du réglage de minuterie hebdomadaire Remarque : Fr-10...
  • Página 38: Panneau Frontal

    ETTOYAGE Instructions : Filtre d’épuration d’air (Filtre antiallergique à enzymes élec- Filtre air (Filtre nano-platinum trostatique bleu A nettoyer toutes les 2 semaines Tous les 3 mois : Tous les ans : MAC-2330FT-E (Filtre désodorisant noir Panneau frontal Tous les 3 mois : MAC-3000FT-E Fr-11...
  • Página 39 N PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE pas correctement, ne vous en servez plus et consultez votre revendeur. Unité externe Unité interne Télécommande Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement SEMENT/DESHUMIDIFICATION/ Flux d’air Bruit Minuterie Unité externe Dans les cas suivants, arrêtez le climatiseur et consultez votre revendeur. Fr-12...
  • Página 40: Lieu D'installation

    I LE CLIMATISEUR DOIT RESTER IEU D’INSTALLATION ET LONGTEMPS INUTILISE TRAVAUX ELECTRIQUES Lieu d’installation Evitez d’installer le climatiseur dans les endroits suivants. Lorsque le climatiseur doit être remis en service : Travaux électriques Dans le doute, veuillez consulter votre revendeur. ICHE TECHNIQUE Gamme opérationnelle garantie Interne...

Este manual también es adecuado para:

Msz-fh15naMsz-fh09naMsz-fh18naMsz-fh12naMsz-fh18na2

Tabla de contenido