Página 31
ESPAÑOL Type HD8917, HD8918 Manual de instrucciones Leer con atención antes de utilizar la máquina. Registre su producto y obtenga asistencia en www.saeco.com/welcome...
Página 32
Suministro de un producto a base de leche..11 13.1 Cómo contactar con Saeco ....25 6.3.2 Regulación de la cantidad de leche/café en la taza durante la preparación .
Este documento es parte integrante de la máquina y debe guardarse con cuidado para futura consulta. El documento tiene copyright. Para obtener las máximas ventajas del servicio de atención al cliente de Saeco, registre su producto en www.saeco.com/welcome. Descripción general del producto El producto La máquina puede utilizarse para suministrar café...
Componentes principales Botón STAND-BY Alojamiento del depósito de agua Contenedor de café en grano Compartimento de café premolido Depósito de agua extraíble Interruptor general Toma del cable de alimentación Cajón de recogida de posos Bandeja de goteo Rejilla de bandeja de goteo Salida de café...
Seguridad Esta máquina está dotada de dispositivos de seguridad. No obstante, es necesario leer y seguir atentamente el capítulo “3.1 Normas de seguridad” y utilizar solo la máquina como se describe en estas instrucciones a fin de evitar daños accidentales o daños debidos a un uso incorrecto de la máquina.
Página 36
La máquina puede ser utilizada por niños de 8 años de edad (y superior) siempre que previamente hayan sido instruidos en el correcto uso de la máquina y sean conscientes de los peligros asociados o la utilicen bajo la supervisión de un adulto. La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños salvo que tengan más de 8 años y estén supervisados por un adulto.
Operaciones preliminares Asegurarse de leer el capítulo “3. Seguridad”. Colocación Para facilitar el uso de la máquina, debería colocarse en un lugar adecuado que ofrezca un espacio suficiente para manejarla. Espacios de trabajo 150 mm 221 mm 430 mm 150 mm 340 mm Desembalaje y colocación El embalaje original ha sido diseñado y fabricado para proteger la máquina durante su transporte;...
Activación y desactivación Asegurarse de leer el capítulo “3. Seguridad”. Uso de los botones de selección Pueden utilizarse algunos botones de función para navegar por funciones/menús: El botón OK se utiliza para seleccionar/confirmar/detener la función. El botón ESC se utiliza para volver al menú principal, un nivel cada vez. El botón UP se utiliza para moverse hacia arriba.
Tras haber suministrado aproximadamente una taza de agua, detener el suministro de agua caliente pulsando el botón OK. Vaciar el recipiente. La máquina está lista para el suministro. 5.2.4 Primera instalación del filtro de agua AquaClean Al instalar el filtro de agua SAECO AquaClean, se purifica el agua que utiliza su máquina para suministrar café a fin de que este tenga un mejor sabor. Además, si se sustituye el filtro cuando la máquina lo indica, no se tendrá que realizar ninguna descalcificación hasta haber preparado 5000 * productos.
5.3.4 Regulación de la temperatura de infusión Consultar el capítulo “8.2 Cambio de los ajustes predeterminados” para cambiar el ajuste predeterminado de temperatura del café. 5.3.5 Regulación de la salida de café La altura de la salida de café puede regularse para adaptarse al tamaño de la taza que se desea utilizar.
> Pulsar varias veces el botón AROMA STRENGTH para seleccionar la función de suministro de café premolido. Proceder siguiendo las instrucciones posteriores para la preparación de la especialidad deseada. 6.1.2 Suministro de un producto con un botón Colocar una taza debajo de la salida de café. >...
Fase de llenado Retirar la tapa. > > Verter la leche en la jarra: el nivel de leche debe encontrarse entre los niveles MIN y MAX marcados en la jarra. La jarra de leche está lista para utilizarse. Fase de montaje >...
6.3.1 Suministro de un producto a base de leche > Colocar una taza debajo de la boquilla de suministro del montador de leche. ¡Peligro de quemaduras! Al iniciarse el suministro de cada producto, pueden producirse salpicaduras de leche o proyecciones de vapor. La jarra debe estar instalada y la boquilla de suministro del montador de leche, abierta.
Cantidad de leche espumada Seguir las instrucciones anteriores del capítulo “6.3.1 Suministro de un producto a base de leche”, “Montar la leche”, hasta que se seleccione la función MILK FROTH. > Mantener pulsado el botón OK unos segundos y soltarlo cuando la máquina muestre la secuencia necesaria de operaciones: introducción de la jarra, extracción de la boquilla de suministro del montador de leche.
Programa de Depósito de Compartimentos Máquina Grupo de café Jarra mantenimiento agua de café Cuando sea 7.1.1 ; 7.5 7.3.1 7.4.1 N.º de capítulo necesario Diariamente N.º de capítulo 7.4.2 Semanalmente N.º de capítulo 7.1.2 7.2.1 7.4.3 Mensualmente N.º de capítulo 7.3.2 7.2.2 ;...
> Limpiar cuidadosamente el conducto de salida de café con la herramienta de limpieza adecuada, suministrada con la máquina. > Extraer el cajón de recogida de café y lavarlo con cuidado. Lavar cuidadosamente el grupo de café con agua tibia y limpiar con cuidado el filtro > superior. No utilizar detergentes ni jabón para limpiar el grupo de café. >...
Las tabletas desengrasantes se recomiendan solo para fines de limpieza; no tienen propiedades descalcificadoras. Para la descalcificación, utilizar el producto descalcificante de Saeco y seguir el procedimiento descrito en el capítulo “7.5 Ciclo de descalcificación”. > Colocar un recipiente grande (1,5 l) debajo de la boquilla de suministro.
Limpieza de la jarra de leche 7.4.1 Ciclo de enjuague rápido de los conductos de la jarra de leche Después de haber preparado uno o varios productos a base de leche, la máquina permite realizar una rápida limpieza de los conductos de la jarra. Se muestra el símbolo CLEAN. CLEAN Si se decide iniciar el ciclo, proceder a la siguiente fase.
> Retirar la tapa y llenar la jarra con agua fresca hasta el nivel MAX. > Durante el primer ciclo de limpieza, añadir el limpiador del circuito de la leche Saeco y esperar a que se disuelva por completo. >...
Página 50
Utilizar exclusivamente la solución descalcificante de Saeco. El uso de otros productos puede dañar la máquina y dejar residuos en el agua. La solución descalcificante de Saeco se vende por separado. Para obtener más detalles, consultar el capítulo “10.1 Productos para el mantenimiento”. Fase de preparación Pulsar los botones laterales. > > Extraer la bandeja de goteo. > Extraer el cajón de recogida de posos y vaciarlo.
Al finalizar, la máquina vuelve al menú principal. Se recomienda realizar un “5.2.3 Ciclo de enjuague manual”. 7.5.1 Interrupción del ciclo de descalcificación Cuando se haya iniciado el ciclo de descalcificación, debe completarse hasta el final sin apagar la máquina. > En caso de que se bloquee durante el ciclo, o si se produce un fallo eléctrico o una desconexión START accidental del cable de alimentación, se puede salir pulsando el botón STAND-BY.
Intentarlo 2 o 3 veces. Si la máquina no se enciende, contactar con la línea de atención al cliente de Philips Saeco e indicar el código de error que se muestra en la pantalla. Los datos de contacto se indican en el libro de garantía suministrado por separado y en la dirección www.saeco.com/support.
Página 54
Problema Causa Acción El café tiene muy poca crema Las muelas están en la posición de molido Regular la granulometría como se describe en el capítulo “5.3.3 Ajuste del molinillo de café de cerámica”. o está aguado. grueso. La mezcla no es adecuada, el tueste del Cambiar la mezcla de café...
En caso de dificultad para encontrar los productos para el mantenimiento de la máquina, contacte con la línea de atención al cliente de Philips Saeco de su país. Los datos de contacto se indican en el libro de garantía suministrado por separado y en la dirección www.saeco.com/support. PRODUCTOS PARA EL MANTENIMIENTO DE SAECO Código...
La máquina está lista para el suministro. El filtro AquaClean está activo. El número de filtros usados se actualiza automáticamente. Tras el octavo filtro, el recuento se reiniciará desde 0/8. 10.2.2 Sustitución de AquaClean Tras un período de uso, la señal de ‘Filtro de agua AquaClean’ empieza a parpadear (para unos 150 productos de 100 ml). Esto significa que se tiene que sustituir. La señal parpadeará más rápido cuando se acerque el plazo de caducidad. Sacar el filtro usado y seguir los pasos descritos en el capítulo “10.2.1 Instalación de AquaClean”.
Si necesita ayuda o asistencia, visite la página web de Philips en www.saeco.com/ support o bien contacte con la línea de atención al cliente de Philips Saeco de su país. 13.1 Cómo contactar con Saeco Los datos de contacto se indican en el libro de garantía suministrado por separado y en la dirección www.saeco.com/support.
Página 58
- 15 dureza del agua - 7 normas de seguridad - 3 enjuague pantalla - 2 automático/manual - 6 piezas extraíbles - 2 Rev. 02 - 15.03.2015 El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso. www.saeco.com/welcome...