Página 2
Contenido Código de tipo ................................... 2 1. Símbolos y seguridad ..............................3 2. Uso según las especificaciones ............................. 4 3. Almacenamiento ................................4 4. Condiciones de funcionamiento ........................... 4 5. Función ..................................5 6. Manual de operación ..............................6 7. Montaje de la válvula ..............................7 7.1.
Página 3
1. Símbolos y seguridad Peligros generales del incumplimiento de las normas de seguridad Los actuadores PS-AMS PSQ están diseñados con la tecnología más avanzada y son seguros de manejar. A pesar de esto, los actuadores pueden ser peligrosos si son operados por personal que no ha sido suficientemente entrenado o al menos instruido, y si los actuadores son manejados inadecuadamente, o no son utilizados según las especificaciones.
Página 4
Otras indicaciones La temperatura de la superficie del motor puede aumentar durante el mantenimiento, la inspección y la reparación del actuador inmediatamente después de la operación. ¡Existe el peligro de quemarse la piel! Consulte siempre las instrucciones de funcionamiento correspondientes cuando monte accesorios PS o cuando opere el actuador con accesorios PS.
Página 6
El volante permite un cómodo funcionamiento manual en caso de corte de corriente o para la puesta en marcha. El volante se encuentra al ralenti cuando el motor acciona el actuador, pero se acopla en cualquier posición sin necesidad de embrague o desembrague. El cableado eléctrico se realiza a un bloque de terminales bajo la cubierta del actuador.
Página 7
7. Montaje de la válvula 7.1. Montaje de la válvula PSQ103-1503 Los actuadores PSQx03 están provistos de bridas según ISO 5211 para el montaje de la válvula. La conexión al eje de la válvula se realiza con un buje de accionamiento intercambiable. Posición inicial: el buje de accionamiento ya está...
Página 8
8. Ajuste de los topes mecánicos Hay dos tornillos ajustables instalados en el actuador / caja de engranajes para ajustar el límite mecánico del movimiento de 90°. Cuando se ajustan las posiciones finales mecánicas, solo se puede utilizar el volante. No accione el actuador eléctricamente.
Página 9
8.3 Ajuste del indicador de posición PSQ103-1503 El indicador de posición es una media bola bicolor que gira bajo una cúpula transparente con cuartos de segmento ennegrecidos. Retire la tapa y gire la media bola según convenga para ajustar el indicador de posición. Figura 8: Ajuste del indicador de posición PSQ103-1503 PSQ2003/2803 El indicador de posición está...
Página 10
Elemento 1: Posición de la leva de conmutación ABIERTA Elemento 2: Posición de cierre de la leva de conmutación Elemento 3: Puente para el soporte del destornillador Figura 11: Ajuste de las levas de conmutación de los interruptores de posición PSQ2003/2803 Asegúrese de que la red eléctrica esté...
Página 11
Figura 12: Soportes que sujetan los interruptores PSQ103-1503 * Afloje los tornillos de ajuste de torsión (Figura 13, elemento 3) y gire los soportes del interruptor a la posición deseada. * Fije estas posiciones apretando los tornillos. Elemento 1: Soporte del interruptor «ABIERTO» Elemento 2: Soporte del interruptor «CERRADO»...
Página 12
11. Alimentación eléctrica Antes de la conexión a la red eléctrica, asegúrese de que el suministro de red está aislado y asegurado contra una conexión accidental. Los cables de conexión a la red eléctrica deben tener las dimensiones adecuadas para admitir la corriente máxima requerida por el actuador, y corresponden a las normas IEC 227 e IEC 245.
Página 13
Monofásico CA Interruptor de posición Interruptor de torsión Potenciómetro Potenciómetro Calefacción adicional adicional adicional 1 adicional 2 Figura 16: Diagrama de cableado La conexión a tierra PE debe conectarse a la caja de engranajes en Figura 17: Conexión eléctrica PE Para limitar la carrera del actuador, y cortar la corriente del motor en el sentido relativo, se instalan dos interruptores de posición ajustables.
Página 14
Póngase en contacto con PS Automation GmbH o con el representante correspondiente. Los actuadores dañados pueden ser devueltos a nuestra planta en Bad Dürkheim, Alemania, o a nuestros representantes, para la evaluación de los fallos y la reparación.
Página 15
16. Accesorios 16.1 Accesorios Para adaptar el actuador a las diferentes condiciones de instalación se dispone de diversos accesorios. A continuación se muestra una breve selección. Consulte los datos técnicos en las hojas de datos del actuador. Las instrucciones de funcionamiento e instalación están disponibles por separado para cada accesorio.