Contenido Instrucciones importantes de seguridad Seguridad auditiva Información general 2 Sus audífonos inalámbricos Contenido de la caja Descripción general de los audífonos inalámbricos 3 Inicio Cargue los audífonos Vincule los audífonos con el teléfono celular 4 Use sus audífonos Conecte los audífonos a un teléfono celular Administre las llamadas y la música...
Instrucciones Información general importantes Para evitar daño o funcionamiento incorrecto: de seguridad Precaución No exponga los audífonos al calor excesivo. Seguridad auditiva No deje caer los audífonos. Los audífonos no se deben exponer a goteos o salpicaduras. No permita que los audífonos se sumerjan en agua.
Sus audífonos inalámbricos ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Cable de carga USB tipo C Philips! Para obtener todas las ventajas que ofrece el soporte de Philips, registre su producto en www.philips.com/support. Con estos audífonos de Philips, usted puede: •...
Descripción general de los audífonos inalámbricos Audífonos Volumen + Botón multifunción (MFB) Volumen - LED (indicador de señal, azul/blanco) Botón (D/M) de selección de llave/móvil Toma tipo C (para carga) LED (indicador de carga, ámbar/blanco) Llave USB Conector USB Botón VINCULAR Conector auxiliar...
Inicio Vincule los audífonos con el teléfono celular Antes de usar los audífonos con el teléfono celular por primera vez, Cargue los audífonos vincúlelos con el teléfono celular. Una vinculación correcta establece un enlace cifrado único entre los audífonos y el teléfono celular. Nota Cargue los audífonos con el cable USB tipo C Asegúrese de que el teléfono...
4 Use sus Control de la música Tarea Botón Operación audífonos Reproducir o Presione pausar la música una vez Subir volumen Presione una Conecte los audífonos a Bajar volumen Presione una un teléfono celular Pista siguiente Mantenga presionado Encienda su teléfono celular. durante 2 s Pista anterior Mantenga...
Para conectar el televisor con audio USB: PAIR Cuando la llave y los audífonos están vinculados, presione una vez el botón PHILIPS “VINCULAR” en la llave para seleccionar el modo USB. El LED se encenderá en azul en la llave. Ahora puede escuchar el programa de televisión en los audífonos.
Ahora puede escuchar el sonido de la computadora en los audífonos. PAIR PHILIPS Observación Si la computadora tiene la función Bluetooth, los audífonos se pueden conectar a la computadora sin la llave USB, pero no se...
Rango de frecuencia: 2402-2480 GHz Potencia de transmisión: <10 dBm Rango de operación (vinculado con el teléfono celular): hasta 10 metros (33 pies) Apagado automático Puerto USB tipo C para carga Compatible con SBC Consejo Para obtener ayuda adicional para el producto, visite www.philips.com/support.
Philips para que un electromagnéticos. profesional retire la batería recargable. Infórmese acerca del sistema local de recolección separada para productos...
pide al usuario que intente corregir la Información medioambiental interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: Todo el empaque innecesario se ha Reoriente o reubique la antena receptora. omitido. Hemos intentado hacer que el Aumente la separación entre el equipo y empaque se pueda separar fácilmente el receptor.
Marcas comerciales Bluetooth La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Top Victory Investment Limited es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios. Siri Siri es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.
Vuelva a vincular los audífonos con el dispositivo Bluetooth, según se describe en el manual del usuario. (Consulte “Vincule los audífonos con el dispositivo Bluetooth por primera vez” en la página 5). Para obtener ayuda adicional, visite www.philips.com/support.
Página 15
Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. El producto ha sido fabricado por y es vendido bajo la responsabilidad de MMD Hong Kong Holding Limited o una de sus liales, y MMD Hong Kong Hold Limited es el garante en relación con este producto.