Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Campana
Exaustor
Odsavač par
Davlumbaz
ZHP 637 - ZHP 631 – ZHP613
ZHP 615
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇŐES
PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU
KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZHP 637

  • Página 1 Campana Exaustor Odsavač par Davlumbaz ZHP 637 - ZHP 631 – ZHP613 ZHP 615 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇŐES PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI...
  • Página 2 ÍNDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS .............................3 CARACTERÍSTICAS ................................4 INSTALACIÓN..................................5 USO ......................................7 MANTENIMIENTO..................................8 ÍNDICE CONSELHOS E SUGESTÕES ............................10 CARACTERÍSTICAS ................................11 INSTALAÇÃO ..................................12 UTILIZAÇÃO..................................14 MANUTENÇÃO ..................................15 OBSAH RADY A DOPORUČENÍ ...............................17 HLAVNÍ PARAMETRY .................................18 INSTALACE ..................................19 POUŽITÍ....................................21 ÚDRŽBA ....................................22 IÇERIKLER TAVSIYELER VE ÖNERILER ..............................24 ÖZELLIKLER ..................................25 MONTAJ ....................................26 KULLANIM ....................................28...
  • Página 3 CONSEJOS Y SUGERENCIAS Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto. INSTALACIÓN • El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por una instalación incorrecta o no conforme con las reglas.
  • Página 4 CARACTERÍSTICAS Dimensiones ø 120 Min. Min. 0÷152 500mm 650mm Componentes Ref. Cant. Componentes del producto Cuerpo campana dotado con:mandos,luz,grupo de ventilación,filtros. Rejilla de dirección de salida del aire Perfil de cierre Ref. Cant. Componentes de instalación Tornillos 3,5 x 16 Tornillos 2,9 x 12,7 Cant.
  • Página 5 INSTALACIÓN Taladrado de la superficie de soporte y montaje de la campana MONTAJE CON TORNILLOS • La superficie de soporte de la campana debe encontrarse 135 mm por encima de la superficie inferior del mueble colgante. • Taladrar ø 4,5 mm el soporte utilizando la plantilla de perfora- ción suministrada en dotación.
  • Página 6 Conexiones SALIDA DEL AIRE VERSIÓN ASPIRANTE Para la instalación de la versión aspirante, conectar la campana al tubo de salida mediante un tubo rígido o flexible de ø120 mm, a discreción del instalador. • Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas. Este mate- ø...
  • Página 7 Tablero de mandos M - V L Luces Enciende y apaga la instala- L Luces Enciende y apaga la instala- ción de iluminación. ción de iluminación. M Motor Enciende y apaga el motor M Motor Enciende y apaga el motor de aspiración de aspiración V Velocidad Determina las velocidades de...
  • Página 8 MANTENIMIENTO Filtros antigrasa LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS • Se pueden lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy in- tenso. • Abrir el carro aspirante. •...
  • Página 9 Iluminación SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS Lámparas incandescentes de 40 W • Quitar los filtros antigrasa metálicos, o abrir la rejilla portafil- tros. • Destornillar las lámparas y sustituirlas con nuevas que tengan las mismas características. • Montar nuevamente los filtros antigrasa metálicos, o cerrar la rejilla portafiltros.
  • Página 10 CONSELHOS E SUGESTÕES Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem descritas várias características de equi- pamento que não dizem respeito ao seu aparelho. INSTALAÇÃO • O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes de uma instalação não correcta ou feita não em conformidade com as normas da boa técnica.
  • Página 11 CARACTERÍSTICAS Dimensões ø 120 Min. Min. 0÷152 500mm 650mm Componentes Ref. Qtd Componentes do produto Corpo do exaustor equipado com: Comandos ilumina- ção, grupo do ventilador e filtros Grade direccionada de saída do ar Perfil de fecho Ref. Qtd Componentes de instalação Parafusos 4,2 x 44,4 Parafusos 2,9 x 9,5 Qtd Documentação...
  • Página 12 INSTALAÇÃO Perfuração do plano de suporte e montagem do exaustor MONTAGEM COM PARAFUSOS • O plano de suporte do exaustor deve ficar numa posição 135 mm mais alta relativamente ao plano inferior dos móveis sus- pensos. • Perfure o suporte com furos de ø 4,5 mm utilizando o gabarito de perfuração fornecido com o aparelho.
  • Página 13 Ligações SAÍDA DO AR PARA A VERSÃO ASPIRANTE Para a instalação na Versão Aspirante, ligue o exaustor ao tubo de saída utilizando um tubo rígido ou flexível de ø120 mm; esta escolha deve ser feita pelo instalador. ø 120 • Fixe o tubo com braçadeiras de aperto adequadas. O material necessário não é...
  • Página 14 UTILIZAÇÃO Quadro de comandos M - V L Luzes Liga e desliga a Iluminação L Luzes Liga e desliga a Iluminação M Motor Liga e desliga o motor de M Motor Liga e desliga o motor de exaustão exaustão V Velocidade Determina a velocidade de V Velocidade Determina a velocidade de funcionamento: funcionamento:...
  • Página 15 MANUTENÇÃO Filtros antigordura LIMPEZA DOS FILTROS METÁLICOS ANTIGORDURA AUTOPORTANTES • Também podem ser lavados na máquina de lavar louça. Preci- sam de ser lavados cerca de 2 em 2 meses de utilização ou com maior frequência em caso de uso muito intenso do aparelho. •...
  • Página 16 Iluminação SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS Lâmpadas incandescentes de 40 W • Tire os filtros metálicos antigordura ou abra a grade porta- filtros. • Desatarraxe as lâmpadas e substitua-as por novas de caracterís- ticas iguais. • Reinstale os filtros metálicos antigordura ou feche a grade por- ta-filtros.
  • Página 17 RADY A DOPORUČENÍ Tento návod k použití je společný pro několik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude obsahovat popis některých komponentů, které jsou součástí vybavení jiného přístroje než je Váš. INSTALACE • Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody způsobené nesprávnou insta- lací, která...
  • Página 18 HLAVNÍ PARAMETRY Prostorový rozměr ø 120 Min. Min. 0÷152 500mm 650mm Díly Č. Poč. Díly spotřebiče Těleso digestoře s: ovládáním, osvětlením, jednotkou ventilátoru, filtry Směrovatelná mřížka s výstupem vzduchu Uzavírací profil Č. Poč. Díly k instalaci Šrouby 4,2 x 44,4 Šrouby 2,9 x 9,5 Poč.
  • Página 19 INSTALACE Vyvrtání podpůrné desky a montáž digestoře MONTÁŽ SE ŠROUBY • Podpůrná deska digestoře musí ustupovat o 135 mm vzhledem k dolní ploše závěsných skříněk. • Vyvrtejte ř 4,5 mm do podpůrné desky s pomocí vrtací šablo- ny, která je součástí vybavení. •...
  • Página 20 Přípojky VÝSTUP VZDUCHU U NASÁVACÍHO PROVEDENÍ Při instalaci v nasávacím provedení připojte digestoř k výstupnímu potrubí prostřednictvím pevné nebo ohebné trubky ř 120 mm, kterou zvolí instalační technik. ø 120 • Trubku připevněte vhodnými stahovacími páskami. Tento materiál není součástí vybavení. •...
  • Página 21 POUŽITÍ Ovládací panel M - V Osvětlení Zapíná a vypíná osvětlení. Osvětlení Zapíná a vypíná osvětlení. Motor Zapíná a vypíná motor nasá- Motor Zapíná a vypíná motor nasá- vání. vání. Rychlost Určuje provozní rychlost: Rychlost Určuje provozní rychlost: 1. Minimální rychlost, 1.
  • Página 22 ÚDRŽBA Tukové filtry Čištění kovových samonosných filtrů • Lze je mýt i v myčce; je nutné je mýt asi každé 2 měsíce pou- žívání, při obzvlášť intenzivním používání i častěji. • Vysuňte nasávací spodek. • Vytáhněte filtry jeden po druhém uvolněním příslušných háč- ků.
  • Página 23 Osvětlení VÝMĚNA ŽÁROVEK Výbojkové žárovky 40 W • Vyjměte kovové tukové filtry. • Vyšroubujte žárovky a vyměňte je za nové se stejnými vlast- nostmi. • Kovové tukové filtry vraťte zpět . Osvětlení VÝMĚNA ŽÁROVEK Halogenové žárovky 20 W. • Odšroubujte dva upevňovací šrouby, kterými je připevněn osvětlovací...
  • Página 24 TAVSIYELER VE ÖNERILER Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir. Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellikleri tarif edilmiş olabilir. MONTAJ • Yalnιş veya eksik montajdan doğan herhangi bir zararιn sorumluluğu üreticiye ait değildir. • Davlumbaz ile pişirici cihazιn ocak kιsmι arasιndaki minimum güvenlik mesafesi 650 mm.dir (bazı...
  • Página 25 ÖZELLIKLER Boyutlar ø 120 Min. Min. 0÷152 500mm 650mm Parçalar Ref. Adedi Ürünün Davlumbaz gövdesi ile: Kontrol düğmeleri. Lamba, Üfleyici, Filtreler Yönlendirmeli Hava Çıkış Izgarası Kapatma elemanı Ref. Adedi Montaj Parçaları Vidalar 4,2 x 44,4 Vidalar 2,9 x 9,5 Adedi malzeme Kullanim Kilavuzu...
  • Página 26 MONTAJ Destek yüzeyinin delinmesi ve davlumbaz montajı VİDALAR İLE MONTAJ • Davlumbazın destek yüzeyi, desteklerin alt yüzünden 135 mm içeride olması gerekmektedir. • Verilen kalıbı kullanmak sureti ile destekte ø 4,5 mm çapında bir delik açın. • Verilen kalıbı kullanmak sureti ile destek yüzeyinde ø 125 mm çapında bir delik açın.
  • Página 27 Bağlantılar ASPİRATÖRLÜ MODEL HAVA ÇIKIŞI Aspiratörlü modelin montajı için, davlumbaz, montörün seçeceği 120 mm çapında sert veya esnek bir boru ile çıkış kanalına bağlanmalıdır. ø 120 • Boruyu uygun kelepçelerle sıkarak sabitleyiniz. Bu malzeme davlumbaz donanımıyla birlikte verilme- miştir. • Varsa aktif karbonlu koku alma filtrelerini çıkarınız. FİLTRELİ...
  • Página 28 KULLANIM Kumanda tablosu M - V Işıklar Aydınlatma tesisatını açıp Işıklar Aydınlatma tesisatını açıp kapatır. kapatır. Motor Hava çekme motorunu açıp Motor Hava çekme motorunu açıp kapatır. kapatır. Hız Çalışma hızını belirler: Hız Çalışma hızını belirler: 1. Az miktarda pişirme bu- 1.
  • Página 29 BAKIM Yağ filtreleri MONTELİ METAL YAĞ FİLTRELERİNİN TEMİZLİĞİ • Bulaşık makinesinde yıkanabilirler, 2 ayda bir veya özellikle yoğun kullanım söz konusu ise daha sık yıkanmalıdırlar. • Emme arabasını çıkartın. • Kancalarına bastırmak sureti ile filtreleri teker teker çıkartın. • Filtreleri katlamadan yıkayın ve monte etmeden önce kurutun. (Zamanla filtre yüzeyinde meydana gelebilecek renk değişikli- ği filtrenin etkinliğinde kesinlikle bir azalmaya neden olmaz.) •...
  • Página 30 Aydınlatma AMPULLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ 40 W akkor lambalar • Metalik yağ tutucu filtreleri çıkarınız. • Ampulleri gevşetip çıkarınız ve aynı özelliklere sahip yenile- riyle değiştiriniz. • Metalik yağ tutucu filtreleri tekrar takınız. Aydınlatma AMPUL DEĞİŞTİRME 20 W halojen ampuller • Lamba Destek parçasını sabitleyen iki vidayı söküp, parçayı Davlumbazdan çıkarınız.
  • Página 32 Dir. 89/336/CEE 73/23/CEE 93/68/CEE 436001910_ver5...

Este manual también es adecuado para:

Zhp 631Zhp 615Zhp613