Kohler Spacity 32160-0 Instrucciones De Instalación
Kohler Spacity 32160-0 Instrucciones De Instalación

Kohler Spacity 32160-0 Instrucciones De Instalación

Tocador con patas opcionales
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Vanity with Optional Legs
Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo:
Français, page 9
Español, página 16
1533267-2-A
loading

Resumen de contenidos para Kohler Spacity 32160-0

  • Página 1 Installation Instructions Vanity with Optional Legs Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: Français, page 9 Español, página 16 1533267-2-A...
  • Página 2 • Care and cleaning: kohler.com/clean • Patents: kohlercompany.com/patents Warranty This product is covered under the KOHLER One-Year Limited Warranty, found at kohler.com/warranty. For a hardcopy ® of warranty terms, contact the Customer Care Center. Tools and Materials Plus: (Optional Some Installations) • 2x8s •...
  • Página 3 Your product may appear different than the one illustrated. The installation procedure is the same. Two people should perform this installation. To ease installation, remove drawers from the vanity before beginning. Refer to the section in this Installation Instructions for proper removal. 1533267-2-A Kohler Co.
  • Página 4 2x8 support should be 34-1/2" (876 mm) and flush with the front of the wall studs. Plan for routing supply and drain piping for your desired sink installation. Complete the finished wall. 1533267-2-A Kohler Co.
  • Página 5 While holding the hanger in place, drill 1/8" (3 mm) pilot holes through the hanger and into the wall studs or support behind the finished wall. Secure the hanger with the provided T30 torx-head screws using the provided T30 torx-head drill bit. 1533267-2-A Kohler Co.
  • Página 6 Loosely attach the legs with the panhead screws (provided). Verify that the legs are flush with the vanity edges. Securely tighten the panhead screws. The vanity is now ready to hang on the wall. Do not stand the vanity upright on the optional decorative legs. 1533267-2-A Kohler Co.
  • Página 7 From inside the vanity, drill 1/8" (3 mm) holes into the top rail of the vanity aligned with the wall studs. Using a drill with the T30 Torx drill bit (provided), secure the vanity to the wall with the T30 Torx head screws (provided). 1533267-2-A Kohler Co.
  • Página 8 Push the drawer closed to fully snap the latches into the rails and insert the rail hooks into the drawer holes. Lightly lift the front of the drawer to verify that the drawer is fully engaged with both rails. If not engaged, repeat the “Reinstallation” procedure. 1533267-2-A Kohler Co.
  • Página 9 • Brevets : kohlercompany.com/patents Garantie Ce produit est couvert sous la garantie limitée d’un an KOHLER , fournie sur le site kohler.com/warranty. Pour obtenir ® une copie imprimée des termes de la garantie, s'adresser au centre de services à la clientèle.
  • Página 10 Le produit en question peut être différent de celui qui est illustré. La procédure d'installation reste la même. Deux personnes doivent effectuer cette installation. Pour faciliter l'installation, retirer les tiroirs du meuble-lavabo avant de commencer. Se reporter à la section dans ces instructions pour un retrait approprié. 1533267-2-A Kohler Co.
  • Página 11 La hauteur entre le plancher fini et le haut du support 2x8 devrait être de 34-1/2 po (876 mm) et le support doit être à ras de l’avant des montants muraux. Prévoir l'acheminement des tuyaux d'alimentation et d’écoulement pour l'installation de lavabo souhaitée. Terminer le mur fini. 1533267-2-A Kohler Co.
  • Página 12 à l’arrière du mur fini. Fixer l’étrier de suspension solidement en place avec les vis à tête hexagonale T30 fournies en utilisant la perceuse à tête hexagonale T30 fournie. 1533267-2-A Kohler Co.
  • Página 13 Vérifier que les pieds sont à ras des bords du meuble-lavabo. Serrer solidement les vis à tête cylindrique bombée. Le meuble-lavabo est maintenant prêt à être suspendu sur le mur. Ne pas faire placer le meuble-lavabo à la verticale sur les pieds décoratifs optionnels. 1533267-2-A Kohler Co.
  • Página 14 À partir de l’intérieur du meuble-lavabo, percer des trous de 1/8 po (3 mm) dans le rail supérieur du meuble-lavabo alignés avec les montants muraux. À l'aide d'une perceuse dotée d'une mèche Torx T30 (fournie), sécuriser le meuble de toilette sur le mur avec les vis à tête Torx T30 (fournies). 1533267-2-A Kohler Co.
  • Página 15 Pousser sur le tiroir pour le fermer en enclenchant pleinement les loquets dans les rails et insérer les crochets des rails dans les trous du tiroir. Lever légèrement l’avant du tiroir pour vérifier qu’il est entièrement engagé avec les deux rails. S'il n'est pas engagé, répéter la procédure « Réinstallation ». 1533267-2-A Kohler Co.
  • Página 16 • Patentes: kohlercompany.com/patents Garantía A este producto lo cubre la garantía limitada de un año de KOHLER , que se puede consultar en kohler.com/warranty. Si ® lo desea, solicite al Centro de Atención al Cliente una copia impresa de los términos de la garantía.
  • Página 17 Es posible que su modelo parezca distinto al ilustrado. El procedimiento de instalación es el mismo. Se requieren 2 personas para hacer esta instalación. Para facilitar la instalación, antes de comenzar saque los cajones del tocador. Consulte el procedimiento para retirarlos en la sección correspondiente en estas instrucciones de instalación. 1533267-2-A Kohler Co.
  • Página 18 34-1/2" (876 mm), y el refuerzo debe quedar al ras con la parte delantera de los postes de madera. Planee tender las tuberías de suministro y de desagüe de acuerdo a la instalación que desee para su lavabo. Aplique el acabado a la pared. 1533267-2-A Kohler Co.
  • Página 19 Fije el soporte de suspensión con los tornillos de cabeza Torx T30 (se incluyen) con la broca Torx T30 (se incluye). 1533267-2-A Kohler Co.
  • Página 20 Verifique que las patas queden al ras con los bordes del tocador. Apriete con firmeza los tornillos de cabeza redonda. El tocador está ahora listo para soportarlo contra la pared. No deje el tocador sostenido solo por las patas decorativas opcionales. 1533267-2-A Kohler Co.
  • Página 21 Desde el interior del tocador, taladre orificios de 1/8 pulg (3 mm) en la barra de soporte superior del tocador, alineados con los postes de madera de la pared. Con un taladro con una broca Torx T30 (se incluye), fije el tocador a la pared con los tornillos de cabeza Torx T30 (se incluyen). 1533267-2-A Kohler Co.
  • Página 22 Empuje el cajón hasta cerrarlo para que que los seguros de enganche encajen en los rieles y que los ganchos de los rieles entren en los orificios del cajón. Levante ligeramente el frente del cajón para verificar que el cajón haya encajado totalmente en ambos rieles. Si el cajón no queda bien enganchado, repita el procedimiento de “Reinstalación”. 1533267-2-A Kohler Co.
  • Página 23 1533267-2-A Kohler Co.
  • Página 24 USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537 kohler.com ©2022 Kohler Co. 1533267-2-A 1533267-2...