Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

16601514 16601514-A1 16601514-C1
16601559 16601559-A2 16601578
16601663 16601664
16601688 16601877
Serial number | Numéro de série | Número de serie
See rating Label on grill for serial number.
Ce numéro se trouve sur l´étiquette signalétique sur
i´appareil.
El número de serie se encuentra en la etiqueta de
especificaciones de la parrilla.
Date purchased | Date d'chat | Fecha de compra
If you have questions or need assistance
during assembly, please call 1-888-430-7870.
Si vous avez des questions ou besoin d´aide
pendant l'assemblage, S'il vous plaît appelez
1-888-430-7870
Si tiene alguna pregunta o si Necesita
ayuda durante el Ensamblado, llámenos Al
1-888-430-7870
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY:
Phillips Screwdriver
Ÿ
3/8" Nut driver
Ÿ
5/16" Nut driver
Ÿ
Small Adjustable Wrench
Ÿ
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL
MONTAJE:
Ÿ
Destornillador Phillips
3/8" llave de tuercas
Ÿ
5/16" llave de tuercas
Ÿ
Llave Pequeña Ajustable
Ÿ
OUTILS REQUIS POUR L'ASSEMBLAGE:
Ÿ
Tournevis Phillips
3/8" pilote écrou
Ÿ
5/16" pilote écrou
Ÿ
Ÿ
Petite Clé à molette
04/15/16 • 42805201
16601665
POUR USAGE EN MILIEU EXTÉRIEUR UNIQUEMENT
ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE USAR EXTERIORS
©2015 Char-Broil, LLC. Columbus, GA, 31902. Printed in China. Imprimé en Chine. Impreso en China.
ELECTRIC PATIO
BISTRO 240
FOR OUTDOOR USE ONLY
Use only with GFI (Ground Fault Interrupter) protected circuit.
Use sólo con GFI (interruptor de fallo de tierra) del circuito protegido.
Utiliser uniquement avec GFI (Interruptor de défaut de tierra) circuit
protégé.
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Broil 16601514

  • Página 12: Medidas Importantes De Seguridad

    ÍNDICE DE MATERIAS MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Información de inscripción de la garantía ........1 Cuando se usa aparatos eléctricos, es importante tomar Medidas importantes de seguridad ..........12 precauciones básicas de seguridad, como las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Símbolos de seguridad ..............12 Medidas de precaución en general ...........13 •...
  • Página 13: Medidas De Precaución En General

    Medidas de precaución en general Uso y mantenimiento de la parrilla Uso y mantenimiento de la parrilla No toque las superficies calientes sin la debida protección de las Antes de usar la parrilla: manos. Use las asas y las perillas instaladas para la operación. •...
  • Página 14: Cómo Controlar El Fuego Producido Por La Grasa

    Cambie los protectores de aislamiento dañados únicamente por repuestos drenaje ubicado en el fondo de la parrilla. certificados por Char-Broil. No intente reparar las piezas dañadas. • Con un cepillo de cerdas de plástico o de bronce y un detergente...
  • Página 15: Seguridad Con Los Alimentos

    Seguridad con los alimentos ADVERTENCIA La seguridad con los alimentos es una parte muy importante del disfrute de su parrillada al aire libre. Siga estos cuatro pasos básicos para proteger a los alimentos contra las bacterias nocivas: Para usar su aparato en forma segura y para evitar Limpieza: Lávese las manos, lave los utensilios y las superficies con lesiones agua jabonosa caliente, antes y después de manipular carnes y aves...
  • Página 16: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor- comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables.
  • Página 17: Parts Diagram

    DIAGRAMA DE PIEZAS PARTS DIAGRAM SCHÉMA DES PIÈCES...
  • Página 18: Parts List

    PARTS LIST Key Qty Description Key Qty Description GRILL LID AXLE GRILL LOWER BODY HEAT INDICATOR CONTROLLER COOKING GRATE HEATING ELEMENT ASSEMBLY CART BASE WIRE SHELF CART BRACKET WIND SHIELD LEG CAP TOWEL BAR HEAT SHIELD LID HANDLE INNER REFLECTOR CONTROL PANEL BEZEL WHEEL...
  • Página 19: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Llave Qte Descripción Llave Qte Descripción Parilla Tapa 2 EJE Parte inferior del cuerpo 1 INDICADOR DE CALOR Controlador 1 RALLE DE COCINA Elemento de montaje 1 CESTA DE PLATFORMA Alambre de platforma 1 CESTA SOPORTE Viento escudo 2 GORRO PIERNA Toalla Barra 1 ESCUDO DE CALOR...
  • Página 20: Assembly

    ASSEMBLY MONTAGE ENSAMBLADO 3/8-16 Nut 3/8-16 Écrou 3/8-16 Tuercas Wheel Retaining Clip Circlip de roue Retención de la rueda...
  • Página 21 #10 x 3/8” Screw #10 x 3/8” Boulon #10 x 3/8” Tornillo After cart assembly, if your cart does not sit level, use these screws to adjust the cart. Après le montage, le panier, si votre panier ne siège pas à...
  • Página 23 10-24 Nut 10-24 Écrou de Keps 10-24 Tuercas...
  • Página 24 1/4-20 Nut 1/4-20 Écrou de Keps 1/4-20 Tuercas 1/4-20x2" Screw 1/4-20 x 2” Boulon 1/4-20x2" Tornillo...
  • Página 26 Fiber Washer Rondelle de fibre Arandela de fibra 10-24x3/8" Screw 10-24 x 3/8” Vis 10-24x3/8" Tornillo Slots to the front of the grill. Fentes à l'avant de la grille. Muescas acoplamiento elemento calefacción...
  • Página 31: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causas probables Medidas de prevención / solución La parrilla no calienta • El regulador está apagado. • Gire la perilla del regulador hasta la graduación máxima. • No hay electricidad. • Verifique que no estén activados los disyuntores de los circuitos eléctricos de la casa, ni el interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra (o GFI).
  • Página 32: Registration Card

    FOR US ONLY Text “Register” to “GRILLS” (474557) Envíe un mensaje de texto con la palabra “Register” a “GRILLS” (474557)

Tabla de contenido