Resumen de contenidos para Hayward AquaRite Pro Touch
Página 1
AquaRite Pro Touch ® MANUAL DEL USUARIO CONSERVE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS ULTERIORES HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France AquaRite ® Pro Touch Página 1 de 16...
Página 2
Un cable de alimentación deteriorado debe ser reemplazado por el servicio postventa o por personas de cualificación similar, para evitar los peligros. AquaRite ® Pro Touch Página 2 de 16 Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ®...
Página 3
5f. Calibración de la sonda de pH 5g. Calibración de la sonda Rx 5h. Calibración de la sonda de temperatura 6. Mantenimiento 7. Guía de reparación AquaRite ® Pro Touch Página 3 de 16 Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ®...
Página 4
Caja electrónica 2 válvulas Tubo AQR Pro Touch Portasonda de Detector de Bomba Sonda Rx Sonda pH doble vaso caudal peristáltica AquaRite ® Pro Touch Página 4 de 16 Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ®...
Página 5
Bomba peristáltica H-Power-Pro de caudal variable Sonda Sonda Detector de caudal Porta sonda Tcell S3 Bomba Filtro Bomba de calor AquaRite ® Pro Touch Página 5 de 16 Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ®...
Página 6
Todos los componentes metálicos de la piscina pueden ser conectados a una misma toma de tierra, según la reglamentación local. AquaRite ® Pro Touch Página 6 de 16 Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ®...
Página 7
Salida tensión 230 V °C/°F Sonda de temperatura ( no incluida ) G - H - I Rojo, Amarillo, Negro AquaRite ® Pro Touch Página 7 de 16 Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ®...
Página 8
Atornillar el detector de caudal a su soporte. • Conectar el cable rojo y negro en la placa electrónica, en los bornes A y C. AquaRite ® Pro Touch Página 8 de 16 Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ®...
Página 9
25 ppm. Agregue estabilizante únicamente si es necesario. No ponga estabilizante en las piscinas situadas en el interior de un local. AquaRite ® Pro Touch Página 9 de 16 Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ®...
Página 10
El agua debe ser equilibrada imperativamente manualmente ANTES de poner en marcha el aparato. La tabla de abajo indica las concentraciones recomendadas por Hayward. Es importante controlar su agua con regularidad y mantener estas concentraciones, para limitar la corrosión o la degradación de las superficies.
Página 11
Para acceder al menú de selección de la célula, ir a Configuración > Menú de servicio (Contraseña = 1 1 2 2 6) AquaRite ® Pro Touch Página 11 de 16 Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ®...
Página 12
Temperatura de desc.: juste de la temperatura a partir de la cual se para el predeterminado). electrolizador. Choque (Súper Cloración): Pulse On Esta temperatura debe estar entre 15°C y 10°C. AquaRite ® Pro Touch Página 12 de 16 Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ®...
Página 13
465 mV. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla 3 AquaRite ® Pro Touch Página 13 de 16 Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ®...
Página 14
No olvide comprobar con periodicidad (cada 2-3 meses) todos los parámetros del agua (véase la tabla) y ajustar el punto de ajuste de Redox siguiendo las etapas de arriba. AquaRite ® Pro Touch Página 14 de 16 Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ®...
Página 15
La sonda siempre tiene que estar en situación anticongelación. AquaRite ® Pro Touch Página 15 de 16 Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ®...
Página 16
Compruebe que no hay nada que obstaculice las canalizaciones (válvula cerrada, cestillo o prefiltro llenos...). Compruebe que el fusible externo 4 A no está estropeado. AquaRite ® Pro Touch Página 16 de 16 Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ®...