H
Felszerelés
Távolítsa el a beszerelő sablont, lásd II. kihajtható oldal [1].
ábra.
Öblítse át a csővezetékeket.
A forrázással szembeni védelem hőmérséklethatároló
beszerelésével lehetséges (lásd Pótalkatrészek I. kihajtható
oldal, megrend. sz.: 46 375).
Mennyiségkorlátozó
Ez a szerelvény mennyiségkorlátozóval rendelkezik. Ezáltal
egy fokozatmentes, egyéni átfolyó mennyiség korlátozásra
van lehetőség. Gyárilag a lehető legnagyobb átfolyás a
beállított.
Hidraulikusan vezérelt átfolyó-rendszerű vízmelegítőkkel
nem javasoljuk a mennyiségkorlátozó használatát.
Az aktiváláshoz lásd II. kihajható oldal [2]. ábra.
Zárja el a hideg- és melegvíz hozzávezetést!
Rozetta és kar felszerelése, lásd [3]., [4]. és [5]. ábra.
• Csavarja fel az (A) fedősapkát, lásd [3]. ábra.
• Zsírozza be a (B1) tömítést és tolja fel a (B) rozettát, lásd [4].
ábra.
• Helyezze fel a kart (C), húzza meg a lazán becsavart
menetes csapot (D) a 3mm-es imbuszkulccsal és helyezze
be a dugókat (E), lásd [5]. ábra.
Ha a rozetta nem tolható eléggé a kupakra, akkor egy
hosszabbítót kell beszerelni, lásd a pótalkatrészek
jegyzékét a I. kihajtható oldalon. 46 191 = 25mm).
Kifolyó felszerelése, lásd [6]. és [7]. ábra.
• Határozza meg a falba építhető termosztát dobozának felső
élétől a csempézés felső éléig tartó „Y" méretet, lásd [6].
ábra.
P
Instalação
Retirar a matriz de montagem, ver página desdobrável II,
fig. [1].
Purgar as tubagens.
É possível instalar uma protecção contra queimaduras,
montando um limitador de temperatura
(ver Peças sobresselentes, página desdobrável I,
nº de encomenda: 46 375).
Limitador de caudal
Esta misturadora vem equipada com um limitador de caudal.
Assim, é possível uma redução individual progressiva do
caudal. A regulação de origem foi feita para o caudal máximo.
Não é aconselhável a utilização de reguladores de caudal
juntamente com esquentadores hidráulicos.
Para activar, ver página desdobrável II, fig. [2].
Fechar a entrada de água fria e de água quente!
Montar o espelho e o manípulo, ver fig. [3], [4] e [5].
• Enroscar a tampa (A), ver fig. [3].
• Lubrificar a junta (B1) e inserir o espelho (B), ver fig. [4].
• Inserir o manípulo (C) e fixá-lo com a cavilha roscada (D)
ligeiramente apertada, usando uma chave sextavada
de 3mm; aplicar o bujão (E), ver fig. [5].
No caso de o espelho não ficar suficientemente encostado à
tampa, é necessário montar uma extensão (ver as peças
sobresselentes, página desdobrável I, nº de encomenda:
46 191 = 25mm).
Montar a bica, ver fig. [6] e [7].
• Determinar a medida "Y" da aresta superior da parte
encastrável até à aresta superior dos azulejos, ver fig. [6].
• A csatlakozó darabot (F) rövidítse le úgy, hogy annak teljes
hossza „Y"+46mm legyen.
• A csatlakozó darabot (F) 10mm-es imbuszkulccsal
csavarozza be a falba süllyeszthető termosztát dobozába
úgy, hogy a beszerelési méret 34mm legyen.
A kifolyót (G) 3mm-es imbuszkulccsal alulról rögzítsék,
lásd [7]. ábra.
Nyissa meg a vízhálózatot és ellenőrizze a csatlakozások
tömítettségét!
Ellenőrizze a szerelvény működését, lásd [8]. ábra.
Karbantartás
Az összes alkatrészt ellenőrizze, tisztítsa meg esetleg cserélje
ki és kenje be speciális zsírral.
Zárja el a hideg- és melegvíz hozzávezetést!
I. Patron cseréje, lásd II. kihajtható oldal [9]. ábra.
Az összeszerelés fordított sorrendben történik.
Ügyeljen a helyes beszerelési helyzetre!
Ügyeljen arra, hogy a patron tömítései illeszkedjenek a ház
vájataiba. A csavarokat (H) csavarozza be és váltogatva
egyenletesen húzza szorosra.
II. Szóróbetétet (06 574) csavarozza ki és tisztítsa meg, lásd I.
kihajtható oldal.
Az összeszerelés fordított sorrendben történik.
Pótalkatrészek, lásd I. kihajtható oldal (* = speciális
tartozékok).
Ápolás
A szerelvény ápolására vonatkozó útmutatást a mellékelt
ápolási utasítás tartalmazza.
• Encurtar o bocal (F), de modo a obter a medida total
de "Y"+46mm.
• Apertar o bocal (F) na parte encastrável, com uma chave
sextavada de 10mm, de modo a obter a medida de
montagem de 34mm. Fixar a bica (G) por baixo, com chave
sextavada de 3mm, ver fig. [7].
Abrir a entrada de água e verificar se as ligações estão
estanques!
Verificar o funcionamento da misturadora, ver fig. [8].
Manutenção
Verificar, limpar e, se necessário, substituir todas as peças e
lubrificá-las com massa especial para misturadoras.
Fechar a entrada de água fria e de água quente!
I. Substituição do cartucho, ver página desdobrável II,
fig. [9].
A montagem é feita pela ordem inversa.
Prestar atenção à posição de montagem!
Prestar atenção para que as juntas do cartucho encaixem no
corpo da misturadora. Inserir os parafusos (H) e apertá-los
alternada e uniformemente.
II. Desapertar e limpar emulsor (06 574), ver página
desdobrável I.
A montagem é feita pela ordem inversa.
Peças sobresselentes, ver página desdobrável I
(* = acessórios especiais).
Conservação
As instruções para a conservação desta misturadora constam
das Instruções de conservação em anexo.
8