Tabla de contenido
ECO
NEXT EVO X SFT
SCALDABAGNO A GAS ISTANTANEO
CALENTADORES A GAS INSTANTÁNEO
INSTANT AQUECEDORES GAS
HOT WATER
I
HEATING
I
RENEWABLE
I
AIR CONDITIONING

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston NEXT EVO X SFT Serie

  • Página 1 NEXT EVO X SFT SCALDABAGNO A GAS ISTANTANEO CALENTADORES A GAS INSTANTÁNEO INSTANT AQUECEDORES GAS HOT WATER HEATING RENEWABLE AIR CONDITIONING...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MANUALE D’USO Egregio Signore, desideriamo ringraziarLa per aver preferito nel suo acquisto un apparecchio di ns. produzione. Siamo certi di averLe fornito un prodotto tecnicamente valido. Questo libretto è stato preparato per informarLa, con avvertenze e consigli, sulla sua installazione, il suo uso corretto e la sua manutenzione per poterne apprezzare tutte le qualità.
  • Página 3: Avvertenze Generali

    MANUALE D’USO PRESENTE LIBRETTO COSTITUISCE In caso di inutilizzo prolungato dell’apparecchio è necessario: PARTE INTEGRANTE ED ESSENZIALE DEL - togliere l’alimentazione elettrica portando l’interruttore PRODOTTO. DEVE ESSERE CONSERVATO esterno in posizione “OFF”; CON CURA DALL’UTENTE E DOVRANNO - chiudere i rubinetti del gas; SEMPRE ACCOMPAGNARE L’APPARECCHIO - svuotare l’impianto sanitario se c’è...
  • Página 4: Norme Di Sicurezza

    MANUALE D’USO Norme di sicurezza effettuare operazioni pulizia dell’apparecchio senza aver prima spento Legenda simboli: l’apparecchio, e portato l’interruttore esterno in mancato rispetto dell’avvertenza posizione OFF. comporta rischio di lesioni, in determinate Folgorazione per presenza di componenti circostanze anche mortali, per le persone sotto tensione.
  • Página 5: Pannello Comandi

    MANUALE D’USO ATTENZIONE L’APPARECCHIO È INSTALLATO L’installazione, prima accensione, ALL’INTERNO DELL’APPARTAMENTO regolazioni di manutenzione devono essere VERIFICARE CHE SIANO RISPETTATE LE effettuate, secondo le istruzioni, esclusivamente DISPOSIZIONI RELATIVE ALL’ENTRATA da personale qualificato. DELL’ARIA ED ALLA VENTILAZIONE DEL Un’errata installazione può causare danni a LOCALE (SECONDO LE LEGGI VIGENTI).
  • Página 6: Procedura Di Accensione

    MANUALE D’USO Procedura di accensione Intervallo Step Modalità temperatura impostazione verificare che il rubinetto sul raccordo dell’acqua fredda sia 35-48° C 1° C Premi il tasto aperto verificare che il rubinetto del 48-50° C 2° C Premi il tasto per 5 gas sia aperto secondi verificare che l’apparecchio è...
  • Página 7: Condizioni Di Arresto Dell'apparecchio

    MANUALE D’USO Condizioni di arresto dell’apparecchio Protezione antigelo L’apparecchio è protetto da malfunzionameto tramite controlli Se l’apparecchio è installato in un luogo dove le tubazioni sono interni da parte della scheda elettronica. a rischio di gelo si consiglia di svuotarlo. In caso di blocco dal display scompare Procedere come sotto indicato: il simbolo della fiamma, e viene...
  • Página 8: Istruzioni Tecniche Per L'installazione Ela Manutenzione

    ISTRUZIONI TECNICHE PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE (riservato al tecnico qualificato) Generalità ............... 9 Messa in funzione ............20 Avvertenze per l’installatore ..........9 Predisposizione al servizio ..........20 Norme di sicurezza ............10 Alimentazione elettrica ..........20 Riempimento circuito idraulico........20 Descizione del prodotto ..........
  • Página 9: Generalità

    GENERALITÀ l’interruttore esterno bipolare in posizione OFF e chiudendo il ATTENZIONE!! rubinetto del gas. A lavori ultimati far verificare l’efficienza dei condotti e dei L’INSTALLAZIONE E LA PRIMA dispositivi da personale tecnico qualificato. ACCENSIONE DELL’APPARECCHIO DEVONO ESSERE EFFETTUATE Per la pulizia delle parti esterne spegnere l’apparecchio e portare l’interruttore esterno in posizione “OFF”.
  • Página 10: Norme Di Sicurezza

    GENERALITÀ Norme di sicurezza Lesioni personali per proiezione di schegge o frammenti, inalazione polveri, Legenda simboli: urti, tagli, punture, abrasioni, rumore, Il mancato rispetto dell’avvertenza vibrazioni. comporta rischio lesioni, Danneggiamento dell’apparecchio determinate circostanze anche di oggetti circostanti per proiezione di mortali, per le persone schegge, colpi, incisioni.
  • Página 11 GENERALITÀ Indossare, durante le lavorazioni, gli Nel caso si avverta odore di bruciato o si indumenti e gli equipaggiamenti protettivi veda del fumo fuoriuscire dall’apparecchio, individuali. togliere l’alimentazione elettrica, aprire le Lesioni personali per folgorazione, finestre ed avvisare il tecnico. proiezione di schegge o frammenti, Lesioni personali per ustioni, inalazione inalazioni polveri, urti, tagli, punture,...
  • Página 12: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Vista complessiva Legenda: Termostato di sovratemperatura Ventilatore Sonda uscita acqua calda Sonda ingresso acqua fredda Sensore flusso acqua Accenditore Valvola gas Gas collector Elettrodi accensione/rilevazione fiamma 10. Camera di combustion 11. Scambiatore 12. Scheda elettronica 13. Colletore scarico fumi...
  • Página 13: Dimensioni

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Dimensioni A. Uscita acqua calda sanitaria 1/2” B. Ingresso Gas 1/2” C. Entrata acqua fredda 1/2” F. Scarico valvola di sicurezza G. Filtro entrata acqua fredda...
  • Página 14: Installazione

    INSTALLAZIONE Avvertenze prima dell’installazione ATTENZIONE!! L’apparecchio serve a riscaldare l’acqua ad una temperatura L’INSTALLAZIONE, LA PRIMA inferiore a quella di ebollizione. ACCENSIONE, LA MANUTENZIONE Esso deve essere allacciato ad una rete di acqua sanitaria dimensionata in base alle sue prestazione ed alla sua potenza. E LA RIPARAZIONE DELL’APPARECCHIO, Prima di collegare l’apparecchio è...
  • Página 15: Collegamento Gas

    INSTALLAZIONE Collegamento gas Collegamento idraulico L’apparecchio è stato progettato per utilizzare gas appartenenti alle categorie come riportato sulla seguente idraulico e gas. tabella superi i 6 bar; in caso contrario è necessario installare un riduttore di pressione. PAESE MODELLO CATEGORIA TYPE 2HM3B/P C13/C33...
  • Página 16: Dispositivo Di Sovrapressione

    INSTALLAZIONE Dispositivo di sovrapressione Collegamento impianto solare Lo scarico del dispositivo di sovrapressione deve essere In caso di collegamento dell’apparecchio con una collegato ad un sifone di scarico con possibilità di controllo installazione solare è necessario verificare che l’acqua in visivo per evitare che IN CASO DI INTERVENTO DELLO ingresso non superi i 60°C.
  • Página 17: Collegamento Condotti Aspirazione E Scarico Fumi

    INSTALLAZIONE Collegamento condotti aspirazione e scarico fumi Tabella Lunghezza condotti aspirazione/scarico L’installazione dei condotti di aspirazione/scarico fumi Lunghezza massima tubi deve essere effettuata in conformità alle normative vigenti aspirazione/scarico (m) Tipologia di Diametro ed alle istruzioni fornite dal costruttore. NEXT EVO X SFT scarico condotti 10-11-12-16...
  • Página 18: Collegamenti Elettrici

    INSTALLAZIONE Sono vietate prese multiple, prolunghe o ATTENZIONE! adattatori. PRIMA DI QUALUNQUE E’ vietato utilizzare i tubi dell’impianto idraulico, INTERVENTO SULL’APPARECCHIO di riscaldamento e del gas per il collegamento di TOGLIERE L’ALIMENTAZIONE terra dell’apparecchio. ELETTRICA TRAMITE L’INTERRUTTORE L’apparecchio non è protetta contro gli effetti BIPOLARE ESTERNO.
  • Página 19: Schema Elettrico

    INSTALLAZIONE Schema elettrico...
  • Página 20: Messa In Funzione

    MESSA IN FUNZIONE Predisposizione al servizio Prima accensione Per garantire la sicurezza ed il corretto funzionamento La prima accensione deve essere eseguita da un dell’apparecchio la messa in funzione deve essere tecnico qualificato. eseguita da un tecnico qualificato in possesso dei requisiti 1.
  • Página 21: Verifica Delle Regolazioni Gas

    MESSA IN FUNZIONE Verifica della regolazione gas Controllo della pressione massima e minima al bruciatore (vedi Tabella riepilogativa gas) Chiudere il rubinetto del gas. Allentare la vite “a” ed inserire il tubo di raccordo del manometro nella presa di pressione. Aprire il rubinetto del gas.
  • Página 22: Tabella Riepilogativa Gas

    MESSA IN FUNZIONE Tabella riepilogativa gas NEXT EVO X SFT 11 NEXT EVO X SFT 16 G230 G230 Indice di Wobbe inferiore MJ/m 45.67 38,90 80.58 70.69 45.67 38,90 80.58 70.69 (15°C, 1013 mbar) Pressione nominale di alimentazione mbar 28-30 28-30 Pressione massima al bruciatore mbar 12.1...
  • Página 23: Sistemi Di Protezione Dell'apparecchio

    SISTEMI DI PROTEZIONE Sistemi di protezione L’apparecchio è protetto dai malfunzionamenti tramite controlli interni da parte della scheda a microprocessore che opera, se necessario, un blocco di sicurezza. In caso di blocco dell’apparecchio viene visualizzato sul display un codice d’errore. Tabella riepilogativa codici errori Codice Descrizione...
  • Página 24: Manutenzione

    SISTEMI DI PROTEZIONE manutenzione è essenziale Istruzioni l’apertura della mantellatura ispezione dell’interno sicurezza, il buon funzionamento e la durata Prima di qualunque intervento nell’apparecchio togliere dell’apparecchio. Va effettuata in base a quanto l’alimentazione elettrica tramite l’interruttore bipolare previsto dalle norme vigenti. esterno e chiudere il rubinetto del gas.
  • Página 25: Istruzioni Per L'utente

    MANUTENZIONE - aprire tutti i rubinetti dell’acqua calda e fredda; Informazioni per l’Utente - svuotare dai punti più bassi (dove previsti). Informare l’utente sulla modalità funzionamento dell’apparecchio. ATTENZIONE In particolare consegnare all’utente il manuale di istruzione, Svuotare i componenti che potrebbero contenere informandolo deve essere...
  • Página 26: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Nome modello: NEXT EVO X SFT 11 SFT 16 Certificazione CE (pin) 0063CR7772 Tipo B33 - C13 - C33 -C53 Categoria Gas 2HM3B/P Portata termica massima 22.0 30.0 G230 Portata termica minima Potenza termica massima 19.2 27.4 G230 19.8 26.8 19.2...
  • Página 27: Scheda Prodotto

    DATI TECNICI Dati ErP - EU 814/2013 NEXT EVO X Modello SFT 11 SFT 16 Modelli equivalenti vedi Allegato A (*) Profilo di carico dichiarato Consumo quotidiano di energia elettrica Q elec 0.044 0.064 Consumo quotidiano di combustibile Q fuel 7.804 24.845 Livello della potenza sonora all’interno L WA...
  • Página 28: Etichetta Sistemi

    DATI TECNICI Etichetta sistemi Istruzioni per la compilazione dell’etichetta per gli insiemi di scaldacqua e dispositivi solari 1. il nome o marchio del rivenditore e/o del fornitore; 2. l’identificativo del modello del rivenditore e/o del fornitore; 3. profilo di carico dichiarato espresso mediante lettera indicata nella scheda prodotto dello scaldacqua;...
  • Página 29: Scheda Sistemi

    DATI TECNICI SCHEDA DI INSIEMI DI SCALDACQUA E DISPOSITIVI dell’acqua dello scaldacqua, espressa in %, SOLARI - II: il valore dell’espressione matematica (220 · Q La scheda per gli insiemi di scaldacqua e dispositivi solari , dove Q è estratto dall’allegato VII, tabella 3 nonsol contiene gli elementi di cui alla figura 1 per valutare l’efficienza del REGOLAMENTO DELEGATO (UE) N.
  • Página 30: Garantia

    Manual de usuario Manuale de utilização para o usuário Advertencia general........... 31 Advertencia general..........31 Marca CE..............32 Marcação CE............32 Normas de seguridad ..........33 Regras de segurança ..........33 Pannel de mandos............. 35 Painel de comandos..........35 Display ............... 35 Visor........
  • Página 31: Manual De Usuario

    MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO PARA O USUÁRIO O presente livrete juntamente com o manual El presente manual es parte integrante y “Instruções técnicas para a instalação e a esencial del producto. Debe ser conservado manutenção” constitui parte integrante e por el usuario con cuidado y deberá...
  • Página 32: Marca Ce

    MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO PARA O USUÁRIO Para la limpieza de las partes externas, apague el Para a limpeza das partes exteriores, desligue o aparato y lleve el interruptor externo a la posición “OFF”. esquentador e coloque o interruptor exterior na posição No utilice ni conserve sustancias fácilmente inflamables “OFF”.
  • Página 33: Normas De Seguridad

    MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO PARA O USUÁRIO Regras de segurança Normas de seguridad Legenda dos símbolos: Leyenda de símbolos: A falta de obediência de uma advertência No respetar la advertencia significa un implica risco de lesões, em determinadas riesgo de lesiones para las personas, que circunstâncias até...
  • Página 34 MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO PARA O USUÁRIO No realice operaciones de limpieza del Não realize operações de limpeza do aparato si primero no lo ha apagado y ha aparelho sem antes tê-lo desligado e llevado el interruptor externo a la posición colocado o interruptor exterior na posição OFF.
  • Página 35: Pannel De Mandos

    MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO PARA O USUÁRIO ATENCIÓN ATENÇÃO La instalación y las regulaciones que se A instalação, o primeiro arranque e as regulações producen durante el mantenimiento, deben ser de manutenção devem ser efectuados segundo efectuadas por personal especializado y según as instruções e exclusivamente por pessoal las instrucciones.
  • Página 36: Procedimiento De Encendido

    MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO PARA O USUÁRIO Procedimento de ligação Procedimiento de encendido Certifique-se de que a torneira da ligação da água fria controle que la llave en el empalme del agua fría esté está aberta. abierta Certifique-se de que a torneira do gás está aberta. controle que la llave del gas esté...
  • Página 37: Función Eco

    MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO PARA O USUÁRIO Função de bloqueio para crianças Función de bloqueo infantil É necessário desligar o aparelho para redefinir a faixa Es necesario apagar el aparato para restablecer el de temperatura. Depois, a faixa de ajuste de temperatura rango de temperatura.
  • Página 38: Condiciones De Paro Del Aparato

    MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO PARA O USUÁRIO Condiciones de paro del aparato Condições de paragem do aparelho El aparato se protege del funcionamiento incorrecto O aparelho está protegido contra avarias por controlos mediante controles internos realizados por la tarjeta internos na placa electrónica.
  • Página 39: Protección Antihielo

    MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO PARA O USUÁRIO Protección antihielo Protecção antigelo Si el aparato se instala en un lugar en donde las tuberías Se o aparelho estiver instalado num local onde exista o corren peligro de helarse, se recomienda vaciarlo. risco de congelamento das canalizações, é...
  • Página 40: Instrucciones Técnicas Para La Instalación Y El Mantenimiento (Reservado Para El Técnico Cualificado)

    Instrucciones técnicas para la Instruções técnicas para a instalación y el mantenimiento instalação e a manutenção (Reservado para el técnico cualificado) (Reservado para o técnico qualificado) Informações gerais............41 Generalidades ..............41 Advertências para o instalador.......... .41 Advertencias para el instalador ...........41 Regras de segurança........
  • Página 41: Generalidades

    GENERALIDADES INFORMAÇÕES GERAIS LA INSTALACIÓN DEL APARATO A INSTALAÇÃO E A PRIMEIRA VEZ DEBEN SER EFECTUADOS QUE ACENDER O ESQUENTADOR POR PERSONAL CUALIFICADO DEVEM SER EFECTUADAS CONFORME CON LO ESTABLECIDO POR POR PESSOAL QUALIFICADO LAS NORMAS NACIONALES VIGENTES EM CONFORMIDADE COM OS SOBRE INSTALACIONES Y POR LAS REGULAMENTOS NACIONAIS DE NORMAS DICTADAS POR AUTORIDADES...
  • Página 42: Normas De Seguridad

    GENERALIDADES INFORMAÇÕES GERAIS Regras de segurança Normas de seguridad Legenda dos símbolos: Leyenda de símbolos: A falta de obediência de uma advertência No respetar la advertencia significa un implica risco de lesões, em determinadas riesgo de lesiones para las personas,que en circunstâncias até...
  • Página 43 GENERALIDADES INFORMAÇÕES GERAIS y correctamente fijado), úselas correctamente, (certifique-se principalmente se as ferramentas evite posibles caídas desde lo alto y vuelva a não estão estragadas e que os cabos estejam em bom estado e correctamente presos), colocarlas en su lugar después del uso. utilize-as correctamente, precavendo-se contra Lesiones personales debidas a proyecciones eventuais quedas do alto, guarde-as depois do...
  • Página 44 GENERALIDADES INFORMAÇÕES GERAIS Verifique que en el lugar de trabajo existan Lesões pessoais por causa de queda de cima. adecuadas condiciones higiénico-sanitarias de Certifique-se que no lugar de trabalho haja adequadas condições higiénicas sanitárias em iluminación, de aireación y de solidez. referência a iluminação, ventilação, solidez.
  • Página 45 GENERALIDADES INFORMAÇÕES GERAIS anteriormente certificado-se da ausência de componentes defectuosos/desconectados. Verifique que los pasajes de descarga y chamas livres nem fontes de ignição. Explosões ou incêndios por causa de ventilación no estén obstruidos. vazamento gás encanamentos Explosiones, incendios o intoxicaciones por danificados/soltos ou componentes defeituosos/ una incorrecta ventilación o descarga de soltos.
  • Página 46: Descripciòn Del Producto

    DESCRIPCIÒN DEL PRODUCTO DESCRIÇÃO DO PRODUCTO Vista del Conjunto Vista Geral Leyenda: Legenda Termostato de sobretemperatura Termostato de sobreaquecimento Ventilador Ventilador Sonda de salida del agua caliente sanitaria Sonda de saída da água quente sanitária Sonda de entrada del agua fría Sonda de entrada del agua fría Detector de Presión Sensor de pressão...
  • Página 47: Dimensiones

    DESCRIPCIÒN DEL PRODUCTO DESCRIÇÃO DO PRODUCTO Dimensões Dimensiones A. Salida agua caliente 1/2” B. Entrada gas 3/4” C. Entrada agua fría 1/2” F. Descarga valvula de seguridad G. Vaciado calentador - Filtro entrada de agua fría A. Saída de água quente 1/2” B. Entrada de gás 3/4” C. Entrada de água fria 1/2” F. Descarga valvula de segurança G. Dreno de esvaziamento Filtro de entrada de água fría...
  • Página 48: Instalación

    INSTALLACIÒN INSTALAÇÃO Advertencias antes de la instalación Advertências antes da instalação El aparato sirve para calentar el agua a una temperatura Este esquentador serve para aquecer água a uma inferior a la de ebullición. temperatura inferior a de fervura. La misma debe estar conectada a una instalación Este esquentador deve se ligado à...
  • Página 49: Lugar De Instalación

    INSTALLACIÒN INSTALAÇÃO ATENCIÓN ATENÇÃO LA INSTALACIÓN DEL APARATO A INSTALAÇÃO E A PRIMEIRA VEZ DEBEN SER EFECTUADOS POR QUE ACENDER O ESQUENTADOR PERSONAL CUALIFICADO CONFORME DEVEM SER EFECTUADAS POR PESSOAL CON LO ESTABLECIDO POR LAS QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM NORMAS NACIONALES VIGENTES SOBRE OS REGULAMENTOS NACIONAIS DE INSTALACIONES Y POR LAS NORMAS INSTALAÇÃO EM VIGOR E EVENTUAIS...
  • Página 50: Conexión Del Gas

    INSTALLACIÒN INSTALAÇÃO Conexión del gas Conexión del gas El aparato ha sido proyectado para utilizar gases El aparato ha sido proyectado para utilizar gases pertenecientes al grupo H de la segunda familia ( pertenecientes al grupo H de la segunda familia ( 2H3B/P 2H3B/P tal como se indica en table.
  • Página 51: Dispositivo De Sobrepresión

    INSTALLACIÒN INSTALAÇÃO O aparelho está equipado com um filtro “G” na entrada El aparato posee un filtro “G” en la entrada del agua fría. gua fria. Em caso de acumulação de sujidade no sistema Si hay suciedad en el sistema hídrico, realice diariamente hidráulico, limpe-o periodicamente.
  • Página 52: Ligação Da Instalção Solar

    INSTALLACIÒN INSTALAÇÃO Conexión equipo solar Ligação da instalação solar Si el aparato se conecta a un Em caso de ligação do aparelho equipo de producción solar es instalação solar, é necesario comprobar que el necessário certificar-se de que agua de entrada no supere los a água de entrada não excede 60°C.
  • Página 53: Tabla De Longitudes De Tubos De

    INSTALLACIÒN INSTALAÇÃO Tabla de longitudes de tubos de aspiración/descarga Tabela de comprimentos dos tubos de descarga Longitud máxima de tubos de aspiración/descarga (m) Diámetro de los Comprimento máximo dos tubos de aspiração/descarga (m) Tipo de descarga de humos tubos NEXT EVO X SFT 11/16 Tipo de descarga dos fumos Diâmetro tubos (mm)
  • Página 54: Attencion

    INSTALLACIÒN INSTALAÇÃO ATTENCION ATENÇÃO ANTES DE CUALQUIER INTERVENCIÓN ANTES DE QUALQUER INTERVENÇÃO EN LA CALDERA, INTERRUMPA LA NO ESQUENTADOR DESLIGUE A ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA UTILIZANDO EL ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA MEDIANTE O INTERRUPTOR BIPOLAR EXTERNO. INTERRUPTOR EXTERIOR. Ligações eléctricas Conexión eléctrica Para maior segurança peça para pessoal qualificado Para mayor seguridad, haga efectuar un cuidadoso control efectuar um controlo cuidadoso no equipamento eléctrico.
  • Página 55: Esquema Eléctrico

    INSTALLACIÒN INSTALAÇÃO Esquema Eléctrico Esquema eléctrico...
  • Página 56: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Preparación para el servicio Preparação para o serviço Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento Para garantir a segurança e o correcto funcionamento del aparato y para que la garantía tenga validez, el primer do esquentador, a colocação em funcionamento deve encendido lo debe realizar un Servicio de Asistencia ser efectuada por um técnico qualifi cado que possua os...
  • Página 57: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Puesta en marcha Primeira ligação La puesta en marcha debe ser realizada por un A primeira ligação deve ser efectuada por um técnico técnico cualificado. qualificado. 1. Controle que: 1. Certifi que-se de que: - a llave de gas esté...
  • Página 58: Verificación De Las Regulaciones De Gas

    PUESTA EN MARCHA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Verificação das regulações do gás Verificación regulaciones de gas Control de la presión de alimentación. Controlo da pressão de alimentação. Cierre la llave de gas Feche a torneira do gás Afloje el tornillo “b” e introduzca el tubo de empalme Desaperte o parafuso “b”...
  • Página 59: Control De La Potencia Del Lento Encendido

    PUESTA EN MARCHA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Verificar en el manómetro la presión mínima del a “99”. quemador y si es necesario modificar presionando Verifique no manómetro a pressão máxima do queimador e, se necessário mudar pressionando as los botones 2 10.
  • Página 60: Tabla De Transformación De Gas

    PUESTA EN MARCHA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Tabela sobre a transformação do gás Tabla de transformación de gas NEXT EVO X SFT 11 NEXT EVO X SFT 16 Índice de Wobbe Inferior (15°C; 1013 mbares) MJ/m 45.67 80.58 70.69 45.67 80.58 70.69 Indice Wobe inf.
  • Página 61: Tabla Resumen De Los Códigos De Errores

    SISTEMAS DE PROTECCIÓN DEL CALENTADOR SISTEMAS DE PROTECÇÃO DO ESQUENTADOR Sistemas de protección Sistemas de protecção El aparato se protege del funcionamiento incorrecto O aparelho está protegido contra avarias através de mediante controles internos realizados por la tarjeta con controlos internos por parte da placa do microprocessador microprocesador que realiza, si es que, se necessário, acciona um necesario, un bloqueo de seguridad.
  • Página 62: Mantenimiento

    MANUTIENIMIENTO MANUTENÇÃO Instrucciones para la apertura de las tapas del Instruções para abrir a capa do esquentador e fazer a calentador inspecção interna Antes de intervenir en el aparato, quite la alimentación Antes de qualquer intervenção no aparelho, desligue eléctrica con el interruptor bipolar exterior y cierre la llave a alimentação eléctrica no interruptor bipolar externo e del gas.
  • Página 63: Prueba De Funcionamiento

    MANUTIENIMIENTO MANUTENÇÃO El mantenimiento es esencial para la seguridad, el A manutenção é essencial para a segurança, o bom funcionamiento correcto y la duración del aparato. Se funcionamento e a duração do aparelho. Deve ser realiza según lo previsto por las normas vigentes. efectuada de acordo com as normas em vigor.
  • Página 64: Procedimiento De Vaciado Del Aparato

    MANUTIENIMIENTO MANUTENÇÃO Procedimiento de vaciado del aparato Operações para esvaziar o aparelho Cada vez que se presente peligro de hielo, se debe vaciar Todas as vezes que houver perigo de congelação, o la instalación sanitaria de la siguiente forma: sistema deve ser esvaziado da seguinte maneira: - cierre el grifo de la red hídrica;...
  • Página 65: Simbologia Tarjeta De Características

    MANUTIENIMIENTO MANUTENÇÃO Simbologia tarjeta de características Simbologia placa das características Leyenda: Legenda: 1. Marca 1. Marca 2. Modelo 2. Modelo 3. Código comercial 3. Código comercial 4. Nº de homologación 4. N.º de homologação 5. categoría del gas 5. categoria gás 6.
  • Página 66: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS Nombre del modelo : Nome modelo : NEXT EVO X SFT 11 SFT 14 Certificación CE (pin) Certifi cação CE (pin) 0063CR7772 Tipo Tipo de esquentador B33 - C13 - C33 - C53 Categoría del gas Categoria gás 2H3B/P Potencia térmica...
  • Página 67: Datos Erp

    DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS Datos ErP - EU 814/2013 Dados ErP - EU 814/2013 NEXT EVO X Modelo: Modelo: SFT 11 SFT 16 ver Anexo A (*) Modelos equivalentes veja Anexo A (*) Modelos equivalentes Perfil de carga declarado Perfil de carga declarado Consumo diario de electricidad Q elec 0.044 0.064...
  • Página 68: Etiqueta Para Los Equipos Combinados

    DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS Etiqueta para los equipos combinados. Instrucciones para completar la etiqueta para los equipos combinados de calentador de agua y dispositivo solar 1. nombre o marca comercial del distribuidor o proveedor; 2. identificador del modelo o modelos del distribuidor o proveedor;...
  • Página 69: Ficha Para Lequipos Combinados

    DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS EQUIPOS COMBINADOS DE CALENTADOR DE AGUA Y SISTEMAS MISTOS DE AQUECEDOR DE ÁGUA E DISPOSITIVO SOLAR DISPOSITIVO SOLAR La ficha para equipos combinados de calentador de agua y A ficha dos sistemas mistos de aquecedor de água e dispositivo dispositivo solar contendrá...
  • Página 72 ITALIAN DESIGN Ariston Thermo SpA Viale A. Merloni, 45 - 60044 Fabriano (AN) 199 111 222 Ariston Thermo España S.L. Parc de Sant Cugat Nord - Plaza Xavier Cugat nº 2, Edificio A, 2º 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) [email protected] TELÉFONO ATENCIÓN CLIENTE...

Este manual también es adecuado para:

Next evo x 11 sftNext evo x 16 sft

Tabla de contenido