Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

시 방 서
DESIGN SPECIFICATION
R&D2본부 디자인팀
전주경
자재명(자재번호 / 파일명 / 버전) :
1. 자재 사양
150 x 220 mm
❶ 사이즈
표지- 1도 인쇄
❷ 인쇄도수
내지- 1도 인쇄
M 메트지 100g
❸ 지류
76페이지
❹ 페이지
중철
❺ 제본
없음
❻ 후가공
※ 발주용 인쇄시 본 페이지(시방서) 삭제 후 진행
2. 기재 언어
영문, 독일어, 프랑스어, 스페인어,
이태리어, 러시아어, 폴란드어
※ 발주용 인쇄 시 필히 본 페이지(시방서) 삭제 후 진행하세요. 본 파일은 시방과 인쇄파일을 포함합니다. 유관의 부서와 업체의 견적 / 사양 / 발주 인쇄 진행 / 품질검사 외에는 사용을 금합니다.
인쇄물 시방서
4DC010914 사용설명서 통합 H320N Series 유럽,미국권역_V.01
3. 제작 및 수정일자
1. 2022.03.24_V.01
4. 수정사항
1. 해당없음
개정 : 19' 11
작성일 :
2021. 03. 24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HUROM H320N Serie

  • Página 4: Important Safeguards

    I M P O R TA N T S A F E G U A R D S WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED INCLUDING THE FOLLOWING: WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED.
  • Página 25: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BA SE SUIVANTES S’APPLIQUENT LORS DEL’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES. : LORSQUE VOUS UTILISEZ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, LES PRÉCAUTIONS DEBASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE PRISES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. POUR PROTÉGER CONTRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PLONGEZPAS LE CORPS PRINCIPAL (MOTEUR) DANS L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
  • Página 26 L’UTILISATION D’ACCESSOIRES NON RECOMMANDÉS OU VENDUS PAR LE FABRICANT PEUT PROVOQUER UN INCENDIE, UN CHOC ÉLECTRIQUE OU DES BLESSURES. NE LAISSEZ PAS LE CORDON PENDRE SUR LE BORD D’UNE TABLE OU D’UN COMPTOIR. ASSUREZ-VOUS QUE LE GOULOT EST TOUJOURS SOLIDEMENT FIXÉ EN PLACE AVANT QUE LE MOTEUR NE SOIT ALLUMÉ.
  • Página 37: Antes De Leer El Manual

    Para el servicio posventa y el mantenimiento del producto, póngase en contacto con el Centro 4. Precauciones antes de exprimir de Atención al Cliente de HUROM. p.40 5. Cómo realizar el montaje Cuando el enchufe esté dañado, no lo repare o remodele usted mismo, en su lugar, acuda a un centro de servicio posventa o a p.41...
  • Página 38: Precauciones Durante El Funcionamiento

    pequeña cantidad o añádalos con otros ingredientes después No mueva el cuerpo del producto, ni desmonte o monte la de haberlos remojado en agua. cámara o las piezas durante el funcionamiento. Asegúrese de Ingredientes que no se pueden exprimir detener el funcionamiento y desconectar el cable de alimentación - No introduzca ingredientes que no puedan ser exprimidos, antes de hacerlo.
  • Página 39: Guía Del Interruptor De Encendido

    4. Precauciones antes de exprimir 3. Guía del interruptor de encendido ※ Si tiene alguna alergia, asegúrese de elegir Pulse el interruptor de funcionamiento los ingrediente adecuados para su cuerpo para realizar la operación. cuando prepare los ingredientes. ※ Para el método y las notas sobre el uso del aparato para cada ingrediente, consulte el libro de recetas.
  • Página 40: Cómo Preparar Los Ingredientes

    4-1. Cómo preparar los ingredientes • Como ciertos ingredientes necesitan un cuidado adicional durante la preparación, consulte las Frutas blandas siguientes instrucciones sobre cómo preparar los Extracción única (bayas, tomates cherry, piñas, ingredientes. etc.) ※ Limpie a fondo y corte los ingredientes en trozos •...
  • Página 41: Cómo Realizar El Montaje

    5. Cómo realizar el montaje 01 01 ④ ④ ④+⑤ ④+⑤ ⑦ ⑦ ⑤ ⑤ ①-1 ②-1 ②-3 ②-3 ⑦-4 ⑦-4 ⑦-2 ⑦-2 ⑧ ⑧ ④ ⑤ 01 01 Monte el filtro fino ( ) y el cepillo de rotación ( ) como se muestra en la figura.
  • Página 42: Montaje Y Desmontaje De Silicona

    6. Montaje y desmontaje de silicona ※ Las juntas de silicona son consumibles y se recomienda Junta de la tova reemplazar una vez cada 6 a 12 meses. Se pueden adquirir a través del Centro de Atención al Cliente. (El exprimidor puede tener fugas si el producto no está bien montado).
  • Página 43: Modo De Uso

    7. Modo de uso 01 01 위치 정회전 누름 정회전 역회전 역회전 치 정회전 역 회 전 정회전 역 회 전 off(정지) 정지 정지상태 누 름 역회전 정 회 전 정 회 전 작 동 스 위 치 역회전...
  • Página 44: Si La Hélice Se Detiene Durante El

     S i la hélice se detiene durante el funcionamiento 01 01 01 Abra la tapa de la tolva. ①  P resione la palanca de la tapa de la tolva para abrirla. 작동스위치 정회전 Sobrecargar el producto con ingredientes puede dañarlo. 역...
  • Página 45: Cómo Desmontar Y Limpiar

    9. Cómo desmontar y limpiar ※ Después de que el producto deje de funcionar por completo, tire del enchufe del cable de alimentación con las manos secas. Incluso después de que el producto se detenga, el motor se detendrá lentamente, así que espere unos 3 segundos antes de separar el set de la cámara.
  • Página 46: Antes De Solicitar Un Reparación

    10. Antes de solicitar Un reparación Haga las siguientes comprobaciones antes de solicitar una reparación. Si necesita contactar con el servicio posventa o le surgen dudas mientras usa el aparato, póngase en contacto con http://www.globalhurom.com. Cuando se ponga en contacto con el servicio posventa, compruebe el nombre del modelo, así...

Tabla de contenido