Mehrstufenejektor_EMS_2017-08.fm Seite 11 Dienstag, 22. August 2017 4:35 16
Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d'instruction |
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
Flerstegsejektor
EMS
R412026279/2017-08,
Replaces: –, DE/EN/FR/IT/ES/SV
AVENTICS GmbH
Ulmer Straße 4
30880 Laatzen, GERMANY
Phone +49 (0) 5 11-21 36-0
Fax: +49 (0) 511-21 36-2 69
www.aventics.com
Further addresses:
www.aventics.com/contact
The data specified above only serve to
describe the product. No statements
concerning a certain condition or suitability
for a certain application can be derived from
our information. The given information does
not release the user from the obligation of
own judgement and verification. It must be
remembered that our products are subject
to a natural process of wear and aging.
An example configuration is depicted on the
title page. The delivered product may thus
vary from that in the illustration.
Translation of the original operating
instructions. The original operating
instructions were created in the German
language.
R412026279–BAL–001–AA/2017-08
Subject to modifications. © All rights
reserved by AVENTICS GmbH, even and
especially in cases of proprietary rights
applications. It may not be reproduced or
given to third parties without its consent.
3
9 / 10
4
4
Typ / Type / Tipo
EMS 25/50
9 / 10
7
6
5
Typ / Type / Tipo
EMS 75/100
1
Konstruktion
Pos
Beteckning
1
Tryckluftsanslutning, max. 15 Nm
2
Vakuumanslutning, max. 25 Nm
3
Frånluftsöppning
4
Frånluftsanslutning/Ventilationsanslutning, max. 15 Nm
Extern frånluft med frånluftsventil 2/2-NC* (vakuumtät)
5
Vakuumkontroll, max. 10 Nm
6
Fästskruvar M5 (4 st), max. 5 Nm
7
Ljuddämparfäste
8
Fästskruvar M4 (8 st för husets lock) max. 2,5 Nm
9
Fästskruvar M4x16 (2 st för ljudämparfästet) max. 2 Nm
10
Fästskruvar M4x35 (2 st för ljuddämpare) max. 2 Nm
* Fler tillbehör finns i online-katalog på www.aventics.com/pneumatics-catalog
1
3
4 / 5
2
2
8
1
1
Typ / Type / Tipo
EMS 125/150
Pneumatisk anslutning
Pos
Beteckning
1
Tryckluftsanslutning
2
Vakuumanslutning
3
Frånluft
4
Lossblåsning/Påluftning
5
Vakuumkontroll
AVENTICS | EMS | R412026279–BAL–001–AA | Svenska
Svenska
1
Om denna dokumentation
Denna anvisning innehåller viktig information om hur man
monterar produkten och tar den i drift på ett korrekt och
säkert sätt.
Läs igenom hela bruksanvisningen och i synnerhet
kapitel 2 "Säkerhetsföreskrifter", innan du börjar
arbeta med produkten.
Dokumentationens giltighet
Bruksanvisningen gäller flerstegsejektor i serie EMS.
Ytterligare dokumentation
Observera även bruksanvisningar för övriga
systemkomponenter.
Följ dessutom allmänna, lagstadgade föreskrifter och
övriga bindande föreskrifter i europeisk resp. nationell
lagstiftning samt de föreskrifter för att undvika olycka
på arbetsplatsen och för att skydda miljön som gäller
i användarlandet.
Återgivning av information
Varningsinformation
I denna bruksanvisning anges varningar före en
hanteringsanvisning om det finns risk för person- eller
materialskada. De åtgärder som beskrivs för att avvärja
faror måste följas.
Varningsanvisningarnas uppbyggnad
SIGNALORD
Typ av fara eller riskkälla
Följder om faran inte beaktas
Åtgärder för att förhindra faran
Signalordens betydelse
FARA
Markerar en farlig situation som med säkerhet leder till
svåra skador eller till och med dödsfall om den inte
avvärjes
VARNING
Markerar en farlig situation som kan leda till svåra
skador eller till och med dödsfall, om den inte avvärjs.
SE UPP
Markerar en farlig situation som kan orsaka lätta till
medelsvåra personskador om den inte avvärjs.
AVENTICS | EMS | R412026279–BAL–001–AA | Svenska
Ej avsedd användning
Ej avsedd användning innebär att ejektorn används
utanför det användningsområde som denna
bruksanvisning anger,
under driftsvillkor som avviker från dem som anges
i denna bruksanvisning,
Förkunskapskrav
Montering, driftstart, demontage och handhavande (inkl.
underhåll och service) kräver grundläggande mekaniska
och pneumatiska kunskaper samt kunskap om tillämpliga
facktermer.
För att garantera driftsäkerheten får dessa aktiviteter
därför endast utföras av fackmän inom respektive område
eller av en instruerad person under ledning och uppsikt av
en fackman.
Med fackman avses en person som till följd av sin
yrkesutbildning, sina kunskaper och erfarenheter liksom
sin kännedom om tillämpliga bestämmelser kan bedöma
anförtrott arbete, upptäcka möjliga faror och vidta
nödvändiga säkerhetsåtgärder. Fackmannen måste iaktta
tillämpliga yrkesmässiga regler.
Allmänna säkerhetsanvisningar
Bruksanvisningen innehåller viktig information om hur
systemet används. Läs igenom den noga och förvara
den för kommande användning!
Systemet får inte anslutas eller tas i drift förrän
bruksanvisningen har blivit läst och förstådd!
Arbete på systemet får endast utföras av kvalificerad
yrkespersonal.
Använd endast avsedda anslutningsmöjligheter,
fästhål och fastsättningsdetaljer.
Underhåll får endast göras med demonterad tryckluft
Allmänna säkerhetsanvisningar, EN-standarder och
VDE-riktlinjer måste följas!
Om farliga ämnen hanteras måste giltig
säkerhetsinformation för dessa ämnen beaktas.
Produkt- och teknikrelaterade
säkerhetsanvisningar
Produkten används i kombination med ett
automatiserat hanteringssystem (portal/robotar).
Därför skall även säkerhetsanvisningar för detta
system observeras!
Produkter med tillkopplad tryckluft kan förorsaka
person- och sakskador.
Frånluft, andra medier och partiklar blåses ut med hög
hastighet från frånluftsanslutningen.
Risk för personskador – framförallt ögonskador!
Personer skall inte befinna vid eller titta i luftflödet.
Anslutningarna måste utföras rätt och aldrig förslutas
- risk för att de brister!
OBS!
Markerar materialskador: produkten eller omgivningen
kan skadas.
Symboler
Om denna information inte iakttas, kan det leda till
att driften försämras.
2
Säkerhetsföreskrifter
Produkten har tillverkats i enlighet med gällande tekniska
föreskrifter. Trots detta finns det risk för person- och
materialskador om man inte beaktar följande
grundläggande säkerhetsföreskrifter samt de specifika
varningsupplysningar som finns i denna bruksanvisning.
Läs igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du
börjar arbeta med produkten.
Förvara denna anvisning så att den alltid är tillgänglig
för alla användare.
Bruksanvisningen ska alltid medfölja om produkten
överlämnas till tredje part.
Tillåten användning
Ejektorn används som vakuumalstrare för att,
i kombination med sugkoppar, greppa och
transportera objekt med hjälp av vakuum.
Tillåtna evakuerande medier är neutrala gaser enligt
ISO 8573-1. Neutral gaser är luft, kväve och ädelgas
(t ex argon, helium, neon). Icke tillåtna medier är
aggressiva gaser eller medier som t ex syror,
syraånga, alkaliska lösningar, biocider,
desinfektionsmedel och rengöringsmedel.
Produkten skall inte användas för transport (passage)
av vätskor, icke neutrala gaser och/eller granulater.
Ljuddämparen får inte vara stängd.
Då kan ejektorn skadas och det finns risk för
personskador.
Ejektorn får endast drivas med ett maximalt tryck av
6,0 bar.
Montering, drifttagning, underhåll får endast göras av
personal med fackkunskaper.
Får endast hanteras av personal som undervisats av
ansvarig chef.
Personer som på grund av en fysisk, psykisk eller
sensorisk begränsning inte kan hantera maskinen
utan risk får endast använda maskinen om de står
under uppsikt av en person som övertar ansvaret.
Avsedd användning innebär också att du har läst och
förstått denna bruksanvisning och speciellt kapitlet 2
"Säkerhetsföreskrifter".
Kontrollera vakuumet för att upptäcka störningar vid
vakuumalstringen.
Produkten får inte användas i aggressiv luftmiljö (t.ex.
ångor från lösningsmedel)!
3
Leveransen innehåller
Leveransen innehåller:
1 Flerstegsejektor enligt beställning
(typ se bild
, Tekniska data)
1
Bruksanvisning
Fästskruvar
4
Montering
och drift
3
VARNING
Ejektormodulen kan slungas ut ur hålet om den inte
har fixerats ordentligt
Svåra personskador
Fixera ejektormodulen
Använd skyddsglasögon
SE UPP!
Risk för personskador vid montering med tryck
och spänning!
Om montering sker när anläggningen är under tryck
eller elektrisk spänning, kan detta leda till
personskador och skador på produkten eller
anläggningsdelarna.
Gör den aktuella anläggningsdelen trycklös
och spänningsfri innan produkten monteras.
Se till att anläggningen inte kan kopplas till
av misstag.
Fixera ejektormodulen
Ljuddämparen fixerar ejektormodulen.
Ejektorn får därför endast användas tillsammans med
ljuddämpare.
Undantag: om ejektorn skall användas utan ljuddämpare
måste ejektorn säkras med hjälp av ljuddämparfästet och
de båda skruvarna M4X16 (2 Nm) som ingår i leveransen
(jmf.
avsnitt "Konstruktion").
1
26
27