Gessi RETTANGOLO J 20709 Manual Del Usuario página 3

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
Prima dell'installazione e messa in funzione
Attenzione! I tubi d'alimentazione devono essere sciacquati con cura prima dell'installazione del
dispositivo, in modo che non rimangano trucioli, residui di saldatura o canapa, o altre impurità all'interno
dei tubi. Attraverso tubazioni non sciacquate a fondo o attraverso la rete idrica generale, nel dispositivo
possono entrare corpi estranei in grado di danneggiare guarnizioni/o-ring. Si raccomanda pertanto di
dotare anche l'impianto generale di filtri.
Installazione (Fig. 1-6)
Togliere il tappo di protezione (1), avvitare la boccola di finitura (2) al corpo incassato. Inserire in sequenza
sull'astina della cartuccia: l'anello in plastica, il disco di copertura e la base in gomma per la leva (3).
Posizionare la leva sull'asta della cartuccia (4) ed avvitare il grano (5). Inserire la piastra di copertura
sul monocomando (6) e fissarla mediante i grani posti sui lati utilizzando una chiave a brugola (7). Infine
posizionare il rosone di finitura premendolo sull'anello della piastra di copertura (8).
Sostituzione della cartuccia joystick (Fig. 7)
Prima di effettuare tale operazione, assicurarsi che l'acqua della rete idrica sia chiusa. Rimuovere le parti
esterne (A) seguendo la procedura opposta all'installazione. Svitare la ghiera di fissaggio (B) usando la
chiave (D) in dotazione. Estrarre la cartuccia (C) danneggiata e introdurre quella nuova facendo in modo
che il perno di centraggio entri nella rispettiva sede, che le guarnizioni siano ben posizionate e che il piano
d'appoggio sia pulito da impurità o calcare. Riassemblare seguendo la procedura di installazione.
Before installation and setting to work
Attention! The feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that there
won't remain shavings, sealing or hemp residues, or other impurities inside the pipes. Through pipes not
thoroughly rinsed or through the general water network, in the device foreign bodies can enter that could
damage gaskets /o-ring. So filters should be installed also on the general system.
Installation (Fig. 1-6)
Remove the protection cap (1), tighten the finishing ring against the built-in body (2). insert in sequence on
the stick of the cartridge: the plastic ring, the cover disc and the rubber base for the lever (3). Position the
lever on the cartridge' stick (4) and tighten the screw (5). insert the cover plate on the single lever control
(6) and lock it with screws placed on the sides using an allen key (7). Place the finishing ring by pulling it
against the cover plate (8).
Replacement of the joystick cartridge (Fig. 7)
Before carry out this operation make sure taht the water supply is turned off. remove all the external parts
(A) following the opposite procedure of the installation operations. Loosen with 13mm supplied key (D) the
screwing nut (B) from the cartridge (C). Lift off the cartridge from his place and replace it cecking that the
centering pin enters into it recess and hat the bearing surface is free from any impurities and limescale.
Follow the installation procedure for the re-assembly of the single lever mixer.
Avant l'installation et la mise en fonction
Attention! Les tuyaux d'alimentation doivent être rincés avec soin avant l'installation du dispositif, de sorte
que ils ne restent pas de copeaux, des restes de soudage ou de chanvre, ou d'autres impuretés à l'intérieur
des tuyaux. A travers les conduites non rincées à fond ou à travers le réseau hydrique général, dans le
dispositif peuvent entrer des corps étrangers à même de détériorer les gaines/o-ring.On recommande
ainsi d'installer des filtres également sur le système général.
Installation (Fig. 1-6)
Enlever la bouchon de protection (1), visser la douille de finition au corps encastrement (2), insérer en
séquence sur la tige de la cartouche: la bague en plastique, le disque de couverture et la base en caoutchouc
pour le levier (3). Positionner la levier sur la tige de la cartouche (4) et visser le gujon d'étanchéité (5).
Insérer la plaque de couverture sur le monocommande (6) et la fxer avec les gujons sités sur les côtés
utilisant une clé hexagonale (7). Positionner enfin le rond de finition en le pressant sur la bague de la
plaque de couverture (8).
Remplacement de la cartouche joystick (Fig. 7)
Avantd'effectuer cette operation vérifier que la l'eau de la réseau hydrique est fermée. Enlever les parties
externes (A) en suivant la procedée inverse à la installation. Dévisser la virole de fixage (B) en utilisant la
clé fournie (D). Extraire la cartouche (C) vieille et introducer la nouvelle en vérifiant que le pivot de centrage
3
loading