Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS DE MONTAGE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS /
MONTAGEANLEITUNG / INSTRUCCIONES DE MONTAJE /
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATIE-INSTRUCTIES /
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM / INSTRUKCJA MONTAŻU
PASSOE
RB300
loading

Resumen de contenidos para VENTE-UNIQUE PASSOE RB300

  • Página 1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / MONTAGEANLEITUNG / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATIE-INSTRUCTIES / INSTRUÇÕES DE MONTAGEM / INSTRUKCJA MONTAŻU PASSOE RB300...
  • Página 2 Outils requis pour le montage Required Tools for Assembly Für die Montage erforderliche Mètre ruban Tape measure Werkzeuge Marqueur Marker Maßband Tournevis cruciforme Phillips-head screwdriver Marker Perceuse électrique avec mèche Electric drill with 8mm bit Kreuzschlitzschraubendreher de 8 mm Two ladders Bohrmaschine mit 8 mm Bohrer Deux échelles Zwei Leitern...
  • Página 3 1. Cassette x1 1. Cassette x1 1. Kassette x1 2. Manivelle x1 2. Crank x1 2. Kurbel x1 3. Support x2 3. Bracket x2 3. Halterung x2 4. crochet x2 4. Hook x2 4. Haken x2 5. Crochet de boîte de vitesses x1 5.
  • Página 4 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ● fixation des supports muraux/plafonds a. marquer la longueur de l'auvent sur le plafond ou le mur où fixer l'auvent, nous les avons nommés marqueur A . b. Déplacez-vous vers l'intérieur à 120mm de chaque marqueur d'extrémité et faites deux autres marqueurs, nous les avons nommés marqueur B, où...
  • Página 5 INSTALLATIE-INSTRUCTIES ● muur-/plafondbeugels bevestigen a. markeer de lengte van de luifel op het plafond of de muur waar u de luifel wilt installeren, hier markering A genoemd. b. Beweeg 120 mm naar binnen vanaf elke eindmarkering en maak nog twee markeringen, hier markering B genoemd, waar het midden van de twee zijbeugels komt te zitten.
  • Página 6 1400/1500/1600MM 120MM 120MM ● monter le store sur les supports muraux/de plafond a. installez d'abord le store sur les supports b. Serrez les vis encastrées sur les supports muraux/de plafond. ● fit awning on wall/ceiling brackets a. fit awning at brackets first b.
  • Página 7 ● fixation du crochet de la boîte de vitesses a. Connectez le crochet à la boîte de vitesses et assurez-vous que les trous sur chaque partie sont dans la même position. b. Verrouillez le crochet avec la bague de verrouillage du crochet. ●...
  • Página 8 ● andwielkasthaak bevestigen a. Sluit de haak aan op de tandwielkast en zorg er hierbij voor dat de gaten op elk deel in dezelfde positie zitten b. Vergrendel de haak met de haakborgring. ● Instalação do gancho da caixa de engrenagem a.
  • Página 9 ● Befestigung der Federbügel a. Öffnen Sie die Markise komplett mit der Kurbel. b. Markieren Sie die Position der Federbügel (4), sie sollte mit der Feder auf einer Linie liegen. c. Bohren Sie ein Loch und befestigen Sie die Federbügel (4) an der Wand. ●...
  • Página 10 1400MM 1347MM 1600MM 1547MM 1347/1547MM...
  • Página 11 VS-FEB-2023 Imported by - Importé par VENTE-UNIQUE.COM 9 Rue Jacquart 93310 Le Pré-Saint-Gervais Made in China/ Fabriqué en Chine...