Black+Decker BXPW2100E Traducción De Las Instrucciones Originales página 128

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80
HRVATSKI
7
PRILAGODBE (SL. 3)/STRANICA 6
7.1
Prilagodba mlaznice za raspršivanje (Za modele s ovom
značajkom)
Protok vode prilagođava se regulacijom mlaznice (E).
7.2
Namještanje sredstva za čišćenje
Za isporuku sredstva za čišćenje na odgovarajućem tlaku, postavite
mlaznicu (E) (ako je ugrađena) na " " ili postavite komplet sredstva
za čišćenje (C13) (ako je dostupan) kao što je prikazano.
Količina isporučenog sredstva za čišćenje prilagođava se pomoću
regulatora (F).
7.3
Prilagodba radnog tlaka (na modelima s ovom značajkom)
Regulator (G) koristi se za prilagodbu radnog tlaka. Tlak je prikazan
na mjeraču tlaka (ako je ugrađen).
8
INFORMACIJE O UPORABI UREĐAJA (SL. 4)/STRANICA 6
8.1
Kontrole
- Pokretač (H).
Postavite prekidač pokretača (ON/I) na:
a) pokrenite motor (na modelima bez uređaja TSS);
b) postavite motor u stanje pripravnosti za pokretanje (na modelima
s uređajem TSS).
Ako postoji glavno svjetlo na uređaju pokretača, trebalo bi se uključiti.
Postavite uređaj prekidača na (OFF/0) kako biste zaustavili uređaj.
Ako postoji glavno svjetlo na uređaju pokretača, trebalo bi se isključiti.
- Kontrolna poluga vodene mlaznice (I).
HR
Upozorenje - opasnost!
Tijekom rada uređaj treba biti postavljen kao što je
prikazano na sl. 4 na čvrstu, stabilnu površinu.
8.2
Pokretanje (pogledajte sl. 4)
1) Okrenite slavinu za dovod vode u potpunosti.
2) Otpustite sigurnosnu hvataljku (D).
3) Pritisnite okidač pištolja nekoliko sekundi i onda pokrenite ure-
đaj koristeći prekidač (ON/I).
Upozorenje - opasnost!
Prije pokretanja uređaja provjerite da uređaj pravilno
uzima vodu, uporaba uređaja bez vode prouzročit će ošte-
ćenja. Nemojte pokrivati rešetke ventilatora dok je uređaj
u uporabi
Modeli s TSS-om - na modelima s TSS-om s automatskim sustavom za
prekid dolaznog protoka:
- kad je okidač pištolja otpušten dinamički tlak automatski prekida
motor;
- kad je okidač pištolja pritisnut automatskim padom tlaka pokreće
se motor, a tlak se vraća u početno stanje nakon kratke odgode;
- ako TSS pravilno funkcionira, svako puštanje okidača pištolja
i pritiskanje mora se izvršavati najmanje 4-5 sekundi nakon
prethodne radnje.
Kako biste spriječili oštećenje uređaja, nemojte dopustite da
radi na suho i provjerite da je opskrbljen vodom.
Za modele bez TSS-a kako biste spriječili oštećenje uređaja
zbog povećanja temperature vode, nemojte prekidati mlaz
vode na dulje od 5 minuta dok uređaj radi.
8.3
Zaustavljanje
1) Postavite prekidač pokretača na (OFF/0).
2) Pritisnite okidač pištolja i otpustite rezidualni tlak unutar cijevi.
3) Pokrenite sigurnosnu hvataljku (D).
8.4
Ponovno pokretanje
1) Otpuštanje sigurnosne hvataljke(D).
2) Pritisnite okidač pištolja i otpustite rezidualni zrak iz cijevi.
3) Postavite pokretač na (ON/I).
8.5
Pohrana
1) Isključite slavinu za dovod vode.
2) Otpustite rezidualni tlak iz pištolja sve dok voda ne izađe iz
uređaja.
128
(Prijevod izvornih uputa)
3) Isključite uređaj (OFF/0).
4) Uklonite utikač iz utičnice.
5) Ispustite i isperite spremnik sredstva za čišćenje na kraju radne sesije.
Za pranje spremnika koristite čistu vodu umjesto sredstva za čišćenje
6) Priključite sigurnosnu hvataljku pištolja (D).
8.6
Dopunjavanje i uporaba sredstva za čišćenje
Sredstvo za čišćenje mora se isporučiti pomoću dodatnog pri-
bora i u skladu s postupcima opisanima u točki 7.3.
Uporaba visokotlačnog crijeva duljeg od crijeva isporučenog s ure-
đajem ili uporaba crijeva s dodatnim nastavkom može oslabiti ili u
potpunosti zaustaviti usisavanje sredstva za čišćenje.
Napunite spremnik (B6) visoko biorazgradivim sredstvom za čišće-
nje.
8.7
Preporučeni postupak čišćenja
Uklonite prljavštinu tako što ćete nanijeti sredstvo za čišćenje pomi-
ješano s vodom prvo na suhu površinu.
Ako čistite uspravne površine krenite od dna prema vrhu. Ostavite
sredstvo za čišćenje da stoji 1-2 minute, ali nemojte dopustiti da se
površina osuši. Počnite rabiti visokotlačnu mlaznicu najmanje na
udaljenosti od 30 cm. Nemojte dopustiti da voda za ispiranje teče
po neopranim površinama.
U nekim će slučajevima za otklanjanje prljavštine biti potrebno
ribanje četkom.
Visok tlak nije uvijek najbolje rješenje za dobre rezultate čišćenja jer
može oštetiti neke površine. Za osjetljive ili lakirane dijelove kao i
kod komponenti koje se nalaze pod tlakom (npr. guma, ventila za
napuhavanje itd.) ne smije se koristiti ni najfinija postavka prilagod-
ljive mlaznice niti rotirajuće mlaznice.
Učinkovito čišćenje podjednako ovisi i o tlaku i o volumenu kori-
štene vode.
9
ODRŽAVANJE (SL. 5)/STRANICA 279
Sve radnje održavanja koje nisu obuhvaćene u ovom poglavlju treba
izvesti ovlašteni prodajni i servisni centar.
Upozorenje - opasnost!
Prije izvođenja bilo kakvog rada na uređaju isključite
ga iz utičnice za napajanje.
9.1
Čišćenje mlaznice
1) Odvojite bacač od mlaznice.
2) Uklonite naslage prljavštine iz rupe mlaznice pomoću alata (C1).
9.2
Čišćenje filtra
Prije svake uporabe pregledajte usisni filtar (L) i filtar sredstva
za čišćenje (ako je ugrađen) te ih po potrebi očistite u skladu s
uputama.
9.3
Odglavljivanje motora (na modelima s ovom značajkom)
Tijekom duljih zaustavljanja naslage kamenca mogu prouzročiti
prestanak rada motora. Kako biste odglavili motor, okrenite osovinu
pogona pomoću alata (M).
9.4
Dolijevanje ulja
(za modele s ovom značajkom)
Nalijte ulje kroz ulaznu rupu dok ne dođe do odgovarajuće razine.
Karakteristike ulja potražite u tablici „Karakteristike ulja".
9.5
Skladištenje na kraju sezone
Prije nego što uređaj pohranite pred zimu pustite ga da radi neko
vrijeme s nekorozivnim, netoksičnim antifrizom.
Uređaj čuvajte na suhom mjestu, zaštićen od smrzavanja.
10
SKLADIŠTENJE I PRIJEVOZ (SL. 5)/STRANICA 279
Čuvajte pribor kao što je prikazano na sl. 5.
Prevezite uređaj kako što je prikazano na slici 5.
loading

Este manual también es adecuado para:

Bxpw2100pe