Gessi RETTANGOLO 20131 Manual Del Usuario página 54

MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ
orientieren des griffes zum einstellen des Wasserdurchflusses
Abb. 69-70 - In base al prodotto acquistato, portare in posizione di chiusura il comando.
Abb. 71-72 - Den Steuergriff in das eigens dafür vorgesehenen Gehäuse einsetzen.
WICHTIG: Für eine korrekte Installation des Griffes muss man sich vergewissern, dass die
gekennzeichneten Bezugspunkte exakt so positioniert sind, wie es auf der Abbildung dargestellt ist, und
der jeweilige Zentrierungsstift im oberen Teil und die Bohrung für den Fixierungsstift im unteren Teil
positioniert ist.
Abb. 73-74 - Nachdem man die korrekte Fluchtung des Griffes überprüft hat, blockiert man diesen mit
dem entsprechenden Befestigungsstift in seiner Position. Anschließend den kleinen Abschlussstopfen
einsetzen.
orientación de la maneta para la regulación del flujo
Fig. 69-70 - In base al prodotto acquistato, portare in posizione di chiusura il comando.
Fig. 71-72 - Introduzcan la maneta de control sobre su soporte.
IMPORTANTE: para la correcta instalación de la maneta, asegúrense que las referencias evidenciadas
se encuentren posicionadas exactamente como indicado en la figura y, respectivamente, el pivote de
centraje posicionado en la parte alta y el agujero para la clavija de fijación posicionado en la parte
baja.
Fig. 73-74 - Tras haber verificado la correcta alineación de la maneta bloqueen la posición con el auxilio
de la clavija de fijación. Finalmente introduzcan el taponcillo de acabado.
ориентация ручки для регулировки потока
рис. 69-70 - В зависимости от приобретенного продукта, переведите ручку в положение
закрытия.
рис. 71-72 - Наденьте ручку управления на ее суппорт.
ВАЖНО: для правильной установки ручки убедитесь, что показанные метки находятся точно
так, как показано на рисунке, а именно: центровочный штифт находится в верхней части, а
отверстие для крепежного винта находится в нижней части.
рис. 73-74 - Проверив правильность выравнивания ручки, закрепите ее положения специальным
стопорным винтом. Затем установите декоративную заглушку.
54
loading

Este manual también es adecuado para:

Rettangolo 20133Rettangolo 20135