Black+Decker BXPW2100E Traducción De Las Instrucciones Originales página 64

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80
DEUTSCH
ALLGEMEINE INFORMATIONEN (ABB. 1)/SEITE 3
4
4.1
Gebrauch der Bedienungsanleitung
Die vorliegende Bedienungsanleitung ist ein wesentlicher Bestandteil
des Geräts und muss sorgfältig aufbewahrt werden, damit sie auch spä-
ter jederzeit zu Rate gezogen werden kann. Die Bedienungsanleitung
vor der Installation und dem Gebrauch aufmerksam durchlesen. Der
Eigentümer ist verpflichtet, die Bedienungsanleitung im Falle der
Veräußerung des Geräts dem neuen Eigentümer zu übergeben.
4.2
Lieferung
Das Gerät wird teilweise zerlegt in einen Karton verpackt geliefert.
Der Lieferumfang ist in Abb. 1 dargestellt.
4.2.1
Beiliegende Dokumentation
DE
A1 Bedienungs- und Wartungsanleitung
A2 Sicherheitsanweisungen
A3 Konformitätserklärung
A4 Garantiebedingungen
4.3
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackungsmaterialien sind nicht umweltschädlich, müssen
jedoch in jedem Fall in Einklang mit den im Verwendungsland gel-
tenden Bestimmungen entsorgt bzw. recycelt werden.
5
TECHNISCHE INFORMATIONEN (ABB. 1)/SEITE 3
5.1
Vorgesehener Gebrauch
Das Gerät ist zum Betrieb durch eine Person zum Reinigen von
Fahrzeugen, Maschinen, Booten, Mauerwerken usw. bestimmt, um
hartnäckige Verschmutzungen mit sauberem Wasser und biologisch
abbaubaren chemischen Reinigungsmitteln zu entfernen.
Das Waschen von Fahrzeugmotoren ist nur dann erlaubt, wenn das
Abwasser vorschriftsmäßig entsorgt wird.
- Wasserzulauftemperatur: siehe das Typenschild auf dem Gerät.
- Wasserzulaufdruck: min. 0,1 MPa - max. 1 MPa.
- Betriebsumgebungstemperatur: über 0°C.
Das Gerät entspricht den Normen IEC 60335-1 und IEC 60335-2-79.
5.2
Bedienungsperson
Die Anforderungen an die Bedienungsperson hängen davon ab, ob das
Gerät für den gewerblichen oder den nicht gewerblichen Gebrauch
bestimmt ist. Siehe hierzu das entsprechende Symbol in Abb. 1.
5.3
Wichtigste Teile
B2 Lanze
B3 Pistole mit Verriegelung
B4 Netzkabel mit Netzstecker (falls vorgesehen)
B5 Hochdruckschlauch
B6 Reinigungsmitteltank (falls vorgesehen)
B7 Ölverschluss (falls vorgesehen)
E
Düse
F
Regler für Reinigungsmittel (falls vorgesehen)
G
Druckregler (falls vorgesehen)
L
Wasserfilter
5.3.1 Zubehör (falls im Lieferumfang eingeschlossen - siehe Abb. 1)
C1
Reinigungswerkzeug für Düse
C2
Satz Rotordüse
C3
Griff
C4
Bürste
C5
Schlauchtrommel
C6
Satz Wasseransaugung
C7
Rohrreinigungssatz
C8
Satz Bürste für große Flächen
C9
Adapter
5.4
Sicherheitsvorrichtungen
- Geräteschalter (H)
Der Geräteschalter verhindert den unbeabsichtigten Betrieb des Geräts.
Achtung - Gefahr!
Keine unbefugten Änderungen am Sicherheitsventil
vornehmen und seine Einstellung nicht verändern.
-
Sicherheits- und/oder Druckbegrenzungsventil.
64
(Übersetzung der Originalanleitung)
C10 Schrauben
C11 Wandhalterungen
C12 Hebel
C13 Satz Reinigungsmittel
C14 Räder
C15 Schmierfetttube
C16 Manometer
C17 Adapter
Das Sicherheitsventil ist auch ein Druckbegrenzungsventil. Beim Lösen
des Hebels der Pistole öffnet sich das Ventil und das Wasser läuft zurück
zur Saugseite der Pumpe oder wird auf den Boden abgelassen.
- Thermostatventil (D1, falls vorgesehen)
Wenn die Wassertemperatur die vom Hersteller vorgesehene Temperatur
überschreitet, lässt das Thermostatventil das heiße Wasser ab und saugt
eine der Menge des abgelassenen Wassers entsprechende Menge kalten
Wassers an, um wieder die richtige Temperatur herzustellen.
- Verriegelung (D): Sie sperrt den Hebel und verhindert so seine ungewoll-
te Betätigung.
- Überhitzungsschutz: Er schaltet das Gerät im Fall einer Überlast aus.
6
INSTALLATION (ABB. 2)/SEITE 4-5
6.1
Montage
Achtung - Gefahr!
Das Gerät muss zur Ausführung aller Installations-
und Montagearbeiten vom Stromnetz getrennt sein.
Für die Reihenfolge der Montagearbeiten siehe Abb. 2.
6.2
Montage der Entlüftungsverschlüsse (falls vorgesehen)
Um das Austreten von Öl zu verhindern, werden die Öleinfüllöffnungen
für den Transport mit roten Deckeln verschlossen, die dann durch die
im Lieferumfang enthaltenen Entlüftungsverschlüsse zu ersetzen sind.
6.3
Montage der Rotordüse
(Bei den Modellen, die hiermit ausgestattet sind.)
Der Rotordüsensatz ermöglicht die Erhöhung der Reinigungsleistung.
Bei Verwendung der Rotordüse kann es zu einer Abnahme des
Drucks um 25 % gegenüber dem Druck kommen, den man mit der
verstellbaren Düse erhält. Da sie jedoch einen kreisförmig rotieren-
den Wasserstrahl erzeugt, ist ihre Reinigungsleistung größer.
6.4
Elektrischer Anschluss
Achtung - Gefahr!
Sicherstellen, dass Netzspannung und -frequenz den
Angaben auf dem Typenschild (V-Hz) entsprechen (Abb. 2).
6.4.1
Gebrauch von Verlängerungskabeln
Kabel und Stecker mit Schutzart IPX5 verwenden.
Der Querschnitt des Verlängerungskabels muss propor-
tional zu seiner Länge sein. Je länger es ist, umso größer
muss der Querschnitt sein. Siehe Tabelle I.
6.5
Wasseranschluss
Achtung - Gefahr!
Nur gefiltertes oder sauberes Wasser ansaugen. Der
Wasserhahn muss mindestens eine der Fördermenge der
Pumpe entsprechende Wassermenge liefern.
Das Gerät so nahe wie möglich am Wasseranschluss aufstellen.
6.5.1
Anschlussstutzen
l Wasserauslass (OUTLET)
n Wasserzulauf mit Filter (INLET)
6.5.2
Anschluss an das öffentliche Wassernetz
Der direkte Anschluss des Geräts an das öffentliche
Trinkwassernetz ist nur dann zulässig, wenn die Zuleitung
mit einer vorschriftsmäßigen Sicherungsarmatur verse-
hen ist. Einen gewebeverstärkten Wasserschlauch mit
einem Durchmesser von mindestens 13 mm und einer
Höchstlänge von 25 m verwenden.
6.5.3
Wasseransaugung aus offenen Behältern
1) Den Saugschlauch mit Filter auf den Wasserzulaufanschluss
(INLET) schrauben und sein anderes Ende bis zum Boden
in den Behälter eintauchen.
2) Das Gerät entlüften:
a) Die Lanze abschrauben.
b) Das Gerät einschalten und die Pistole betätigen, bis bla-
senfreies Wasser austritt.
3) Das Gerät ausschalten und die Lanze wieder anschrauben.
Hinweis: Die Saughöhe darf höchstens 0,5 m betragen. Es
empfiehlt sich, den Saugschlauch vor der Verwendung zu Füllen.
loading

Este manual también es adecuado para:

Bxpw2100pe