Lenovo ThinkSystem SR630 V3 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ThinkSystem SR630 V3:

Enlaces rápidos

Guía del usuario de
ThinkSystem SR630 V3
Tipo de equipo: 7D72, 7D73, 7D74
loading

Resumen de contenidos para Lenovo ThinkSystem SR630 V3

  • Página 1 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3 Tipo de equipo: 7D72, 7D73, 7D74...
  • Página 2 Antes de utilizar esta información y el producto al que brinda soporte, no olvide leer y comprender la Información de seguridad y las instrucciones de seguridad, que están disponibles en: http://thinksystem.lenovofiles.com/help/topic/safety_documentation/pdf_files.html Además, asegúrese de estar familiarizado con los términos y las condiciones de la garantía de Lenovo para su servidor, que se pueden encontrar en: http://datacentersupport.lenovo.com/warrantylookup Segunda edición (Mayo 2023)
  • Página 3 Contenidos del paquete del servidor..Extracción de las placas posteriores de la Identificación del servidor y acceso a Lenovo unidad de 7 mm ... . .
  • Página 4 Instalación de la tarjeta MicroSD ..161 Extracción del conjunto de unidad trasera de 7 mm ....210 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 5 (un procesador)..308 Module (solo técnicos de servicio expertos de Lenovo) ....231 4 unidades frontales de 3,5'' (un procesador) .
  • Página 6 Taiwán ..513 Problemas de encendido y apagado ..497 Problemas de alimentación ..499 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 7 Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. © Copyright Lenovo 2023...
  • Página 8 NEC, IEC 62368-1 e IEC 60950-1, el estándar de Seguridad de equipos electrónicos dentro del campo de audio/video, Tecnología de la información y Tecnología de comunicación. Lenovo supone que cuenta con la calificación para entregar servicio y que cuenta con formación para reconocer niveles de energía peligrosos en los productos.
  • Página 9 • Asegúrese de que el aislamiento no esté desgastado ni dañado. 3. Compruebe que no haya ninguna alteración obvia que no sea de Lenovo. Utilice un buen juicio con respecto a la seguridad de las alteraciones que no sean de Lenovo.
  • Página 10 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 11 Capítulo 1. Introducción El servidor de ThinkSystem SR630 V3 (7D72, 7D73, 7D74) es un servidor de bastidor de alto rendimiento y de varios núcleos 1U diseñado para admitir muchos tipos de cargas de trabajo de tecnología de la información (TI) con una alta flexibilidad. Este transporta las unidades de procesamiento y memoria más avanzadas y puede escalar hasta las soluciones de refrigeración asistida por líquidos de última generación.
  • Página 12 QR y un escáner con un dispositivo móvil para obtener un acceso rápido al sitio web de información del servicio de Lenovo. El sitio web de información del servicio de Lenovo proporciona información adicional para videos de sustitución e instalación de piezas y códigos de error para soporte del servidor.
  • Página 13 Avisos de seguridad Con el fin de proteger a nuestros clientes y a sus datos, Lenovo está comprometido con el desarrollo de productos y servicios que se adhieran a los estándares más altos de calidad. En las circunstancias donde se notifican potenciales vulnerabilidades, es responsabilidad del Equipo de respuesta a incidentes de seguridad de productos Lenovo (PSIRT) investigar y proporcionar información a nuestros clientes, de modo...
  • Página 14 “Adaptador de bus de host” en la página 8 • “Ventilador del sistema” en la página 9 • “Electricidad de entrada” en la página 9 • “Configuración mínima para depuración” en la página 10 • “Sistemas operativos” en la página 10 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 15 • Hasta 60 núcleos por zócalo • Hasta 4 enlaces UPI a 16 GT/s como máximo • Energía de diseño térmico (TDP): hasta 350 vatios Para ver una lista de procesadores compatibles, consulte: https://serverproven.lenovo.com Memoria Memoria Consulte “Reglas y orden de instalación de un módulo de memoria” en la página 58 para obtener información...
  • Página 16 Dependiendo del modelo, el servidor admite hasta tres ranuras de PCIe en la parte trasera y hasta dos ranuras de PCIe en la parte frontal. • PCIe x16, bajo perfil • PCIe x16/x16, bajo perfil + bajo perfil • PCIe x16/x16, bajo perfil + altura completa • PCIe x16, altura completa Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 17 • Un Puerto de gestión del sistema XCC en la parte trasera para conectar a una red de gestión de sistemas. Este conector RJ-45 está dedicado a las funciones del Lenovo XClarity Controller y funciona a 1 GB de velocidad.
  • Página 18 • HBA de dos puertos FC de Gen5 mejorada de 16 Gb ThinkSystem QLogic • HBA de un puerto FC de Gen6 de 16 Gb ThinkSystem Emulex • HBA de dos puertos FC de Gen6 de 16 Gb ThinkSystem Emulex Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 19 Ventilador del sistema Ventilador del sistema • Tipos de ventiladores admitidos: – Ventilador estándar 4056 (21000 RPM) – Ventilador de rendimiento 4056 (28000 RPM) • Redundancia de ventilador: redundancia N+1, un rotor de ventilador redundante. – Un procesador: seis ventiladores de sistema de doble rotor de intercambio en caliente (un rotor de ventilador redundante) –...
  • Página 20 Nota: La profundidad se mide con los pestillos del bastidor y el asa de la unidad de la fuente de alimentación incluidos. Peso • Con paquete: hasta 26,3 kg (57,98 lb) • Sin paquete: hasta 20 kg (44,09 lb) Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 21 Especificaciones del entorno Resumen de las especificaciones ambientales del servidor. En función del modelo, es posible que algunos dispositivos no estén disponibles o que algunas especificaciones no sean aplicables. • “Emisiones acústicas de ruido” en la página 12 • “Gestión de la temperatura ambiente” en la página 13 •...
  • Página 22 32 RDIMM de 64 GB Diez unidades de disco duro SAS Adaptador RAID 940-16i SFF Adaptador Intel X710-T2L 10 GBASE-T OCP de 2 puertos Dos unidades de fuente de alimentación de 1100 vatios Notas: Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 23 Además, el cumplimiento de dichas normativas gubernamentales depende de una variedad de factores adicionales, incluida la duración de la exposición de los empleados y si los empleados llevan protección auditiva. Lenovo recomienda consultar con expertos cualificados de este campo para determinar si cumple con la normativa vigente.
  • Página 24 Entorno Entorno ThinkSystem SR630 V3 cumple con las especificaciones de ASHRAE de clase A2. El rendimiento del sistema puede verse afectado cuando la temperatura de funcionamiento está fuera de la especificación AHSARE A2. • Temperatura del aire: – Funcionamiento – ASHRAE clase A2: 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F); disminuye la temperatura ambiente en un 1 °C por cada aumento de 300 m (984 pies) de altitud por sobre los 900 m (2,953 pies).
  • Página 25 Tabla 3. Límites para partículas y gases Contaminante Límites Gases reactivos Nivel de gravedad G1 según ANSI/ISA 71.04-1985 • El nivel de reactividad del cobre será inferior a 200 Angstroms al mes (Å/mes, ≈ 0,0035 μg/ -hora de aumento de peso). •...
  • Página 26 único o de servidor múltiple. Interfaz • OneCLI: aplicación CLI Conjunto de herramientas de Lenovo XClarity Essentials • Bootable Media Creator: aplicación de CLI, aplicación de GUI • UpdateXpress: aplicación de GUI Uso y descargas http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/xclarity_essentials/overview.html Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 27 Manager https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/lxpm_frontend/lxpm_product_page.html Importante: Lenovo XClarity Provisioning Manager (LXPM) la versión compatible varía según el producto. Todas las versiones de Lenovo XClarity Provisioning Manager se denominan Lenovo XClarity Provisioning Manager y LXPM en este documento, a menos que se especifique lo contrario. Para ver la versión de LXPM admitida por su servidor, vaya a https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/lxpm_frontend/lxpm_product_...
  • Página 28 Lenovo Capacity Planner √ Notas: 1. La mayoría de las opciones se pueden actualizar a través de Lenovo Tools. Algunas opciones, como el firmware de GPU o el firmware de Omni-Path, requieren la utilización de herramientas creadas por el proveedor.
  • Página 29 Tabla 4. Componentes en la parte frontal del servidor Referencia de ilustración Referencia de ilustración LED de estado de unidad LED de actividad de la unidad Panel de diagnóstico Un conector USB 3.2 Gen 1 (5 Gbps) © Copyright Lenovo 2023...
  • Página 30 Pestillo del bastidor (derecho) Pestaña de información extraíble Bahías de unidad (8) Pestillo del bastidor (izquierdo) Nota: Para obtener más información cada componente, consulte “Visión general de los componentes delanteros” en la página Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 31 Modelo de servidor con diez bahías de unidad de 2,5” Tabla 6. Componentes en la parte frontal del servidor Referencia de ilustración Referencia de ilustración LED de estado de unidad LED de actividad de la unidad Panel de diagnóstico Un conector USB 3.2 Gen 1 (5 Gbps) Conector LCD externo Conector USB de XClarity Controller Conector VGA (opcional)
  • Página 32 Pestillo del bastidor (derecho ) Pestaña de información extraíble Compartimiento M.2 Bahías de unidad (16) Pestillo del bastidor (izquierdo) Nota: Para obtener más información cada componente, consulte “Visión general de los componentes delanteros” en la página Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 33 Modelo de servidor con cuatro bahías de unidad de 3,5” Tabla 9. Componentes en la parte frontal del servidor Referencia de ilustración Referencia de ilustración Pestillo del bastidor (izquierdo) Conector de VGA (opcional) Conector LCD externo Conector USB de XClarity Controller y conector USB 3.2 Gen 1 (5 Gbps) Panel de diagnóstico Pestillo del bastidor (derecho )
  • Página 34 Nota: Para obtener más información cada componente, consulte “Visión general de los componentes delanteros” en la página Modelo de servidor con ocho bahías de unidad de 2,5 pulgadas (con conjunto de panel de diagnóstico LCD) Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 35 Tabla 12. Componentes en la parte frontal del servidor Referencia de ilustración Referencia de ilustración LED de estado de unidad LED de actividad de la unidad Conjunto de panel de diagnóstico de LCD Panel de diagnóstico de LCD Un conector USB 3.2 Gen 1 (5 Gbps) Conector LCD externo Conector USB de XClarity Controller Conector de VGA (opcional)
  • Página 36 Las bahías de unidad vacías se deben llenar con rellenos de unidad. Pestaña de información extraíble La etiqueta de acceso de red de Lenovo XClarity Controller está adherida a la pestaña extraíble de información. El nombre de host Lenovo XClarity Controller predeterminado y la dirección de vínculo local (LLA) IPv6 se proporcionan en la pestaña.
  • Página 37 Para obtener más detalles acerca del uso de la aplicación Lenovo XClarity Mobile, consulte http:// sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.lxca.doc/lxca_usemobileapp.html Vista posterior La vista posterior del servidor varía según el modelo. Según el modelo, el aspecto del servidor puede ser levemente diferente a las ilustraciones de este tema.
  • Página 38 La siguiente ilustración muestra la vista posterior de los modelo de servidor con dos bahías de unidades de intercambio en caliente y una ranura de PCIe. Según el modelo, el aspecto del servidor puede ser levemente diferente de la siguiente ilustración. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 39 Tabla 17. Componentes en la parte posterior del servidor Ranura de PCIe 1 en el conjunto de expansión 1 Bahías de unidad de 2,5” traseras (2) Fuente de alimentación 2 (opcional) Fuente de alimentación 1 Botón NMI Conector VGA Conectores USB 3.2 (5 Gbps) de 1era generación (3 Conector de red de XClarity Controller DCI) Conectores Ethernet en el módulo OCP (opcional,...
  • Página 40 La refrigeración y la integridad EMI del servidor están protegidas si todas las bahías de unidad están ocupadas. Las bahías de unidad vacías se deben llenar con rellenos de unidad. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 41 Las fuentes de alimentación redundante de intercambio en caliente ayudan a evitar la interrupción significativa en el funcionamiento del sistema cuando falla una fuente de alimentación. Puede adquirir una opción de fuente de alimentación en Lenovo e instalarla para redundancia de alimentación sin apagar el servidor.
  • Página 42 1. La ilustración muestra la configuración trasera del servidor con tres conjuntos de expansión. Las configuraciones traseras del servidor varían según el modelo de servidor. Para obtener más detalles, consulte “Vista posterior” en la página Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 43 2. La ilustración muestra la ubicación de ciertas piezas. Puede que algunas piezas no se admitan al mismo tiempo con configuraciones determinadas. Vista superior de un servidor con el módulo de refrigeración asistida por líquidos instalado En la ilustración siguiente se diferencia el Módulo de refrigeración asistida por líquidos (LACM) de los demás componentes del chasis.
  • Página 44 • 10 bahías de unidad frontales de 2,5" • 16 bahías de unidad frontales EDSFF Figura 9. Módulo de FIO tipo 1 • 10 bahías de unidad frontales de 2,5" Figura 10. Módulo de FIO tipo 2 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 45 Módulos de FIO Para modelos de servidor con • 4 bahías de unidad frontales de 3,5" Figura 11. Tipo de módulo de FIO 3 + cable LCD externo • 8 bahías de unidad frontales de 2,5" • 16 bahías de unidad frontales EDSFF Figura 12.
  • Página 46 “LED en el conjunto de la placa del sistema” en la página 473. Conectores del conjunto de la placa del sistema Las siguientes ilustraciones muestran los conectores internos del conjunto de la placa del sistema. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 47 Figura 14. Conectores del conjunto de la placa del sistema Tabla 22. Conectores del conjunto de la placa del sistema Botón NMI Conector de banda lateral de la placa posterior trasera Conector USB trasero 1 Conector de señal de la placa posterior M.2/7 mm Conector VGA Zócalo de la batería CMOS Conector USB trasero 2...
  • Página 48 “Manipulación de dispositivos sensibles a la electricidad estática” en la página 57 • “Apagado del servidor” en la página 72 2. Todos los bloques de puentes o conmutadores de la placa del sistema que no aparecen en las ilustraciones de este documento están reservados. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 49 Figura 15. Conmutadores del conjunto de la placa del sistema “Conmutador 2 (SW2)” en la “Conmutador 7 (SW7)” en la “Conmutador 6 (SW6)” en la página 39 página 39 página 40 Bloque del conmutador SW2 En la tabla siguiente se describen las funciones del bloque de conmutadores SW2 en el conjunto de la placa del sistema.
  • Página 50 SW6–7 Reservado Apagado Reservado Reservado Apagado Reservado SW6–8 LED del sistema y pantalla de diagnóstico Consulte la siguiente sección para obtener información sobre los LED del sistema y la pantalla de diagnóstico disponibles. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 51 Para obtener más información, consulte “Resolución de problemas mediante LED de sistema y pantalla de diagnóstico” en la página 457. Capítulo 2 Componentes del servidor...
  • Página 52 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 53 2. Haga clic en Búsqueda de piezas. 3. Especifique el número de serie para ver una lista de piezas del servidor. Se recomienda que verifique los datos de resumen de alimentación para su servidor utilizando Lenovo Capacity Planner antes de comprar nuevas piezas.
  • Página 54 • Unidades reemplazables por el cliente (CRU) de nivel 1: la sustitución de las CRU de nivel 1 es responsabilidad del usuario. Si Lenovo instala una CRU de nivel 1 por solicitud suya, sin un acuerdo de servicio, se le cobrará por la instalación.
  • Página 55 Tabla 26. Lista de piezas (continuación) Descripción CRU de CRU de Piezas Índi- consumi- Nivel 1 Nivel 2 bles y estructu- rales Módulo de OCP √ Relleno de unidad de fuente de alimentación √ Módulo de E/S frontal con panel de diagnóstico √...
  • Página 56 Firmware y módulo de seguridad de RoT √ Pestillo del bastidor (izquierdo) √ Pestillo del bastidor (derecho) √ Cables de alimentación Hay varios cables de alimentación disponibles, según el país y la región donde el servidor está instalado. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 57 Para ver los cables de alimentación que están disponibles para el servidor: 1. Visite la siguiente página: http://dcsc.lenovo.com/#/ 2. Haga clic en Preconfigured Model (Modelo preconfigurado) o Configure to order (Configurar a pedido). 3. Especifique el tipo de máquina y el modelo del servidor para mostrar la página de configuración.
  • Página 58 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 59 Identificación del servidor Si se pone en contacto con Lenovo para obtener ayuda, la información de tipo, modelo y número de serie de la máquina permite a los técnicos de soporte identificar el servidor y proporcionar un servicio más rápido.
  • Página 60 Etiqueta de acceso de red de Lenovo XClarity Controller Además, la etiqueta de acceso de red de Lenovo XClarity Controller está adjunta a la pestaña extraíble de información de la parte frontal del chasis, con la dirección MAC accesible al tirar.
  • Página 61 Etiqueta de servicio y código QR Además, la etiqueta de servicio del sistema está ubicada en la superficie de la cubierta superior, lo que proporciona un código de respuesta rápida (QR) para el acceso móvil a la información del servicio. Puede explorar el código QR con un dispositivo móvil usando una aplicación de lector de códigos QR y obtener un acceso rápido a la página web de información del servicio.
  • Página 62 Capítulo 7 “Configuración del sistema” en la página 445. 1. Configure la conexión de red para Lenovo XClarity Controller a la red de gestión. 2. Actualice el firmware para el servidor, si es necesario. 3. Configure el firmware para el servidor.
  • Página 63 • Se recomienda asegurarse de que el servidor funciona normalmente antes de instalar un componente opcional. • Mantenga la zona de trabajo limpia y coloque los componentes desconectados en una superficie plana y resistente que no se sacuda ni incline. © Copyright Lenovo 2023...
  • Página 64 Nota: El producto no es apto para su uso en lugares de trabajo con pantalla visual de acuerdo con la cláusula 2 del reglamento laboral. Nota: La configuración del servidor se realiza solo en la sala del servidor. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 65 • Asegúrese de que el aislamiento no esté desgastado ni dañado. 3. Compruebe que no haya ninguna alteración obvia que no sea de Lenovo. Utilice un buen juicio con respecto a la seguridad de las alteraciones que no sean de Lenovo.
  • Página 66 • Evite llevar ropa holgada, especialmente en los antebrazos. Abróchese o arremangue las mangas antes de trabajar dentro del servidor. • Evite que su corbata, bufanda, insignia o pelo cuelguen en el servidor. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 67 • Quítese las joyas que quedan holgadas, como los brazaletes, los collares, los anillos, los gemelos y los relojes de pulsera. • Sáquese los objetos que tenga en el bolsillo de la camisa, como bolígrafos o lápices, pues estos pueden caerse dentro del servidor si se inclina sobre el mismo.
  • Página 68 Figura 20. Ranuras de módulos de memoria en la placa del procesador Tabla 27. Identificación de ranuras de memoria y canales Procesador CPU 1 Controlador iMC3 iMC2 iMC0 iMC1 Canal Nº ranura Nº DIMM Procesador CPU 2 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 69 Tabla 27. Identificación de ranuras de memoria y canales (continuación) Controlador iMC3 iMC2 iMC0 iMC1 Canal Nº ranura Nº DIMM • Número de ranura: número de ranura de DIMM en cada canal de memoria. Cada canal de memoria tiene dos ranuras DIMM: ranura 0 (alejada del procesador) y ranura 1 (cerca del procesador). •...
  • Página 70 Nota: Puede que el sistema se congele en POST en un servidor que está funcionando en esta configuración. En este caso, póngase en contacto con el servicio de Lenovo para sustituir el DIMM que ha fallado para que funcione correctamente.
  • Página 71 Tabla 28. Modo Independiente con un procesador (continuación) 2 DIMM 4 DIMM 6 DIMM 8 DIMM 12 DIMM DIMM 1,2,3 Notas: 1. Las configuraciones de DIMM que admiten la Agrupación en clústeres sub NUMA (SNC), que se puede habilitar a través de uEFI. El SNC no es compatible si el alojamiento de DIMM no sigue la secuencia indicada por la tabla arriba.
  • Página 72 DIMM del canal de copia de seguridad. El orden de instalación de DIMM para el duplicado de memoria varía de acuerdo con el número de procesadores y DIMM instalados en el servidor. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 73 En el modo de duplicación, cada módulo de memoria en un par debe ser idéntico en tamaño y arquitectura. Los canales se agrupan en pares con cada canal que recibe los mismos datos Un canal se utiliza como una copia de seguridad del otro, lo que proporciona redundancia. Siga las reglas siguientes al instalar los módulos de memoria en el modo duplicado: •...
  • Página 74 Tabla 35. Prioridad de instalación recomendada para diferentes tipos de adaptadores PCIe Prioridad de instalación 1. Módulo de OCP 7. Adaptador InfiniBand 2. Adaptador HBA/RAID interno de factor de forma 8. Adaptador de fibre channel personalizado (CFF) Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 75 Tabla 35. Prioridad de instalación recomendada para diferentes tipos de adaptadores PCIe (continuación) Prioridad de instalación 3. Adaptador de factor de forma estándar (SFF) RAID 9. Adaptador de red 4. Adaptador HBA SFF interno 10. Adaptador flash NVMe PCIe 5. Adaptador de temporizador de nuevo 11.
  • Página 76 Entender las reglas técnicas de las unidades le permitirá instalar y configurar correctamente las unidades en el sistema. Reglas de instalación de la unidad En las siguientes reglas técnicas para unidades se describe la información que debe tener en cuenta al instalar una unidad. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 77 Reglas generales 1. Las bahías de unidad están enumeradas para indicar el orden de instalación (comenzando desde el número “0”). Siga el orden de instalación al instalar una unidad. Consulte “Vista frontal” en la página 2. Las unidades instaladas en una sola matriz RAID deben ser del mismo tipo (como unidades de disco duro, unidades de estado sólido, etc.), tamaño y capacidad.
  • Página 78 Modelos de servidor con bahías de unidad frontal y trasera En esta sección se proporciona información térmica para modelos de servidor con bahías de unidad centrales o posteriores. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 79 Configuración • 4 unidades SAS/SATA de 2,5'' • 4 unidades NVMe de 2,5'' • 4 unidades SAS/SATA de 3,5'' • 4 unidades AnyBay de 3,5'' • 6 unidades SAS/SATA + 2 unidades AnyBay + 2 unidades NVMe • 6 unidades SAS/SATA + 4 unidades AnyBay •...
  • Página 80 (al nivel del mar) CPU TDP (vatios) 300 ≤ TDP ≤ 350 Disipador de calor Módulo de refrigeración asistida por líquidos Deflector de aire Tipo de ventilador Rendimiento Cantidad máxima de DIMM Notas: Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 81 • Al presionar el botón de encendido. • El servidor se puede reiniciar automáticamente después de una interrupción de la alimentación. • El servidor puede responder a solicitudes remotas de encendido enviadas al Lenovo XClarity Controller. Para obtener información sobre cómo apagar el servidor, consulte “Apagado del servidor”...
  • Página 82 El servidor permanece en estado de espera cuando está conectado a una fuente de alimentación, lo que permite que el Lenovo XClarity Controller responda a las solicitudes de encendido remotas. Para quitar por completo la alimentación del servidor (LED de estado de alimentación apagado) debe desconectar todos los cables de alimentación.
  • Página 83 PRECAUCIÓN: No coloque ningún objeto encima de un dispositivo montado en bastidor, a menos que dicho dispositivo sea para utilizar como estante. PRECAUCIÓN: • Existen riesgos potenciales de estabilidad. El bastidor puede volcarse y provocar lesiones personales graves. “Directrices de instalación” en la •...
  • Página 84 Figura 22. Extracción del servidor Paso 3. Quite el servidor del bastidor. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que tres personas levanten el servidor sosteniendo los puntos de elevación. Parte frontal del bastidor Figura 23. Levantamiento del servidor Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 85 Parte frontal del bastidor Figura 24. Extracción del servidor de un bastidor. Presione las pestañas de liberación para desenganchar los rieles del servidor. Levante cuidadosamente la parte frontal del servidor levemente para separar las cabezas de clavos de las ranuras de los rieles. Con tres personas, levante el servidor para extraerlo de los rieles por completo.
  • Página 86 Paso 1. Desde la parte frontal del bastidor, tire los rieles hacia fuera hasta que se detengan. Atención: Solo puede instalar correctamente el servidor si los rieles están completamente extendidos. Parte frontal del bastidor Figura 25. Extracción de los rieles Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 87 Capítulo 5 Procedimientos de sustitución del hardware...
  • Página 88 Baje lentamente el servidor y asegúrese de que las otras 3 cabezas de los clavos del lado izquierdo y derecho del servidor se deslicen en las ranuras correspondientes. Paso 4. Introduzca el servidor en el bastidor, deslizándolo. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 89 Figura 27. Instalación del servidor en el bastidor Presione los pestillos hacia arriba en los rieles. Empuje el servidor en el bastidor hasta que ambos pestillos encajen en su posición con un clic. Capítulo 5 Procedimientos de sustitución del hardware...
  • Página 90 Parte frontal del bastidor Figura 29. Fijación del servidor en la parte frontal del bastidor Después de finalizar 1. Vuelva a conectar los cables de alimentación y los demás cables que haya extraído. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 91 2. Encienda el servidor y los dispositivos periféricos. Consulte la sección “Encendido del servidor” en la página 3. Actualice la configuración del servidor. Consulte “Completar la sustitución de piezas” en la página 256. Sustitución del deflector de aire Siga las instrucciones que aparecen en esta sección para quitar e instalar el deflector de aire. Nota: Los deflectores de aire no están disponibles cuando el disipador de calor de rendimiento o el módulo de refrigeración asistida por líquidos están instalados.
  • Página 92 Según el modelo, es posible que el servidor no tenga un deflector de aire instalado. El deflector de aire que desea instalar puede ser diferente de las siguientes ilustraciones, pero el método de instalación es el mismo. S033 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 93 PRECAUCIÓN: Peligro con la energía. Los voltajes con energía peligrosa pueden provocar calentamiento cuando se ocasiona un cortocircuito con metales. Esto puede dar como resultado metales esparcidos, quemaduras o ambos. S017 PRECAUCIÓN: Hay aspas de ventilador en movimiento peligrosas cerca. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.
  • Página 94 • Evite la exposición a la electricidad estática, que podría producir fallas en el sistema y la pérdida de datos; para ello, mantenga los componentes sensibles a la estática en sus envases antiestáticos hasta la Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 95 instalación y manipular estos dispositivos con una muñequera de descarga electrostática u otros sistemas de descarga a tierra. Procedimiento Paso 1. Extraiga la cubierta superior. Consulte “Extracción de la cubierta superior” en la página 252. Paso 2. Quite todas las unidades y rellenos de unidad de las bahías de unidad. Consulte “Extracción de una unidad de intercambio en caliente de 2,5/3,5 pulgadas”...
  • Página 96 2,5/3,5 pulgadas de intercambio en caliente” en la página 123. 2. Complete la sustitución de piezas. Consulte “Completar la sustitución de piezas” en la página 256. Vídeo de demostración Vea el procedimiento en YouTube Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 97 Extracción de la placa posterior de la unidad frontal de 3,5” Use esta información para quitar la placa posterior de la unidad frontal de 3,5”. Acerca de esta tarea Atención: • Lea “Directrices de instalación” en la página 53 “Lista de comprobación de inspección de seguridad” en la página 54 para asegurarse de trabajar con seguridad.
  • Página 98 Observe el procedimiento Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 99 Un video de este procedimiento está disponible en YouTube: https://www.youtube.com/playlist?list= PLYV5R7hVcs-CfNsWy-689CRZHExrZEi9I Procedimiento Paso 1. Ponga en contacto el envase antiestático que contiene la placa posterior con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor. A continuación, saque la placa posterior de la bolsa y colóquela en una superficie antiestática.
  • Página 100 Paso 4. Quite la placa posterior del chasis. Figura 36. Extracción de la placa posterior para unidades 16 EDSFF Suelte el tornillo. Deslice ligeramente la placa posterior como se indica y luego levántela. Después de finalizar Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 101 Si se le indica que devuelva el componente o dispositivo opcional, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. Vídeo de demostración Vea el procedimiento en YouTube Instalación de la placa posterior frontal de las 16 unidades EDSFF Use esta información para instalar la placa posterior para unidades frontales 16 EDSFF frontales.
  • Página 102 54 para asegurarse de trabajar con seguridad. • Apague el servidor y los dispositivos periféricos y desconecte los cables de alimentación y todos los cables externos. Consulte “Apagado del servidor” en la página Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 103 • Evite la exposición a la electricidad estática, que podría producir fallas en el sistema y la pérdida de datos; para ello, mantenga los componentes sensibles a la estática en sus envases antiestáticos hasta la instalación y manipular estos dispositivos con una muñequera de descarga electrostática u otros sistemas de descarga a tierra.
  • Página 104 Paso 1. Ponga en contacto el envase antiestático que contiene la placa posterior trasera con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor. A continuación, saque la placa posterior trasera de la bolsa y colóquela en una superficie antiestática. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 105 Paso 2. Alinee la placa posterior con el compartimiento de unidad de intercambio en caliente posterior y bájela hacia el interior del compartimiento de unidad de intercambio en caliente posterior. Figura 40. Instalación de la placa posterior Paso 3. Conecte los cables al conjunto de la placa del sistema y a la placa posterior. Consulte Capítulo 6 “Disposición interna de los cables”...
  • Página 106 Paso 2. Quite la placa posterior de la unidad de 7 mm en la parte superior. Figura 42. Extracción de la placa posterior de la unidad de 7 mm (superior) Quite los dos tornillos, como se muestra. Levante verticalmente la placa posterior superior y déjela a un lado. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 107 Paso 3. Quite la placa posterior de la unidad de 7 mm en la parte inferior. Figura 43. Extracción de la placa posterior de la unidad de 7 mm (inferior) Quite el tornillo, tal como se muestra. Deslice la placa posterior inferior hacia afuera desde el compartimiento, como se muestra. Después de finalizar Si se le indica que devuelva el componente o dispositivo opcional, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron.
  • Página 108 Después de finalizar Complete la sustitución de piezas. Consulte “Completar la sustitución de piezas” en la página 256. Vídeo de demostración Vea el procedimiento en YouTube Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 109 En los siguientes consejos se describe la información que debe tener en cuenta al quitar la batería CMOS. • Lenovo ha diseñado este producto teniendo en cuenta su seguridad. La batería CMOS de litio se debe manejar correctamente para evitar posibles peligros. Si sustituye la batería CMOS, debe seguir las disposiciones o regulaciones locales para la eliminación de la batería.
  • Página 110 Paso 2. Extraiga todas las piezas y desconecte todos los cables que puedan impedir el acceso a la batería CMOS. Paso 3. Ubique la batería CMOS. Consulte “Conectores del conjunto de la placa del sistema” en la página Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 111 Paso 4. Abra el clip de la batería como se indica y quite la batería CMOS cuidadosamente del zócalo. Atención: • Si no quita la batería de CMOS de la forma correcta, puede dañarse el zócalo de la placa del procesador.
  • Página 112 En los siguientes consejos se describe la información que debe tener en cuenta al sustituir la batería CMOS. • Lenovo ha diseñado este producto teniendo en cuenta su seguridad. La batería CMOS de litio se debe manejar correctamente para evitar posibles peligros. Si sustituye la batería CMOS, debe seguir las disposiciones o regulaciones locales para la eliminación de la batería.
  • Página 113 S002 PRECAUCIÓN: El botón de control de encendido del dispositivo y el interruptor de alimentación de la fuente de alimentación no cortan la corriente eléctrica suministrada al dispositivo. Es posible que el dispositivo tenga también más de un cable de alimentación. Para cortar completamente la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la fuente de alimentación.
  • Página 114 Paso 2. Ubique el compartimiento EDSFF que necesita extraer y, a continuación, quite todas las unidades de EDSFF instaladas en él. Consulte “Extracción de una unidad EDSFF de intercambio en caliente” en la página 124. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 115 Paso 3. Extraiga el compartimiento EDSFF del chasis. Figura 49. Extracción de compartimiento EDSFF Presione la pestaña extendida en el otro lado del chasis frontal. Deslice el compartimiento EDSFF hacia fuera del chasis frontal. Después de finalizar 1. Instale un nuevo compartimiento EDSFF. Consulte “Instalación de un compartimiento de EDSFF”...
  • Página 116 Paso 2. Deslice el conjunto del panel de diagnósticos en el chasis frontal como se indica. Y asegúrese de esté correctamente posicionada en su lugar. Figura 50. Instalación de compartimiento EDSFF Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 117 Paso 3. Extraiga la cubierta del compartimiento de la unidad EDSFF. Figura 51. Extracción de la cubierta del compartimiento de la unidad EDSFF Abra el asa como se muestra. Agarre el asa y extraiga la cubierta del compartimiento de la unidad. Paso 4.
  • Página 118 Vídeo de demostración Vea el procedimiento en YouTube Instalación del módulo de E/S frontal Utilice esta información para instalar el módulo de E/S frontal. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 119 Acerca de esta tarea A continuación se muestra cómo instalar el módulo de E/S frontal con el panel de diagnóstico. Puede instalar otros módulos de E/S frontales de la misma manera. Atención: • Lea “Directrices de instalación” en la página 53 “Lista de comprobación de inspección de seguridad”...
  • Página 120 Paso 3. Extraiga el conjunto del panel de diagnóstico integrado del chasis. Figura 56. Extracción del conjunto del panel de diagnóstico integrado Presione la pestaña extendida en el otro lado del chasis frontal. Deslice el conjunto hacia fuera del chasis frontal. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 121 Paso 4. Extraiga el panel de diagnóstico integrado de su conjunto. Figura 57. Extracción del panel de diagnósticos de LCD Presione los clips hacia abajo como se indica. Tire del panel de diagnóstico integrado por su asa para sacarlo del conjunto. Después de finalizar 1.
  • Página 122 Paso 3. Inserte el panel de diagnóstico integrado en su conjunto. Asegúrese de que el panel esté bien colocado en su conjunto. Figura 59. Instalación del panel de diagnóstico integrado en su conjunto Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 123 Paso 4. Deslice el conjunto del panel de diagnósticos en el chasis frontal como se indica. Y asegúrese de esté correctamente posicionada en su lugar. Figura 60. Instalación del conjunto de panel de diagnósticos Después de finalizar Complete la sustitución de piezas. Consulte “Completar la sustitución de piezas”...
  • Página 124 E/S frontal primero. Figura 63. Extracción del módulo de E/S frontal Quite los tornillos que fijan el módulo de E/S frontal. Deslice el módulo de E/S frontal hacia afuera del chasis frontal. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 125 Paso 5. Extraiga el cable LCD externo. Figura 64. Extracción del cable LCD externo Empuje el pestillo del conector con la punta de un destornillador de punta plana (3 o 4 mm) para desenganchar el conector del chasis. Extraiga el cable del lado posterior. Paso 6.
  • Página 126 Paso 1. Ponga en contacto el envase antiestático que contiene el cable LCD externo con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor. A continuación, saque el cable LCD externo de la bolsa y colóquelo en una superficie de protección antiestática. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 127 Paso 2. Instale el cable LCD externo. Figura 68. Instalación del cable LCD externo Nota: Los lados frontal y posterior del conector en la ranura de diagnóstico externa son diferentes y es necesario que se conecten con el lado frontal. Al conectar, coloque el lado frontal hacia arriba y deslice el conector hacia dentro del chasis.
  • Página 128 2. Si se le indica que devuelva el componente o dispositivo opcional, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. Vídeo de demostración Vea el procedimiento en YouTube Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 129 Descarga de firmware y controlador: es posible que deba actualizar el firmware o el controlador después de sustituir un componente. • Vaya a https://datacentersupport.lenovo.com/products/servers/thinksystem/sr630v3/7d72/downloads/driver- para ver las actualizaciones más recientes de firmware y controlador para su servidor. list/ • Acceda a “Actualización del firmware”...
  • Página 130 NVMe de intercambio en caliente. • Utilice la documentación que viene con la unidad y siga las instrucciones, además de las instrucciones de este tema. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 131 • La integridad de Interferencia electromagnética (EMI) y refrigeración del servidor se protege al tener todas las bahías de unidad cubiertas u ocupadas. Las bahías vacías están cubiertas por un panel protector EMI u ocupadas por rellenos de unidad. Al instalar una unidad, guarde los rellenos de la unidad quitada para uso futuro a fin de cubrir las bahías vacías.
  • Página 132 2. Si se le indica que devuelva el componente o dispositivo opcional, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. Vídeo de demostración Vea el procedimiento en YouTube Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 133 Instalación de una unidad de 2,5/3,5 pulgadas de intercambio en caliente Use esta información para instalar una unidad de intercambio en caliente de 2,5/3,5 pulgadas. Acerca de esta tarea Atención: • Lea “Directrices de instalación” en la página 53 “Lista de comprobación de inspección de seguridad” en la página 54 para asegurarse de trabajar con seguridad.
  • Página 134 1. Vuelva a instalar el marco biselado de seguridad si lo quitó. Consulte “Instalación del marco biselado de seguridad” en la página 223. 2. Use Lenovo XClarity Provisioning Manager para configurar el RAID de ser necesario. Para obtener más información, consulte: https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/lxpm_frontend/lxpm_product_page.html Vídeo de demostración Vea el procedimiento en YouTube Extracción de una unidad EDSFF de intercambio en caliente...
  • Página 135 • Asegúrese de haber creado una copia de seguridad de los datos en su unidad, especialmente si es parte de una matriz RAID. – Antes de realizar cambios en las unidades, los adaptadores RAID, las placas posteriores de la unidad o los cables de la unidad, cree una copia de seguridad de los datos importantes que se almacenan en las unidades.
  • Página 136 Mueva el pestillo de liberación para abrir el asa de la bandeja de la unidad, como se muestra. Sujete el asa y deslice la unidad hacia fuera de la bahía de unidad. Después de finalizar Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 137 1. Instale una nueva unidad o una cubierta del compartimiento de la unidad para cubrir la bahía de unidad. Figura 77. Instalación de relleno de unidad. EDSFF 2. Si se le indica que devuelva el componente o dispositivo opcional, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron.
  • Página 138 Deslice la unidad en la bahía hasta que encaje en su lugar. Cierre la pestaña de sujeción de la bandeja de unidad para bloquear la unidad en su lugar. Paso 4. Siga instalando unidades de EDSFF adicionales, de ser necesario. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 139 1. Vuelva a instalar el marco biselado de seguridad si lo quitó. Consulte “Instalación del marco biselado de seguridad” en la página 223. 2. Use Lenovo XClarity Provisioning Manager para configurar el RAID de ser necesario. Para obtener más información, consulte: https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/lxpm_frontend/lxpm_product_page.html Vídeo de demostración Vea el procedimiento en YouTube Sustitución de la unidad de fuente de alimentación de intercambio en...
  • Página 140 • El dispositivo puede tener más de un cable de alimentación; para cortar completamente la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la fuente de alimentación. Información de seguridad para las fuentes de alimentación de CC Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 141 PRECAUCIÓN: La entrada CC de 240 V (rango de entrada: 180-300 V CC) SOLO se admite en China continental. La fuente de alimentación con entrada CC de 240 V no admite la función de conexión en caliente del cable de alimentación. Antes de retirar la fuente de alimentación con la entrada CC, apague el servidor o desconecte las fuentes de alimentación de CC en el panel del disyuntor o apagando la fuente de alimentación.
  • Página 142 Procedimiento Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 143 Paso 1. Si el servidor está en un bastidor, ajuste la CMA (guía de los cables) para poder acceder a la bahía de la unidad de la fuente de alimentación. Figura 81. Ajuste de CMA 1. Presione la abrazadera de parada y gírela a la posición abierta.
  • Página 144 • Si está sustituyendo la fuente de alimentación existente por una nueva fuente de alimentación: Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 145 – Utilice Lenovo Capacity Planner para calcular la capacidad de alimentación requerida para la que está configurado su servidor. Hay más información disponible sobre Lenovo Capacity Planner en: https://datacentersupport.lenovo.com/solutions/lnvo-lcp – Asegúrese de que los dispositivos que está instalando sean compatibles. Para obtener una lista de dispositivos opcionales compatibles para el servidor, vaya a: https://serverproven.lenovo.com...
  • Página 146 Dentro de estos componentes no existe ninguna pieza que requiera mantenimiento. Si sospecha que puede haber un problema en una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 147 S019 PRECAUCIÓN: El botón de control de alimentación que se encuentra en el dispositivo no apaga la corriente eléctrica que este recibe. El dispositivo también puede tener más de una conexión a corriente continua. Para quitar la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todas las conexiones a la corriente continua estén desconectadas en los terminales de entrada de CC.
  • Página 148 • Para unidades de fuente de alimentación de 240 V CC: 1. Apague el servidor. 2. Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación de la unidad de la fuente de alimentación. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 149 3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica correctamente conectada a tierra. • Para unidades de fuente de alimentación de CA: 1. Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación de la unidad de la fuente de alimentación.
  • Página 150 Después de finalizar Si se le indica que devuelva el componente o dispositivo opcional, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 151 Vídeo de demostración Vea el procedimiento en YouTube Instalación del adaptador RAID CFF interno Utilice esta información para instalar el adaptador RAID CFF interno. Acerca de esta tarea Atención: • Lea “Directrices de instalación” en la página 53 “Lista de comprobación de inspección de seguridad” en la página 54 para asegurarse de trabajar con seguridad.
  • Página 152 Procedimiento Paso 1. Extraiga la cubierta superior. Consulte “Extracción de la cubierta superior” en la página 252. Paso 2. Extraiga el ventilador del sistema 4. Paso 3. Quite el conmutador de intrusión. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 153 Desconecte el cable del conmutador de intrusión de la placa del procesador. Para conocer la ubicación del conector del conmutador de intrusión e información sobre la disposición de los cables, consulte “Conectores del conjunto de la placa del sistema” en la página 36 “Conmutador de intrusión”...
  • Página 154 A continuación, saque el conmutador de intrusión de la bolsa y colóquelo en una superficie antiestática. Paso 2. Extraiga el ventilador del sistema 4. Paso 3. Instale el conmutador de intrusión. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 155 Inserte el conmutador de intrusión en el compartimiento. Disponga el cable en el clip de cable. Paso 4. Conecte el cable del conmutador de intrusión al conector correspondiente en la placa del procesador. Consulte “Conmutador de intrusión” en la página 273.
  • Página 156 (LACM). Importante: Esta tarea debe ser realizada por técnicos de servicio expertos certificados por el servicio de Lenovo. No intente extraerlo o instalarlo sin la capacitación y calificación adecuada. Extracción del módulo de refrigeración asistida por líquidos de Lenovo Neptune(TM) Siga las instrucciones que aparecen en esta sección para quitar el Módulo de refrigeración asistida por...
  • Página 157 Lista de tipos de destornilladores de par Tipo de tornillo Destornillador de cabeza Torx T30 Tornillo Torx T30 Procedimiento Paso 1. Extraiga la cubierta superior. Consulte “Extracción de la cubierta superior” en la página 252. Paso 2. Extraiga el ventilador 5 del módulo de ventilador. Paso 3.
  • Página 158 Coloque el asa del módulo (soporte del disipador de calor de LACM) de forma uniforme en el LACM y alinee los orificios de tornillos. Apriete los tornillos. Asegúrese de que los tornillos estén asegurados en su posición. Paso 7. Desenganche el LACM de los procesadores. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 159 (LACM). Importante: Esta tarea debe ser realizada por técnicos de servicio expertos certificados por el servicio de Lenovo. No intente extraerlo o instalarlo sin la capacitación y calificación adecuada. Acerca de esta tarea Información de seguridad para el cable del módulo del sensor de detección de líquidos S011 PRECAUCIÓN:...
  • Página 160 Alinee el soporte del módulo de sensor de detección de líquidos con el orificio del tornillo correspondiente del chasis. Apriete el tornillo y asegúrese de que el soporte esté asegurado en su lugar. Instale la bandeja del radiador en el chasis. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 161 Coloque la bandeja de manera uniforme en el chasis y muévala hacia la derecha para que el orificio del tornillo de la bandeja se alinee con el orificio del chasis. Apriete el tornillo. Paso 2. Separe el módulo LACM de la bandeja de envío. Capítulo 5 Procedimientos de sustitución del hardware...
  • Página 162 Nota: Si el servidor solo tiene un procesador instalado, normalmente el procesador uno, es necesario instalar una cubierta en el zócalo vacío del procesador dos antes de continuar con la instalación. Figura 88. Instalación de la cubierta del zócalo del procesador Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 163 Paso 5. Instale el procesador-LACM en el conjunto de la placa del sistema. Gire las barras antinclinación hacia adentro. Alinee la marca triangular y las cuatro tuercas Torx T30 del conjunto de placa de frío con la marca triangular y los postes roscados del zócalo del procesador. Luego, inserte el conjunto de placa de frío en el zócalo del procesador.
  • Página 164 Afloje los seis tornillos del asa del módulo (soporte del disipador de calor de LACM). Levante el asa del módulo (soporte del disipador de calor de LACM) para separarla del módulo. Paso 7. Instale el módulo de detección de filtraciones en el soporte. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 165 Nota: Para ver el estado de funcionamiento del módulo de sensor de detección de líquidos, consulte “LED en el módulo de sensor de detección de líquidos” en la página 479. Instale el módulo de sensor de detección de líquidos en los dos clips del soporte. Asegúrese de que el módulo esté...
  • Página 166 Importante: Quite o instale los módulos de memoria para un procesador a la vez. Procedimiento Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 167 Paso 1. Apague el servidor y desconecte todos los cables de alimentación. Paso 2. Extraiga la cubierta superior. Consulte “Extracción de la cubierta superior” en la página 252. Paso 3. Si su servidor viene con un deflector de aire, extráigalo. Consulte “Extracción del deflector de aire”...
  • Página 168 Paso 3. Localice la ranura de módulo de memoria requerida en la placa del procesador. Nota: Asegúrese de que se observan las normas y la secuencia de instalación en “Reglas y orden de instalación de un módulo de memoria” en la página Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 169 Paso 4. Instale el módulo de memoria en la ranura. Figura 90. Instalación de un módulo de memoria Atención: • Antes de instalar un módulo de memoria en la ranura, asegúrese de que los clips estén en la posición abierta y que la ranura esté libre de suciedad. •...
  • Página 170 Y, si esto sucede, puede que sea preciso sustituir el conjunto de la placa del sistema. Paso 2. Extraiga la tarjeta MicroSD. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 171 Figura 91. Extraer la tarjeta MicroSD Deslice la tapa del zócalo a la posición OPEN. Levante la tapa del zócalo. Quite la tarjeta MicroSD del zócalo. Nota: Una vez extraída la tarjeta MicroSD, se perderán los datos históricos del firmware y los datos de usuario cargados a través del disco remoto en tarjeta (RDOC) y no se permitirá...
  • Página 172 Lenovo XClarity Controller Figura 92. Instalación de la tarjeta MicroSD Coloque la tarjeta MicroSD en el zócalo. Cierre la tapa del zócalo. Deslice la tapa del zócalo a la posición LOCK. Después de finalizar Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 173 1. Instale cualquier componente que haya extraído: “Instalación de un adaptador PCIe” en la página 177 “Instalación del conjunto de unidad trasera de 7 mm” en la página 211 “Instalación del conjunto de unidad trasera de 2,5”” en la página 207 “Instalación de la cubierta superior”...
  • Página 174 Deslice el elemento de sujeción hacia atrás para soltar la unidad M.2 de la placa posterior M.2. Gire la unidad M.2 y sepárela de la placa posterior de M.2. Tire de la unidad M.2 en un ángulo de aproximadamente 30 grados hacia fuera del conector. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 175 Paso 3. Quite el módulo M.2 de cálculo del chasis. Figura 94. Extracción del módulo M.2 Suelte el tornillo. Libere la placa posterior M.2 de la patilla y levante con cuidado la placa posterior M.2 del chasis. Paso 4. Desconecte todos los cables M.2 de la placa del procesador. Después de finalizar Si se le indica que devuelva el componente o dispositivo opcional, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron.
  • Página 176 Procedimiento Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 177 Paso 1. Ponga en contacto el envase antiestático que contiene la placa posterior M.2 y la unidad M.2 con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor. A continuación, saque la placa posterior M.2 y la unidad M.2 de la bolsa y colóquelas en una superficie antiestática. Nota: La placa posterior M.2 que desea instalar puede ser diferente de las siguientes ilustraciones, pero el método de instalación es el mismo.
  • Página 178 Después de finalizar 1. Complete la sustitución de piezas. Consulte “Completar la sustitución de piezas” en la página 256. 2. Use Lenovo XClarity Provisioning Manager para configurar el RAID. Para obtener más información, consulte: https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/lxpm_frontend/lxpm_product_page.html Vídeo de demostración Vea el procedimiento en YouTube Extracción del compartimiento M.2 y la placa posterior M.2 (chasis 16-...
  • Página 179 instalación y manipular estos dispositivos con una muñequera de descarga electrostática u otros sistemas de descarga a tierra. Procedimiento Paso 1. Extraiga la cubierta superior. Consulte “Extracción de la cubierta superior” en la página 252. Paso 2. Desconecte los cables que van a la placa posterior M.2. Consulte “Placa posterior de la unidad M.2”...
  • Página 180 • Evite la exposición a la electricidad estática, que podría producir fallas en el sistema y la pérdida de datos; para ello, mantenga los componentes sensibles a la estática en sus envases antiestáticos hasta la Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 181 instalación y manipular estos dispositivos con una muñequera de descarga electrostática u otros sistemas de descarga a tierra. Procedimiento Paso 1. Ponga en contacto el envase antiestático que contiene la placa posterior M.2, la unidad M.2 y el compartimiento M.2 con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor. A continuación, saque la placa posterior M.2, la unidad M.2 y el compartimiento M.2 de la bolsa y colóquelas en una superficie antiestática.
  • Página 182 Después de finalizar 1. Complete la sustitución de piezas. Consulte “Completar la sustitución de piezas” en la página 256. 2. Use Lenovo XClarity Provisioning Manager para configurar el RAID. Para obtener más información, consulte: https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/lxpm_frontend/lxpm_product_page.html Vídeo de demostración Vea el procedimiento en YouTube Sustitución del módulo OCP...
  • Página 183 • Lea “Directrices de instalación” en la página 53 “Lista de comprobación de inspección de seguridad” en la página 54 para asegurarse de trabajar con seguridad. • Apague el servidor y los dispositivos periféricos y desconecte los cables de alimentación y todos los cables externos.
  • Página 184 Paso 2. Conecte la etiqueta del módulo OCP que viene con esta opción en la parte posterior del servidor. Figura 104. Instalación de la etiqueta del módulo OCP Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 185 Paso 3. Instale el módulo OCP. Notas: • Asegúrese de que el adaptador Ethernet esté completamente colocado y de que el tornillo de mano esté ajustado firmemente. De lo contrario, el módulo OCP no estará totalmente conectado y puede no funcionar. •...
  • Página 186 Paso 2. Quite el conjunto de expansión. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 216. Paso 3. Quite el adaptador PCIe del conjunto de expansión. Figura 106. Extracción de un adaptador PCIe del conjunto de expansión LP-FH Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 187 Gire el pestillo de la abrazadera de expansión a la posición abierta. Sujete el adaptador PCIe por los extremos y tire suavemente de él hacia fuera de la ranura del adaptador PCIe en la tarjeta de expansión. Nota: El procedimiento para extraer un adaptador PCIe es similar para los distintos tipos de conjunto de expansión.
  • Página 188 “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 219. 2. Complete la sustitución de piezas. Consulte “Completar la sustitución de piezas” en la página 256. Vídeo de demostración Vea el procedimiento en YouTube Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 189 Sustitución del deflector de aire de la unidad de fuente de alimentación Utilice esta información para extraer e instalar un deflector de aire de la unidad de fuente de alimentación. Extracción de un deflector de aire de la unidad de fuente de alimentación Utilice esta información para saber cómo extraer un deflector de aire de la unidad de fuente de alimentación.
  • Página 190 Evite la exposición a la electricidad estática, que podría producir fallas en el sistema y la pérdida de datos; para ello, mantenga los componentes sensibles a la estática en sus envases antiestáticos hasta la Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 191 instalación y manipular estos dispositivos con una muñequera de descarga electrostática u otros sistemas de descarga a tierra. Observe el procedimiento Un video de este procedimiento está disponible en YouTube: https://www.youtube.com/playlist?list= PLYV5R7hVcs-CfNsWy-689CRZHExrZEi9I Procedimiento Paso 1. Extraiga la cubierta superior. Consulte “Extracción de la cubierta superior”...
  • Página 192 Nota: Esta sección es para la sustitución del procesador y disipador de calor. Para la sustitución del Módulo de refrigeración asistida por líquidos (LACM), consulte “Sustitución del módulo de refrigeración asistida por líquidos Lenovo Neptune(TM) (solo técnicos de servicio especializados)” en la página 146. Extracción de procesadores y disipadores de calor Esta tarea tiene instrucciones para quitar un procesador y un disipador de calor montados juntos, lo que se conoce como un módulo de procesador-disipador de calor (PHM).
  • Página 193 instalación y manipular estos dispositivos con una muñequera de descarga electrostática u otros sistemas de descarga a tierra. • Si el servidor está instalado en un bastidor, deslice el servidor hacia fuera de los rieles de deslizamiento del bastidor para acceder a la cubierta superior, o quite el servidor del bastidor. Consulte “Extracción del servidor del bastidor”...
  • Página 194 Paso 2. Si el procesador viene con un disipador de calor en forma de T, suelte completamente los dos tornillos del disipador de calor como se indica. Figura 111. Suelte de los tornillos del disipador de calor en forma de T Paso 3. Quite el PHM de la placa del procesador. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 195 Figura 112. Extracción de un PHM Afloje completamente las tuercas Torx T30 en el PHM en la secuencia de extracción que se muestra en la etiqueta del disipador de calor. Gire las barras antinclinación hacia dentro. Levante con cuidado el PHM del zócalo del procesador. Si el PHM no se puede levantar para quitarlo completamente del zócalo, afloje más las tuercas Torx T30 e intente levantar de nuevo el PHM.
  • Página 196 • No toque los contactos del procesador. La existencia de contaminantes en los contactos del procesador, como la grasa de la piel, puede ocasionar errores de conexión. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 197 • No permita que la grasa térmica del procesador o del disipador de calor entren en contacto con ningún objeto. El contacto con cualquier superficie puede ocasionar daños en dicha grasa, lo cual destruye su efectividad. La grasa térmica puede dañar los componentes, como los empalmes eléctricos del zócalo del procesador.
  • Página 198 • Los PHM están diseñados de modo que se indica dónde deben instalarse y con qué orientación. • Para ver una lista de procesadores admitidos con su servidor, consulte https://serverproven.lenovo.com Todos los procesadores de la placa del procesador deben tener la misma velocidad, número de núcleos y frecuencia. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 199 • Antes de instalar un nuevo PHM o de sustituir un procesador, actualice el firmware del sistema al nivel más reciente. Consulte “Actualización del firmware” en la página 447. En la ilustración siguiente muestra los componentes del PHM. Figura 115. Componentes de PHM Disipador de calor Clips para fijar el procesador en el transportador Marca triangular del disipador de calor...
  • Página 200 Presione el procesador y fije los lados debajo de los clips del transportador. Nota: Para evitar que el procesador caiga del transportador, sosténgalo con el lado del contacto del procesador hacia arriba y sostenga el conjunto procesador-transportador por los laterales del transportador. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 201 Paso 3. Aplique grasa térmica. Coloque cuidadosamente el procesador y el transportador en la bandeja de envío con el lado del contacto del procesador hacia abajo. Asegúrese de que la marca triangular del transportador esté alineada con la marca triangular de la bandeja de envío. Si hay grasa térmica antigua en el procesador, limpie suavemente la parte superior del procesador con una almohadilla limpiadora con alcohol.
  • Página 202 Levante el relleno de PHM de las ranuras. Paso 6. Instale el módulo de procesador-disipador de calor en la placa del procesador. Figura 120. Instalación de un PHM Gire las barras antinclinación hacia dentro. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 203 Alinee la marca triangular y las cuatro tuercas Torx T30 del PHM con la marca triangular y los postes roscados del zócalo del procesador. Luego, inserte el PHM en el zócalo del procesador. Gire las barras antinclinación hacia afuera hasta que se enganchen a los ganchos del zócalo.
  • Página 204 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 205 Sustitución del módulo de alimentación RAID flash El módulo de alimentación flash RAID protege la memoria caché en el adaptador RAID instalado. Puede comprar un módulo de alimentación flash RAID de Lenovo. Utilice esta información para extraer e instalar el módulo de alimentación flash RAID.
  • Página 206 Módulo de alimentación flash RAID en la ranura 3 • Chasis de 3,5” instalado con un disipador de calor de rendimiento • Chasis de 2,5'' instalado con módulo de refrigeración asistida por líquidos Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 207 Se proporciona un cable de extensión para cada módulo de alimentación flash RAID para la conexión. Conecte el cable del módulo de alimentación flash al conector del módulo de alimentación flash en el adaptador RAID correspondiente, como se muestra. Figura 125. Disposición de los cables de alimentación para el módulo de alimentación flash •...
  • Página 208 Vea el procedimiento en YouTube Instalación del módulo de alimentación flash RAID en el chasis Use esta información para instalar el módulo de alimentación flash RAID en el chasis. Acerca de esta tarea Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 209 Atención: • Lea “Directrices de instalación” en la página 53 “Lista de comprobación de inspección de seguridad” en la página 54 para asegurarse de trabajar con seguridad. • Apague el servidor y los dispositivos periféricos y desconecte los cables de alimentación y todos los cables externos.
  • Página 210 Figura 130. Instalación del módulo de alimentación flash RAID en el chasis Abra el clip de sujeción del compartimiento. Coloque el módulo de alimentación flash RAID en el soporte y presiónelo hasta que se inserte en el soporte. Después de finalizar Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 211 1. Conecte el módulo supercondensador a un adaptador con el cable de extensión que se proporciona con el módulo de alimentación flash. Consulte “Módulos de alimentación flash RAID” en la página 274. 2. Complete la sustitución de piezas. Consulte “Completar la sustitución de piezas” en la página 256.
  • Página 212 Paso 1. Ponga en contacto el envase antiestático que contiene el módulo de alimentación flash RAID con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor. A continuación, saque el módulo de alimentación flash RAID del paquete y colóquelo en una superficie antiestática. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 213 Paso 2. Instalación de un módulo de alimentación RAID en el deflector de aire. Figura 132. Instalación del módulo de alimentación flash RAID del deflector de aire Abra el clip de sujeción del compartimiento. Coloque el módulo de alimentación flash RAID en el deflector de aire y presiónelo hasta que se inserte en el deflector de aire.
  • Página 214 • Evite la exposición a la electricidad estática, que podría producir fallas en el sistema y la pérdida de datos; para ello, mantenga los componentes sensibles a la estática en sus envases antiestáticos hasta la Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 215 instalación y manipular estos dispositivos con una muñequera de descarga electrostática u otros sistemas de descarga a tierra. Observe el procedimiento Un video de este procedimiento está disponible en YouTube: https://www.youtube.com/playlist?list= PLYV5R7hVcs-CfNsWy-689CRZHExrZEi9I Procedimiento Paso 1. Ponga en contacto el envase antiestático que contiene el módulo de alimentación flash RAID con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor.
  • Página 216 Paso 4. Sujete los dos puntos de contacto de color azul y directamente levante el compartimiento de la unidad trasera de 2,5" y sáquelo del chasis. Figura 135. Extracción del compartimiento de la unidad trasera de 2,5" Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 217 Paso 5. Si se reutiliza la placa posterior trasera, quite la placa posterior trasera. Consulte “Extracción de la placa posterior de la unidad frontal de 2,5 pulgadas” en la página Después de finalizar Si se le indica que devuelva el componente o dispositivo opcional, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron.
  • Página 218 Paso 3. Alinee la placa posterior trasera con el compartimiento de la unidad trasera de 2,5" y bájela hacia el interior del compartimiento de la unidad trasera de 2,5". Figura 137. Instalación de la placa posterior Paso 4. Conecte los cables a la placa posterior. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 219 Paso 5. Instale el deflector de aire en el compartimiento de la unidad trasera de 2,5", como se muestra. Figura 138. Instalación del deflector de aire Alinee el borde del deflector de aire con la muesca del compartimiento de la unidad. Presione el deflector de aire hacia abajo y asegúrese de que esté...
  • Página 220 Figura 140. Extracción del compartimiento de la unidad trasera de 7 mm Paso 5. Si se reutiliza la placa posterior trasera, quite la placa posterior trasera. Consulte “Extracción de las placas posteriores de la unidad de 7 mm” en la página Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 221 Después de finalizar Si se le indica que devuelva el componente o dispositivo opcional, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. Vídeo de demostración Vea el procedimiento en YouTube Instalación del conjunto de unidad trasera de 7 mm Utilice esta información para instalar el conjunto de la unidad trasera de 7 mm.
  • Página 222 “Visión general de las tarjetas de expansión” en la página 215 Configuración trasera del servidor y conjuntos de expansión Consulte esta sección para identificar las correlaciones entre la configuración trasera y los conjuntos de expansión. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 223 Tabla 37. Configuración trasera del servidor y conjuntos de expansión Configuración del servidor trasero Conjunto de expansión 1 Conjunto de expansión 2 Figura 145. Abrazadera de expansión 2 Figura 143. Abrazadera de expansión 1 LP-LP Figura 142. Tres ranuras de PCIe Figura 146.
  • Página 224 Figura 160. Abrazadera de expansión 1 LP-LP Elija una de las opciones de montaje siguientes: • Figura 159. Una ranura de PCIe Figura 161. Tarjeta de expansión 1 BF • Figura 162. Tarjeta de expansión 1 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 225 Tabla 37. Configuración trasera del servidor y conjuntos de expansión (continuación) Configuración del servidor trasero Conjunto de expansión 1 Conjunto de expansión 2 No se admite el conjunto de expansión 2. Figura 164. Abrazadera de expansión 1 LP Figura 163. Una ranura de PCIe Figura 165.
  • Página 226 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 227 Procedimiento Paso 1. Extraiga la cubierta superior. Consulte “Extracción de la cubierta superior” en la página 252. Paso 2. Si hay un adaptador PCIe instalado en la tarjeta de expansión, registre primero las conexiones de cables. A continuación, desconecte todos los cables del adaptador PCIe. Paso 3.
  • Página 228 2. Quite la abrazadera posterior de la pared si desea instalar un conjunto de expansión que no es LP-FH. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 229 Figura 176. Extracción de la abrazadera de pared posterior Vídeo de demostración Vea el procedimiento en YouTube Instalación de una tarjeta de expansión Utilice esta información para instalar una tarjeta de expansión. Acerca de esta tarea Para conocer más abrazaderas de expansión compatibles, consulte “Sustitución de la tarjeta de expansión”...
  • Página 230 PCIe en la tarjeta de expansión. O puede consultar el Capítulo 6 “Disposición interna de los cables” en la página 259 y ubicar la información de la disposición de los cables para sus opciones de configuración. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 231 Paso 4. Coloque el conjunto de expansión en el chasis. Alinee el clip de plástico y las dos patillas de la abrazadera con la patilla de guía y los dos orificios del chasis y alinee la tarjeta de expansión con la ranura de expansión del conjunto de la placa del sistema.
  • Página 232 Observe el procedimiento Un video de este procedimiento está disponible en YouTube: https://www.youtube.com/playlist?list= PLYV5R7hVcs-CfNsWy-689CRZHExrZEi9I Procedimiento Paso 1. Utilice la llave para desbloquear el marco biselado de seguridad. Figura 179. Desbloqueo del marco biselado de seguridad Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 233 Paso 2. Extraiga el marco biselado de seguridad. Atención: Antes de enviar el bastidor con el servidor instalado, vuelva a instalar y bloquee el marco biselado de seguridad en su lugar. Figura 180. Extracción del marco biselado de seguridad Presione el pestillo de liberación. Gire el marco biselado de seguridad hacia afuera para extraerlo del chasis.
  • Página 234 Inserte la pestaña del marco biselado de seguridad en la ranura del pestillo derecho del bastidor. Mantenga presionado el pestillo de liberación. Gire el marco biselado de seguridad hacia dentro hasta que el lado izquierdo se coloque en su lugar con un clic. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 235 Paso 4. Utilice la llave para bloquear el marco biselado de seguridad hasta la posición cerrada. Figura 183. Bloqueo del marco biselado de seguridad Después de finalizar Complete la sustitución de piezas. Consulte “Completar la sustitución de piezas” en la página 256.
  • Página 236 Extraiga el módulo de puerto serie de la abrazadera de expansión. Paso 5. (Opcional) Si necesita sustituir el soporte del puerto serie, utilice una llave de 5 mm para desmontar el cable del puerto serie del soporte. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 237 Figura 186. Desensamblaje del módulo de puerto serie Suelte los dos tornillos. Extraiga el cable del puerto serie del soporte. Después de finalizar 1. Instale un nuevo módulo de puerto serie, un adaptador PCIe o una abrazadera de ranura de PCIe para cubrir el espacio.
  • Página 238 Instale el módulo de puerto serie en la abrazadera de expansión. Cierre el pestillo de sujeción y asegúrese de que el módulo de puerto serie esté bien instalado. Paso 4. Instale el conjunto de expansión en el servidor. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 239 Figura 189. Instalación del conjunto de expansión Paso 5. Conecte el cable de módulo de puerto serie al conector del módulo de puerto serie en el conjunto de la placa del sistema. Para ver la ubicación del módulo de puerto serie, consulte “Conectores del conjunto de la placa del sistema”...
  • Página 240 Importante: Esta tarea debe ser realizada por técnicos de servicio expertos certificados por el servicio de Lenovo. No intente extraerlo o instalarlo sin la capacitación y calificación adecuada. Si el servidor tiene instalado un Módulo de refrigeración asistida por líquidos (LACM), primero debe solicitar un asa del módulo (soporte del disipador de calor de LACM) de LACM si necesita instalar o extraer el...
  • Página 241 Utilice esta información para quitar e instalar el Firmware and RoT Security Module. Atención: La extracción e instalación de este componente requiere técnicos expertos certificados por el servicio de Lenovo. No intente extraerlo o instalarlo sin la capacitación y calificación adecuada. Extracción del Firmware and RoT Security Module Utilice esta información para quitar el Firmware and RoT Security Module.
  • Página 242 Si su servidor viene con un conjunto de unidad trasera de 7 mm, quítelo primero. Consulte “Extracción del conjunto de unidad trasera de 7 mm” en la página 210. Si el servidor se incluye con conjuntos de expansión, quítelos primero, consulte “Conjuntos de expansión” en la página 212. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 243 Lenovo. No intente extraerlo o instalarlo sin la capacitación y calificación adecuada. (Solo para técnicos de servicio especializados de Lenovo) Después de sustituir el Firmware and RoT Security Module, actualice el firmware de la UEFI a la versión específica admitida por el servidor. Para obtener información detallada sobre cómo actualizar el firmware, consulte...
  • Página 244 6. Si hay una clave de software (SW) (por ejemplo, la clave FoD de XCC) instalada en el sistema, vuelva a insertar la clave para asegurarse de que funciona correctamente. Consulte Using Lenovo Features on Demand. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 245 OneCli.exe config set TrustedComputingGroup.HideTPMfromOS "Yes" --imm <userid>:<password>@<ip_address> --override donde: • <userid>:<password> son las credenciales que se utilizan para acceder a BMC (interfaz Lenovo XClarity Controller) del servidor. El Id. de usuario predeterminado es USERID, y la contraseña predeterminada es PASSW0RD (cero, no una letra “o” mayúscula) •...
  • Página 246 Actualizar el firmware de TPM De manera opcional, puede actualizar el firmware de TPM utilizando Lenovo XClarity Essentials OneCLI. Nota: Solo puede cambiar la versión de firmware de TPM 128 veces. Versión de firmware de TPM Siga el procedimiento que se indica a continuación para ver la versión de firmware de TPM: Desde Lenovo XClarity Provisioning Manager 1.
  • Página 247 OneCli.exe config set SecureBootConfiguration.SecureBootSetting Enabled --bmc <userid>:<password>@<ip_ address> donde: – <userid>:<password> son las credenciales que se utilizan para acceder a BMC (interfaz Lenovo XClarity Controller) del servidor. El Id. de usuario predeterminado es USERID, y la contraseña predeterminada es PASSW0RD (cero, no una letra “o” mayúscula) –...
  • Página 248 Security Module” en la página 231. Paso 3. Extracción de la tarjeta MicroSD, consulte “Extracción de la tarjeta MicroSD” en la página 160. Paso 4. Separe la placa de E/S del sistema de la placa del procesador. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 249 Nota: Para evitar que el contacto de la placa de E/S se dañe, sujete y levante un poco el émbolo de la placa de E/S del sistema y tire de la placa de E/S hacia fuera. Durante toda la acción de extracción, asegúrese de que la placa de E/S permanezca lo más horizontal posible.
  • Página 250 Figura 195. Instalar con ambas manos Instale los tornillos para instalar la placa de E/S del sistema en la chapa metálica de soporte. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 251 Paso 3. Instale el firmware y el módulo de seguridad de RoT, consulte “Instalación del firmware y del módulo de seguridad de RoT” en la página 233. Paso 4. Instalación de la tarjeta MicroSD, consulte “Instalación de la tarjeta MicroSD” en la página 161.
  • Página 252 “Batería de CMOS” en la página 99 • “Módulo OCP” en la página 172 Tire ligeramente de las fuentes de alimentación. Asegúrese de que estén desconectados del conjunto de la placa del sistema. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 253 Paso 2. Extraiga el conjunto de la placa del sistema del chasis. Figura 196. Extracción del conjunto de la placa del sistema Sostenga la manija de levantamiento y levante la patilla de liberación al mismo tiempo y deslice el conjunto de la placa del sistema hacia la parte delantera del servidor. Levante el conjunto de la placa del sistema para quitarla del chasis.
  • Página 254 Paso 1. Ponga en contacto el envase antiestático que contiene el conjunto de la placa del sistema con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor. A continuación, saque la placa del procesador de la bolsa y colóquela en una superficie antiestática. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 255 Figura 198. La placa del procesador Paso 2. Instale la placa de E/S del sistema, consulte “Instalación de la placa de E/S del sistema” en la página 239. Paso 3. Instalación del firmware y del módulo de seguridad de RoT, consulte “Instalación del Firmware and RoT Security Module”...
  • Página 256 “Ventiladores del sistema” en la página 248 • “Módulos de alimentación flash RAID” en la página 195 • “Conjuntos de expansión” en la página 212 • “Batería de CMOS” en la página 99 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 257 Uso de Lenovo XClarity Provisioning Manager Pasos: 1. Inicie el servidor y presione la tecla de acuerdo con las instrucciones en pantalla. La interfaz de Lenovo XClarity Provisioning Manager se mostrará de forma predeterminada. 2. Elija Resumen de sistema. Se muestra la página de la pestaña “Resumen del sistema”.
  • Página 258 Utilice esta información para quitar un ventilador del sistema. Puede quitar un ventilador de intercambio en caliente sin apagar el servidor, lo cual ayuda significativamente a evitar la interrupción en el funcionamiento del sistema. Acerca de esta tarea Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 259 S033 PRECAUCIÓN: Peligro con la energía. Los voltajes con energía peligrosa pueden provocar calentamiento cuando se ocasiona un cortocircuito con metales. Esto puede dar como resultado metales esparcidos, quemaduras o ambos. S017 PRECAUCIÓN: Hay aspas de ventilador en movimiento peligrosas cerca. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.
  • Página 260 Utilice esta información para instalar un ventilador del sistema. Puede instalar un ventilador de intercambio en caliente sin apagar el servidor, lo cual ayuda significativamente a evitar la interrupción en el funcionamiento del sistema. Acerca de esta tarea Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 261 S033 PRECAUCIÓN: Peligro con la energía. Los voltajes con energía peligrosa pueden provocar calentamiento cuando se ocasiona un cortocircuito con metales. Esto puede dar como resultado metales esparcidos, quemaduras o ambos. S017 PRECAUCIÓN: Hay aspas de ventilador en movimiento peligrosas cerca. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.
  • Página 262 Siga las instrucciones de esta sección para extraer e instalar la cubierta superior. Extracción de la cubierta superior Siga las instrucciones de esta sección para extraer la cubierta superior. Acerca de esta tarea S033 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 263 PRECAUCIÓN: Peligro con la energía. Los voltajes con energía peligrosa pueden provocar calentamiento cuando se ocasiona un cortocircuito con metales. Esto puede dar como resultado metales esparcidos, quemaduras o ambos. S014 PRECAUCIÓN: Es posible que existan niveles peligrosos de voltaje, corriente y energía. Solo un técnico de servicio cualificado está...
  • Página 264 Vídeo de demostración Vea el procedimiento en YouTube Instalación de la cubierta superior Siga las instrucciones que aparecen en esta sección para instalar la cubierta superior. Acerca de esta tarea Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 265 S033 PRECAUCIÓN: Peligro con la energía. Los voltajes con energía peligrosa pueden provocar calentamiento cuando se ocasiona un cortocircuito con metales. Esto puede dar como resultado metales esparcidos, quemaduras o ambos. S014 PRECAUCIÓN: Es posible que existan niveles peligrosos de voltaje, corriente y energía. Solo un técnico de servicio cualificado está...
  • Página 266 Vídeo de demostración Vea el procedimiento en YouTube Completar la sustitución de piezas Repase la lista de comprobación para completar la sustitución de piezas Para llevar a cabo la sustitución de piezas, haga lo siguiente: Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 267 1. Asegúrese de que todos los componentes se hayan vuelto a montar correctamente y de que no haya quedado ninguna herramienta ni ningún tornillo flojo en el interior del servidor. 2. Tienda y fije correctamente los cables del servidor. Consulte la información detallada de disposición de los cables para cada componente en Capítulo 6 “Disposición interna de los cables”...
  • Página 268 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 269 Cualquier daño a los puertos de los cables podría requerir la sustitución del conjunto de la placa del sistema. © Copyright Lenovo 2023...
  • Página 270 “Placa posterior de la unidad M.2” en la página 264 Placa posterior de 10 unidades SAS/SATA/AnyBay de 2,5” Consulte esta sección para ubicar los conectores en las placas posteriores de 10 unidades de 2,5”. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 271 SAS 2 NVMe 2–3 NVMe 0–1 SAS 1 Encendido SAS 0 Figura 206. Placa posterior de 6 unidades SAS/SATA + 4 unidades AnyBay SAS 2 NVMe 8–9 NVMe 6–7 SAS 1 NVMe 4–5 NVMe 2–3 NVMe 0–1 Encendido SAS 0 Figura 207.
  • Página 272 Placa posterior de 4 unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5" Consulte esta sección para ubicar los conectores en las placas posteriores de 4 unidades de 2,5”. Encendido Figura 212. Placa posterior de 4 SAS/SATA de 2,5 pulgadas Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 273 NVMe 2–3 NVMe 0–1 Encendido Figura 213. Placa posterior de 4 NVMe de 2,5 pulgadas Placa posterior de 16 unidades EDSFF Consulte esta sección para ubicar los conectores en la placa posterior de 16 unidades EDSFF. EDSFF 0–1 EDSFF 2–3 EDSFF 4–5 EDSFF 6–7 Encendido...
  • Página 274 Las siguientes ilustraciones del adaptador son ejemplos tomados de la matriz del controlador de almacenamiento del servidor, consulte “Especificaciones técnicas” en la página 4 para ver más adaptadores admitidos. Las ilustraciones podrían diferir ligeramente de los adaptadores físicos. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 275 • “Adaptadores RAID y HBA SFF” en la página 265 – Figura 218 “Un adaptador HBA SFF 8i Gen 3 (dos conectores de puerto)” en la página 265 – Figura 219 “Un adaptador RAID SFF 16i Gen 3 (cuatro conectores de puerto)” en la página 265 –...
  • Página 276 Consulte esta sección para ubicar los conectores en los adaptadores RAID CFF. Figura 221. Un adaptador RAID CFF 16i Gen 3 (cuatro conectores de puerto) Conector de módulo de alimentación flash RAID Encendido Conector de MB input Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 277 Figura 222. Un adaptador RAID CFF 16i Gen 4 (cuatro conectores de puerto) Encendido Conector de módulo de alimentación flash RAID Conector de MB input Conectores de adaptador de retemporizador Consulte esta sección para ubicar los conectores en los adaptadores de retemporizador. Adaptador de retemporizador SFF Consulte esta sección para ubicar los conectores en un adaptador de retemporizador SFF.
  • Página 278 Conector de bomba 2 Conector PCIe 8 Conector del conmutador de intrusión Conector SAS/SATA 0 Conector del panel frontal Conector SAS/SATA 1 Conector LCD del panel frontal Conector SAS/SATA 2 Conector PCIe 2 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 279 Tabla 38. Conectores de la placa del procesador para la disposición de los cables (continuación) Conectores Conector de banda lateral de la placa posterior Conector PCIe 1 trasera Conector de señal de la placa posterior M.2/7 mm Conector LCD externo Conector de bomba 1 Conector de alimentación M.2 Conector de detección de filtraciones...
  • Página 280 361. • “Disposición de los cables para los adaptadores RAID CFF Gen 4” en la página 271 • “Disposición de los cables para los adaptadores RAID CFF Gen 3” en la página 272 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 281 Disposición de los cables para los adaptadores RAID CFF Gen 4 Tabla 39. Disposición de los cables para los adaptadores RAID CFF Gen 4 Figura 225. Disposición de los cables del adaptador RAID Figura 226. Disposición de los cables del adaptador RAID CFF Gen 4 con dos procesadores instalados CFF Gen 4 con un procesador instalado Desde...
  • Página 282 • Para conocer las ubicaciones de los conectores del módulo de E/S frontal en la placa del procesador, consulte “Conectores de la placa del procesador para la disposición de los cables” en la página 267 para obtener más detalles. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 283 • La ilustración muestra el escenario de cableado para los modelos de servidor con bahías de unidad frontales de 2,5” y 3,5”. La ubicación de cada conector en la parte frontal del servidor varía según los modelos. Para conocer las ubicaciones detalladas de los componentes de E/S frontal para diferentes modelos, consulte “Vista frontal”...
  • Página 284 Use esta sección para comprender la disposición de cables de los módulos de alimentación flash RAID. Ubicaciones de los módulos de alimentación flash RAID Utilice la siguiente ilustración y tabla para ubicar los módulos de alimentación flash RAID. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 285 Figura 232. Módulos de alimentación flash RAID en el chasis Ubicación Escenario Módulo de alimentación flash RAID en el chasis Chasis de 2,5” instalado con un disipador de calor estándar o de rendimiento Módulo de alimentación RAID en el deflector de aire Chasis de 2,5”...
  • Página 286 En las ilustraciones siguientes se muestra la disposición de los cables de los módulos de alimentación flash RAID en ubicaciones diferentes: En el chasis Figura 233. Alimentación flash para los adaptadores Figura 234. Alimentación flash para adaptadores RAID RAID/HBA de SFF Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 287 En el deflector de aire En la ranura 3 Figura 235. Alimentación flash para los adaptadores Figura 236. Alimentación flash para los adaptadores RAID/HBA de SFF RAID/HBA de SFF Desde Hasta Módulo de alimentación flash RAID Puerto de alimentación flash RAID en el 1 2 3 1 2 3 adaptador RAID/HBA...
  • Página 288 “Conectores de la placa del procesador para la disposición de los cables” en la página 267 para obtener más detalles. • En la ilustración y tabla siguientes se muestra la placa posterior de la unidad M.2 admitida: Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 289 Disposición de los cables de la placa posterior de 4 unidades SATA/NVMe M.2 Desde Hasta Alimentación M.2 Conector de alimentación M.2 Señal M.2 Puerto de señal de M.2 de 7 mm en la placa del procesador (para señal SATA) PCIe 8 (para señal NVMe, conectado cuando hay dos procesadores instalados) PCIe 1 (para señal NVMe, conectado cuando hay un procesador instalado)
  • Página 290 Para conocer las ubicaciones de los conectores de la unidad de 7 mm en la placa del procesador, consulte “Conectores de la placa del procesador para la disposición de los cables” en la página 267 para obtener más detalles. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 291 Figura 240. Disposición de los cables para unidades de 7 mm Desde Hasta Puerto de alimentación en la unidad de estado sólido Izquierdo: conector de alimentación de la unidad de de 7 mm disco duro trasera Derecho: conector de banda lateral de la unidad de disco duro trasera Puerto de señal en la unidad de estado sólido de PCIe 8 (para señal NVMe, conectado cuando hay dos...
  • Página 292 Señal de 7 mm SFF C0 Placa posterior de la unidad NVMe posterior Use esta sección para comprender la disposición de los cables de las placas posteriores NVMe traseras con uno y dos procesadores instalados. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 293 • La conexión incorporada de la placa posterior de la unidad NVMe trasera es diferente según si hay uno o dos procesadores instalados. • Para conocer las ubicaciones de los conectores de la placa posterior de la unidad NVMe trasera, consulte “Conectores de la placa del procesador para la disposición de los cables”...
  • Página 294 “Conectores de la placa del procesador para la disposición de los cables” en la página 267 para obtener más detalles. • Para obtener más información sobre las placas posteriores admitidas y sus conectores, consulte “Conectores de la placa posterior de la unidad” en la página 260. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 295 Figura 245. Conexión del cable de alimentación de la placa posterior Desde Hasta Conector de alimentación en la placa posterior de Conector de alimentación de la placa posterior frontal unidad frontal Conector de alimentación en la placa posterior de Izquierdo: conector de alimentación de la unidad de unidad trasera disco duro trasera Derecho: conector de banda lateral de la unidad de...
  • Página 296 Use la ilustración siguiente o “Instalación del módulo de refrigeración asistida por líquidos de Lenovo Neptune(TM)” en la página 149 para obtener detalles. Disposición de los cables del módulo de refrigeración asistida por líquidos...
  • Página 297 Cable Desde Hasta Bomba 1 Cable de bomba 1 Conector de bomba 1 Bomba 2 Cable de bomba 2 Conector de bomba 2 Detección de filtraciones Cable de detección de filtraciones Conector de detección de filtraciones Con el LACM instalado, el servidor admite las siguientes combinaciones de unidades: 6 unidades SAS/SATA de 2,5"...
  • Página 298 Tabla 41. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y la placa del procesador para la configuración incorporada Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0 SATA 0 SAS 1 SATA 1 NVMe 0–1 BP frontal (NVMe) PCIe 2 NVMe 2–3 PCIe 1 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 299 Figura 247. Disposición de los cables para la configuración incorporada de seis unidades frontales SAS/SATA y cuatro unidades NVMe Tabla 42. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y la placa del procesador para la configuración incorporada Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0...
  • Página 300 Tabla 43. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 BP frontal (NVMe) NVMe 0–1 PCIe 2 NVMe 2–3 PCIe 1 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 301 Figura 249. Disposición de los cables para seis unidades SAS/SATA frontales y cuatro bahías de unidades AnyBay frontales con un adaptador RAID SFF 8i o 16i (Gen 4) Tabla 44. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta...
  • Página 302 Tabla 45. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 C0, C1 BP frontal (NVMe) NVMe 0–1 PCIe 2 NVMe 2–3 PCIe 1 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 303 Figura 251. Disposición de los cables para seis unidades SAS/SATA frontales y cuatro bahías de unidades AnyBay frontales con un adaptador RAID SFF 8i o 16i (Gen 3) Tabla 46. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta...
  • Página 304 Disposición de los cables para la configuración de incorporación En las tablas siguientes se muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y los conectores de la placa del procesador para la configuración incorporada. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 305 Figura 252. Disposición de los cables para la configuración incorporada de seis unidades SAS/SATA, dos unidades AnyBay y dos unidades NVMe frontales Tabla 47. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y la placa del procesador para la configuración incorporada Placa posterior Desde Hasta...
  • Página 306 Tabla 48. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 BP frontal (NVMe) NVMe 0–1 PCIe 2 NVMe 2–3 PCIe 1 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 307 Figura 254. Disposición de los cables para 6 unidades SAS/SATA, 2 unidades AnyBay y 2 bahías de unidad NVMe frontal con un adaptador RAID SFF 8i o 16i (Gen 3) Tabla 49. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta...
  • Página 308 En la figura siguiente se muestra la disposición de los cables para la configuración incorporada de 8 bahías ↔ ↔ ↔ ↔ de unidades SAS/SATA frontales de 2,5”. Conexiones entre conectores: , ... Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 309 Figura 255. Disposición de los cables para la configuración incorporada de 8 unidades SAS/SATA frontales de 2,5” Tabla 50. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y la placa del procesador para la configuración incorporada Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0 SATA 0 SAS 1...
  • Página 310 Figura 256. Disposición de los cables para 8 bahías de unidad SAS/SATA frontales de 2,5" con un adaptador RAID SFF 8i (Gen 4) Tabla 51. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 311 Figura 257. Disposición de los cables para 8 bahías de unidades SAS/SATA frontales de 2,5” con un adaptador RAID SFF 8i o 16i (Gen 3) Tabla 52. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS)
  • Página 312 En las siguientes ilustraciones y tablas se muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y un adaptador RAID SFF 8i (Gen 4). Figura 258. Disposición de los cables para 8 unidades U.3 frontales de 2,5" con un adaptador RAID SFF 8i (Gen 4) Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 313 Tabla 53. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 10 unidades SAS/SATA de 2,5" (refrigeración asistida por líquidos) Use esta sección para comprender la disposición de los cables de 10 unidades frontales SAS/SATA para la configuración de la refrigeración asistida por líquidos con placa posterior frontal de 10 unidades AnyBay de 2,5”...
  • Página 314 Disposición de los cables con un adaptador HBA/RAID SFF En las siguientes tablas se muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y un adaptador HBA/RAID SFF 16i (Gen 3 o Gen 4). Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 315 Figura 260. Disposición de los cables para 10 bahías de unidad SAS/SATA frontales con un adaptador RAID SFF 16i (Gen Tabla 55. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 SAS 2 Capítulo 6...
  • Página 316 Use esta sección para comprender la disposición de los cables de diez unidades NVMe frontales para la configuración de refrigeración asistida por líquidos con placa posterior frontal de 10 unidades AnyBay de 2,5” instalada. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 317 Para conectar los cables para una placa posterior de la unidad de 7 mm, consulte la sección “Placa posterior de la unidad de 7 mm” en la página 280. Para conectar los cables de alimentación para una placa posterior para las unidades estándar de 2,5 pulgadas o de 3,5 pulgadas, consulte la sección “Disposición de los cables para la alimentación de la placa posterior”...
  • Página 318 3,5” estándar, consulte los siguientes escenarios de disposición de los cables según su configuración de servidor: • “Disposición de los cables para la configuración de incorporación” en la página 309 • “Disposición de los cables con un adaptador HBA/RAID SFF” en la página 311 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 319 Disposición de los cables para la configuración de incorporación La siguiente tabla muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y los conectores de la placa del procesador para la configuración incorporada. En la figura siguiente se muestra la configuración incorporada de 4 bahías de unidad SAS/SATA frontales de ↔...
  • Página 320 Tabla 59. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal con una placa posterior SAS/SATA trasera y la placa del procesador para la configuración incorporada Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS (frontal) SATA 0 BP trasera (SAS) SAS (trasera) SATA 2 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 321 Disposición de los cables con un adaptador HBA/RAID SFF La siguiente tabla muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y los conectores de la placa del procesador/adaptador cuando hay instalado un adaptador HBA/RAID SFF 8i (Gen 3 o Gen 4).
  • Página 322 HBA/RAID SFF 8i (Gen Figura 266. Disposición de los cables de 4 bahías de unidad SAS/SATA frontales de 3,5” con un adaptador RAID SFF 8i (Gen 3) y 2 unidades SAS/SATA traseras de 2,5” Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 323 Tabla 61. Asignación entre los conectores de la placa posterior y los conectores de la placa del procesador/adaptador cuando hay un adaptador HBA/RAID SFF instalado Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) BP trasera (SAS) SAS (trasera) La siguiente tabla muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y los conectores de la placa del procesador/adaptador cuando hay instalado un adaptador HBA/RAID SFF 8i (Gen Figura 267.
  • Página 324 Tabla 62. Asignación entre los conectores de la placa posterior y los conectores de la placa del procesador/adaptador cuando hay un adaptador HBA/RAID SFF instalado Placa posterior Desde Hasta BP frontal y trasera (SAS) Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 325 Placa posterior de 4 unidades AnyBay de 3,5'' (un procesador) Utilice esta sección para comprender la disposición de los cables de la placa posterior AnyBay para el modelo de servidor con cuatro unidades frontales de 3,5”. Para conectar los cables para una placa posterior de la unidad de 7 mm, consulte la sección “Placa posterior de la unidad de 7 mm”...
  • Página 326 Tabla 63. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y la placa del procesador para la configuración incorporada Disposición de los cables SAS/SATA Disposición de los cables NVMe Desde Hasta Conector SAS/ Conector NVMe Desde Hasta SATA BP frontal SATA 0 2-3, 0–1 BP frontal PCIe 1, PCIe 2 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 327 Tabla 64. Distribución de los cables para la configuración incorporada de 4 bahías de unidad AnyBay frontales de 3,5” con 2 unidades SAS/SATA traseras de 2,5” Disposición de los cables SAS/SATA Disposición de los cables NVMe BP frontal SATA 0 Conector NVMe Desde Hasta...
  • Página 328 BP frontal PCIe 1, PCIe 2 BP frontal Nota: Los adaptadores Gen 3 y Gen 4 SFF HBA/RAID son levemente diferentes en sus conectores, pero el método de direccionamiento de los cables es similar. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 329 Tabla 66. Asignación entre los conectores de la placa posterior y los conectores de la placa del procesador/adaptador cuando hay un adaptador RAID SFF 8i (Gen 3) y 2 unidades SAS/SATA traseras de 2,5” instaladas Desde Hasta Disposición de los cables NVMe Conector BP frontal Conector NVMe...
  • Página 330 RAID SFF 8i (Gen 4) y 2 unidades SAS/SATA traseras de 2,5” instaladas Disposición de los cables SAS/SATA Disposición de los cables NVMe Conector SAS/ Desde Hasta Conector NVMe Desde Hasta SATA 2-3, 0–1 BP frontal PCIe 1, PCIe 2 BP frontal y trasera Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 331 4 unidades frontales de 2,5'' (un procesador) Utilice la sección para entender la disposición de los cables para las conexiones de cables de señal para placas posteriores de la unidad de 4 unidades de 2,5” cuando hay un procesador instalado. Placa posterior de 4 unidades SAS/SATA de 2,5'' (un procesador) Utilice esta sección para comprender la disposición de los cables de la placa posterior SAS/SATA para el modelo de servidor con cuatro unidades frontales de 2,5”.
  • Página 332 Figura 268. Disposición de los cables para la configuración incorporada de 4 bahías de unidad AnyBay frontales de 2,5” Tabla 68. Asignación entre los conectores de la placa posterior y los conectores de la placa del procesador para la configuración incorporada Placas posteriores Desde Hasta BP frontal (SAS) SATA 0 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 333 Disposición de los cables con un adaptador HBA/RAID SFF La siguiente tabla muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y los conectores de la placa del procesador/adaptador cuando hay instalado un adaptador HBA/RAID SFF 8i (Gen 3 o Gen 4).
  • Página 334 RAID CFF 8i (Gen 3). Figura 270. Disposición de los cables para 4 bahías de unidad SAS/SATA frontales de 2,5” con un adaptador RAID SFF 8i instalado Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 335 Tabla 70. Asignación entre los conectores de la placa posterior y los conectores de la placa del procesador/adaptador cuando hay un adaptador RAID CFF instalado Placas posteriores Desde Hasta BP frontal (SAS) Entrada de MB Adaptador RAID CFF PCIe 2 Placa posterior de 4 unidades NVMe de 2,5'' (un procesador) Utilice esta sección para comprender la disposición de los cables de la placa posterior de NVMe para el modelo de servidor con cuatro unidades frontales de 2,5”.
  • Página 336 Tabla 71. Asignación entre los conectores de la placa posterior y los conectores de la placa del procesador para la configuración incorporada Placas posteriores Desde Hasta NVMe 2–3, NVMe 0–1 BP frontal (NVMe) PCIe 1, PCIe 2 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 337 Figura 272. Disposición de los cables para 4 bahías de unidad NVMe frontales de 2,5” y un adaptador de retemporizador (Gen 4) con un procesador Tabla 72. Asignación entre una placa posterior frontal y los conectores de un adaptador de retemporizador Placas posteriores Desde Hasta...
  • Página 338 Placa posterior de 8 unidades SAS/SATA de 2,5'' (un procesador) Utilice esta sección para comprender la disposición de los cables de la placa posterior SAS/SATA para el modelo de servidor con ocho unidades frontales de 2,5”. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 339 Para conectar los cables para una placa posterior de la unidad de 7 mm, consulte la sección “Placa posterior de la unidad de 7 mm” en la página 280. Para conectar los cables de alimentación para una placa posterior para las unidades estándar de 2,5 pulgadas o de 3,5 pulgadas, consulte la sección “Disposición de los cables para la alimentación de la placa posterior”...
  • Página 340 Tabla 74. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y la placa del procesador para la configuración incorporada Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0 SATA 0 SAS 1 SATA 1 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 341 Figura 275. Distribución de los cables para la configuración incorporada de 8 unidades SAS/SATA frontales de 2,5” con 2 unidades SAS/SATA traseras de 2,5” instaladas Tabla 75. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA trasera y frontal y la placa del procesador para la configuración incorporada Placa posterior Desde...
  • Página 342 Figura 276. Disposición de los cables para 8 bahías de unidades SAS/SATA frontales de 2,5” con un adaptador RAID SFF 8i o 16i (Gen 4) Tabla 76. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 343 Figura 277. Disposición de los cables para 8 bahías de unidades SAS/SATA frontales de 2,5” con un adaptador RAID SFF 8i o 16i (Gen 3) Tabla 77. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS)
  • Página 344 8i (Gen 4) con 2 unidades SAS/SATA traseras de 2,5” instaladas Tabla 78. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y trasera y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 BP trasera (SAS) SATA 2 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 345 Figura 279. Disposición de los cables para 8 bahías de unidades SAS/SATA frontales de 2,5” con un adaptador RAID SFF 8i (Gen 3) con 2 unidades SAS/SATA traseras de 2,5” instaladas Tabla 79. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta...
  • Página 346 Adaptador RAID CFF Entrada de MB PCIe 2 En la siguiente ilustración y tabla se muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y un adaptador RAID CFF 8i (Gen 3). Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 347 Figura 281. Disposición de los cables para 8 bahías de unidades SAS/SATA frontales de 2,5” con un adaptador RAID CFF 8i (Gen 3) con 2 unidades SAS/SATA de 2,5” instaladas Tabla 81. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y trasera y un adaptador RAID CFF Placa posterior/adaptador Desde Hasta...
  • Página 348 Tabla 82. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y trasera y un adaptador RAID CFF Placa posterior/adaptador Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0 SAS 1 Adaptador RAID CFF SAS (trasera) Entrada de MB PCIe 2 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 349 8 unidades U.3 de 2,5" con placa posterior de 10 unidades AnyBay de 2,5" (un procesador) Utilice esta sección para comprender la disposición de los cables de ocho unidades U.3 con placa posterior de 10 unidades AnyBay de 2,5" y un procesador instalado. Disposición de los cables con un adaptador HBA/RAID SFF En las siguientes ilustraciones y tablas se muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y un adaptador RAID SFF 8i (Gen 4).
  • Página 350 284. En la siguiente ilustración y tabla se muestra la disposición de los cables entre la placa posterior frontal, la placa del procesador y un adaptador de retemporizador Gen 4 SFF. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 351 Figura 284. Disposición de los cables de ocho unidades AnyBay frontales para ambas conexiones incorporadas y para un adaptador de retemporizador SFF Gen 4 Tabla 84. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal, la placa del procesador y un adaptador de retemporizador Placa posterior Desde Hasta...
  • Página 352 En la figura siguiente se muestra la disposición de los cables de la configuración de 6 unidades SAS/SATA ↔ ↔ ↔ frontales y 4 bahías de la unidad AnyBay frontal. Conexiones entre conectores: , ... ↔ Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 353 Figura 285. Disposición de los cables para la configuración de incorporación de 6 unidades SAS/SATA frontales y 4 bahías de unidades AnyBay frontales Tabla 85. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y la placa del procesador para la configuración incorporada Placa posterior Desde...
  • Página 354 Disposición de los cables con un adaptador HBA/RAID SFF En las siguientes tablas se muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y un adaptador HBA/RAID SFF 16i (Gen 3 o Gen 4). Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 355 Figura 287. Disposición de los cables para 6 unidades SAS/SATA frontales y 4 bahías de unidades AnyBay frontales con un adaptador RAID SFF 16i (Gen 4) Tabla 87. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta...
  • Página 356 Tabla 88. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal, una placa posterior SAS/SATA trasera y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 NVMe 2–3, 0–1 BP frontal (NVMe) PCIe 1, 2 BP frontal y trasera (SAS) SAS 2 (frontal), SAS (trasera) Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 357 Figura 289. Disposición de los cables para 6 unidades SAS/SATA frontales y 4 bahías de unidades AnyBay frontales con un adaptador RAID SFF 16i (Gen 3) Tabla 89. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta...
  • Página 358 HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 C0, C1 NVMe 2–3, 0–1 BP frontal (NVMe) PCIe 1, 2 BP frontal y trasera (SAS) SAS 2 SAS (trasera) Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 359 6 unidades SAS/SATA de 2,5" + 2 unidades AnyBay de 2,5" + 2 unidades NVMe de 2,5" (un procesador) Consulte esta sección para comprender la disposición de los cables de 6 unidades SAS/SATA frontales, 2 unidades AnyBay y 2 unidades NVMe frontales. Para conectar los cables para una placa posterior de la unidad de 7 mm, consulte la sección “Placa posterior de la unidad de 7 mm”...
  • Página 360 PCIe 1, 2 Disposición de los cables con un adaptador HBA/RAID SFF En las tablas siguientes se muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y un adaptador HBA/RAID SFF. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 361 Figura 292. Disposición de los cables para 6 unidades SAS/SATA, 2 unidades AnyBay y 2 bahías de unidad NVMe frontal con un adaptador RAID SFF 8i o 16i (Gen 4) Tabla 92. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta...
  • Página 362 10 placas posteriores AnyBay de 2,5” (Gen 4) instaladas. Para conectar los cables para una placa posterior de la unidad de 7 mm, consulte la sección “Placa posterior de la unidad de 7 mm” en la página 280. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 363 Para conectar los cables de alimentación para una placa posterior para las unidades estándar de 2,5 pulgadas o de 3,5 pulgadas, consulte la sección “Disposición de los cables para la alimentación de la placa posterior” en la página 284. Para conectar los cables de las unidades M.2, consulte “Placa posterior de la unidad M.2”...
  • Página 364 Disposición de los cables con un adaptador HBA/RAID SFF En las siguientes tablas se muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y un adaptador HBA/RAID SFF 16i (Gen 3 o Gen 4). Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 365 Figura 295. Disposición de los cables para 10 bahías de unidad SAS/SATA frontales con un adaptador RAID SFF 16i (Gen Tabla 95. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 SAS 2 Capítulo 6...
  • Página 366 Tabla 96. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal, una placa posterior SAS/SATA trasera y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 BP trasera (SAS) SAS 2 (frontal), SAS (trasera) Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 367 Figura 297. Disposición de los cables para 10 bahías de unidad SAS/SATA frontales con un adaptador RAID SFF 16i (Gen Tabla 97. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 C0, C1 SAS 2...
  • Página 368 Disposición de los cables con un adaptador RAID CFF En las siguientes tablas se muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y un adaptador RAID CFF 16i (Gen 3 o Gen 4). Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 369 Figura 299. Disposición de los cables para 10 bahías de unidad SAS/SATA frontales con un adaptador RAID SFF 16i (Gen 3 o 4) Tabla 99. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y un adaptador RAID CFF Placa posterior/adaptador Desde Hasta Placa posterior frontal SAS 0...
  • Página 370 Tabla 100. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal, una placa posterior SAS/SATA trasera y un adaptador RAID CFF Placa posterior/adaptador Desde Hasta Placa posterior frontal SAS 0 SAS 1 SAS 2 Adaptador RAID CFF Entrada de MB PCIe 2 SAS (trasera) Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 371 Disposición de los cables para las señales de la placa posterior (dos procesadores) En esta sección, puede encontrar la disposición de los cables de las señales de la placa posterior cuando hay dos procesadores instalados. • Cada placa posterior que el servidor admite ofrece varias conexiones de señal. Esta sección establece la conexión de señal de la conexión de alimentación para un mejor conocimiento.
  • Página 372 Figura 301. Disposición de los cables para la configuración incorporada de 4 bahías de unidad SAS/SATA frontales de 3,5” Tabla 101. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y la placa del procesador para la configuración incorporada Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SATA 0 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 373 Figura 302. Distribución de los cables para la configuración incorporada de 4 unidades SAS/SATA frontales de 3,5” con 2 unidades NVMe traseras de 2,5” Tabla 102. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal con una placa posterior NVMe trasera y la placa del procesador para la configuración incorporada Placa posterior Desde...
  • Página 374 Tabla 103. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal con una placa posterior SAS/SATA trasera y la placa del procesador para la configuración incorporada Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS (frontal) SATA 0 BP trasera (SAS) SAS (trasera) SATA 2 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 375 Disposición de los cables con un adaptador HBA/RAID SFF La siguiente tabla muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y los conectores de la placa del procesador/adaptador cuando hay instalado un adaptador HBA/RAID SFF 8i (Gen 3 o Gen 4).
  • Página 376 Tabla 105. Asignación entre los conectores de la placa posterior y los conectores de la placa del procesador/adaptador cuando hay un adaptador HBA/RAID SFF instalado Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) BP trasera (NVMe) NVMe 0, NVMe 1 PCIe 6 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 377 La siguiente tabla muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y los conectores de la placa del procesador/adaptador cuando hay instalado un adaptador HBA/RAID SFF 8i (Gen Figura 306. Disposición de los cables de 4 bahías de unidad SAS/SATA frontales de 3,5” con un adaptador RAID SFF 8i (Gen 3) y 2 unidades SAS/SATA traseras de 2,5”...
  • Página 378 Tabla 107. Asignación entre los conectores de la placa posterior y los conectores de la placa del procesador/adaptador cuando hay un adaptador HBA/RAID SFF instalado Placa posterior Desde Hasta BP frontal y trasera (SAS) Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 379 Placa posterior AnyBay de 4 unidades de 3,5" Utilice esta sección para comprender la disposición de los cables de la placa posterior AnyBay para el modelo de servidor con cuatro unidades frontales de 3,5”. Para conectar los cables para una placa posterior de la unidad de 7 mm, consulte la sección “Placa posterior de la unidad de 7 mm”...
  • Página 380 Tabla 108. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y la placa del procesador para la configuración incorporada Disposición de los cables SAS/SATA Disposición de los cables NVMe Desde Hasta Conector SAS/ Conector NVMe Desde Hasta SATA BP frontal SATA 0 2–3, 0–1 BP frontal PCIe 1, PCIe 2 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 381 Tabla 109. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal con una placa posterior NVMe trasera y la placa del procesador para la configuración incorporada Desde Hasta Disposición de los cables NVMe Conector BP frontal SATA 0 Conector NVMe Desde Hasta NVMe BP posterior PCIe 6...
  • Página 382 La siguiente tabla muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y los conectores de la placa del procesador/adaptador cuando hay instalado un adaptador HBA/RAID SFF 8i (Gen 3 o Gen 4). Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 383 Tabla 111. Asignación entre la placa posterior y la placa del procesador/adaptador cuando hay un adaptador HBA/RAID SFF instalado Disposición de los cables SAS/SATA Disposición de los cables NVMe Conector SAS/ Desde Hasta Conector NVMe Desde Hasta SATA 2–3, 0–1 BP frontal PCIe 1, PCIe 2 BP frontal...
  • Página 384 SFF y 2 unidades NVMe traseras de 2,5” instaladas Desde Hasta Disposición de los cables NVMe Conector BP frontal Conector NVMe Desde Hasta NVMe BP posterior PCIe 6 2–3, 0–1 BP frontal PCIe 1, PCIe 2 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 385 Tabla 113. Asignación entre la placa posterior y la placa del procesador/adaptador cuando hay un adaptador RAID SFF 8i (Gen 3) y 2 unidades SAS/SATA traseras de 2,5” instaladas Desde Hasta Disposición de los cables NVMe Conector BP frontal Conector NVMe Desde Hasta BP posterior...
  • Página 386 8i (Gen 4) y 2 unidades SAS/SATA traseras de 2,5” instaladas Disposición de los cables SAS/SATA Disposición de los cables NVMe Conector SAS/ Desde Hasta Conector NVMe Desde Hasta SATA 2–3, 0–1 BP frontal PCIe 1, PCIe 2 BP frontal y trasera Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 387 4 unidades frontales de 2,5" Utilice la sección para entender la disposición de los cables para las conexiones de cables de señal para placas posteriores de unidad de 4 unidades de 2,5”. En la configuración de 4 unidades frontales de 2,5”, el servidor admite las siguientes placas posteriores frontales: Placa posterior SAS/SATA de 4 unidades de 2,5"...
  • Página 388 Figura 308. Disposición de los cables para la configuración incorporada de 4 bahías de unidad AnyBay frontales de 2,5” Tabla 115. Asignación entre la placa posterior y la placa del procesador para la configuración incorporada Placas posteriores Desde Hasta BP frontal (SAS) SATA 0 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 389 Disposición de los cables con un adaptador HBA/RAID SFF La siguiente tabla muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y los conectores de la placa del procesador/adaptador cuando hay instalado un adaptador HBA/RAID SFF 8i (Gen 3 o Gen 4).
  • Página 390 RAID CFF 8i (Gen 3). Figura 310. Disposición de los cables para 4 bahías de unidad SAS/SATA frontales de 2,5” con un adaptador RAID SFF 8i instalado Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 391 Tabla 117. Asignación entre la placa posterior y la placa del procesador/adaptador cuando hay un adaptador RAID CFF instalado Placas posteriores Desde Hasta BP frontal (SAS) Adaptador RAID CFF Entrada de MB PCIe 3 Placa posterior de 4 unidades NVMe de 2,5'' Utilice esta sección para comprender la disposición de los cables de la placa posterior de NVMe para el modelo de servidor con cuatro unidades frontales de 2,5”.
  • Página 392 4 unidades frontales U.3 de 2,5'' con placa posterior de 4 unidades AnyBay de 3,5'' Utilice esta sección para comprender la disposición de los cables de cuatro unidades U.3 con placa posterior de 4 unidades AnyBay de 3,5" y dos procesadores instalados. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 393 Disposición de los cables con un adaptador HBA/RAID SFF En las siguientes ilustraciones y tablas se muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y un adaptador RAID SFF 8i (Gen 4). Figura 312. Disposición de los cables para 4 unidades U.3 frontales de 2,5" con un adaptador RAID SFF 8i (Gen 4) Tabla 119.
  • Página 394 En la figura siguiente se muestra la disposición de los cables para la configuración incorporada de 8 bahías ↔ ↔ ↔ ↔ de unidades SAS/SATA frontales de 2,5”. Conexiones entre conectores: , ... Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 395 Figura 313. Disposición de los cables para la configuración incorporada de 8 unidades SAS/SATA frontales de 2,5” Tabla 120. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y la placa del procesador para la configuración incorporada Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0 SATA 0 SAS 1...
  • Página 396 Disposición de los cables con un adaptador HBA/RAID SFF En las siguientes ilustraciones y tablas se muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y un adaptador HBA/RAID SFF 8i o 16i (Gen 3 o Gen 4). Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 397 Figura 315. Disposición de los cables para 8 bahías de unidad SAS/SATA frontales de 2,5" con un adaptador RAID SFF 8i (Gen 4) Tabla 122. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1...
  • Página 398 Figura 316. Disposición de los cables para 8 bahías de unidades SAS/SATA frontales de 2,5” con un adaptador RAID SFF 8i o 16i (Gen 3) Tabla 123. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 C0, C1 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 399 Figura 317. Disposición de los cables para 8 bahías de unidades SAS/SATA frontales de 2,5” con un adaptador RAID SFF 8i o 16i (Gen 4) con 2 unidades SAS/SATA traseras de 2,5” instaladas Tabla 124. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y trasera y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta...
  • Página 400 Disposición de los cables con un adaptador RAID CFF En las siguientes ilustraciones y tablas se muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y un adaptador RAID CFF 8i o 16i (Gen 3 o Gen 4). Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 401 Figura 319. Disposición de los cables para 8 bahías de unidades SAS/SATA frontales de 2,5” con un adaptador RAID CFF 8i o 16i (Gen 3 o 4) Tabla 126. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y un adaptador RAID CFF Placa posterior/adaptador Desde Hasta...
  • Página 402 Tabla 127. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y trasera y un adaptador RAID CFF Placa posterior/adaptador Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0 SAS 1 Adaptador RAID CFF Entrada de MB PCIe 3 BP trasera (SAS) SAS (trasera) SATA 2 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 403 Figura 321. Disposición de los cables para 8 bahías de unidades SAS/SATA frontales de 2,5” con un adaptador RAID CFF 16i (Gen 3 o 4) con 2 unidades SAS/SATA de 2,5” instaladas Tabla 128. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y trasera y un adaptador RAID CFF Placa posterior/adaptador Desde Hasta...
  • Página 404 SAS 0, SAS 1 10 unidades frontales de 2,5" Utilice la sección para entender la disposición de los cables para las conexiones de cables de señal para placas posteriores de unidad de 10 unidades de 2,5”. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 405 En la configuración de 10 unidades frontales de 2,5”, el servidor admite las siguientes placas posteriores frontales: 6 unidades SAS/SATA de 2.5'' + placa posterior de 4 unidades AnyBay de 2,5'' Utilice esta sección para comprender las alternativas que ofrece una placa posterior de 6 unidades SAS/ SATA + 4 unidades AnyBay.
  • Página 406 Tabla 130. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y la placa del procesador para la configuración incorporada Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0 SATA 0 SAS 1, SAS 2 SATA 1, SATA 2 NVMe 2–3, 0–1 BP frontal (NVMe) PCIe 1, 2 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 407 Figura 324. Disposición de los cables para la configuración de incorporación de 6 unidades SAS/SATA frontales y 4 bahías de unidades NVMe frontales Tabla 131. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y la placa del procesador para la configuración incorporada Placa posterior Desde...
  • Página 408 Tabla 132. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 BP frontal (NVMe) NVMe 2–3, 0–1 PCIe 1, 2 BP frontal (SAS) SAS 2 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 409 Figura 326. Disposición de los cables para 6 unidades SAS/SATA frontales y 4 bahías de unidades AnyBay frontales y un adaptador RAID SFF 16i (Gen 4) con 2 unidades SAS/SATA traseras de 2,5” instaladas Tabla 133. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal, una placa posterior SAS/SATA trasera y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde...
  • Página 410 Tabla 134. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 C0, C1 BP frontal (NVMe) NVMe 2–3, 0–1 PCIe 1, 2 BP frontal (SAS) SAS 2 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 411 Figura 328. Disposición de los cables para 6 unidades SAS/SATA frontales y 4 bahías de unidades AnyBay frontales y un adaptador RAID SFF 16i (Gen 3) con 2 unidades SAS/SATA traseras de 2,5” instaladas Tabla 135. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal, una placa posterior SAS/SATA trasera y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde...
  • Página 412 Tabla 136. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y un adaptador RAID CFF Placa posterior/adaptador Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0 SAS 1 BP frontal (NVMe) NVMe 2–3, 0–1 PCIe 1, 2 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 413 Tabla 136. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y un adaptador RAID CFF (continuación) Placa posterior/adaptador Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 2 Adaptador RAID CFF Entrada de MB PCIe 3 Figura 330. Disposición de los cables para 6 unidades SAS/SATA frontales y 4 bahías de unidades AnyBay frontales con un adaptador RAID CFF 16i (Gen 3 o Gen 4) con 2 unidades SAS/SATA traseras de 2,5”...
  • Página 414 Disposición de los cables para la configuración de incorporación En las tablas siguientes se muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y los conectores de la placa del procesador para la configuración incorporada. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 415 Figura 331. Disposición de los cables para la configuración de incorporación de 6 unidades SAS/SATA, 2 unidades AnyBay y 2 unidades NVMe frontales Tabla 138. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y la placa del procesador para la configuración incorporada Placa posterior Desde...
  • Página 416 RAID SFF 8i o 16i (Gen 4) Tabla 139. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 NVMe 2–3, 0–1 PCIe 1, 2 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 417 Figura 333. Disposición de los cables para 6 unidades SAS/SATA, 2 unidades AnyBay y 2 bahías de unidad NVMe frontal con un adaptador RAID SFF 8i o 16i (Gen 3) Tabla 140. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta...
  • Página 418 10 unidades SAS/SATA de 2,5" Consulte esta sección para entender la disposición de los cables de 10 unidades SAS/SATA frontales con la placa posterior de 6 unidades SAS/SATA de 2,5" + 4 unidades AnyBay de 2,5'' instalada. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 419 Para conectar los cables para una placa posterior de la unidad de 7 mm, consulte la sección “Placa posterior de la unidad de 7 mm” en la página 280. Para conectar los cables de alimentación para una placa posterior para las unidades estándar de 2,5 pulgadas o de 3,5 pulgadas, consulte la sección “Disposición de los cables para la alimentación de la placa posterior”...
  • Página 420 Disposición de los cables con un adaptador HBA/RAID SFF En las siguientes tablas se muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y un adaptador HBA/RAID SFF 16i (Gen 3 o Gen 4). Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 421 Figura 336. Disposición de los cables para 10 bahías de unidad SAS/SATA frontales con un adaptador RAID SFF 16i (Gen Tabla 143. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 SAS 2 Capítulo 6...
  • Página 422 Tabla 144. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal, una placa posterior SAS/SATA trasera y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 BP trasera (SAS) SAS 2 (frontal), SAS (trasera) Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 423 Figura 338. Disposición de los cables para 10 bahías de unidad SAS/SATA frontales con un adaptador RAID SFF 16i (Gen Tabla 145. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 C0, C1 SAS 2...
  • Página 424 Disposición de los cables con un adaptador RAID CFF En las siguientes tablas se muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y un adaptador RAID CFF 16i (Gen 3 o Gen 4). Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 425 Figura 340. Disposición de los cables para 10 bahías de unidad SAS/SATA frontales con un adaptador RAID SFF 16i (Gen 3 o 4) Tabla 147. Asignación entre una placa posterior SAS/SATA frontal y un adaptador RAID CFF Placa posterior/adaptador Desde Hasta Placa posterior frontal SAS 0...
  • Página 426 Tabla 148. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal, una placa posterior SAS/SATA trasera y un adaptador RAID CFF Placa posterior/adaptador Desde Hasta Placa posterior frontal SAS 0 SAS 1 SAS 2 Adaptador RAID CFF Entrada de MB PCIe 3 SAS (trasera) Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 427 Placa posterior de 10 unidades AnyBay de 2,5'' (Gen 4) Utilice esta sección para comprender las alternativas que ofrece una placa posterior de 10 unidades AnyBay de 2,5" (Gen 4). Con una placa posterior de 10 unidades AnyBay de 2,5" (Gen 4) se admiten las siguientes combinaciones de unidades frontales: 10 unidades AnyBay de 2,5'' Consulte esta sección para entender la disposición de los cables de 10 unidades AnyBay frontales con placa...
  • Página 428 Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 BP frontal (NVMe) NVMe 2–3, 0–1, 4–5 PCIe 3, 4, 5 NVMe 8–9, 6–7 PCIe 1, 2 BP frontal (SAS) SAS 2 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 429 Figura 343. Disposición de los cables para 10 unidades AnyBay frontales y 2 unidades SAS/SATA traseras con un adaptador RAID SFF 16i (Gen 4) Tabla 150. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal, una placa posterior SAS/SATA trasera y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde...
  • Página 430 Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0, SAS 1 C0, C1 BP frontal (NVMe) NVMe 2–3, 0–1, 4–5 PCIe 3, 4, 5 NVMe 8–9, 6–7 PCIe 1, 2 BP frontal (SAS) SAS 2 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 431 Figura 345. Disposición de los cables para 10 unidades AnyBay frontales y 2 unidades SAS/SATA traseras con un adaptador RAID SFF 16i (Gen 3) Tabla 152. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal, una placa posterior SAS/SATA trasera y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde...
  • Página 432 En la figura siguiente se muestra la disposición de los cables para la configuración de 10 bahías de unidad ↔ ↔ ↔ ↔ SAS/SATA frontales. Conexiones entre conectores: , ... Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 433 Figura 346. Disposición de los cables para la configuración incorporada de 10 unidades NVMe frontales de 2,5” Tabla 153. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y la placa del procesador para la configuración incorporada Placa posterior Desde Hasta BP frontal (NVMe) NVMe 2–3, NVMe 0–1, NVMe 4–5 PCIe 3, PCIe 4, PCIe 5 NVMe 8–9, NVMe 6–7...
  • Página 434 SAS (trasera) SATA 2 Placa posterior de 10 unidades AnyBay de 2,5'' (Gen 5) Utilice esta sección para comprender las alternativas que ofrece una placa posterior de 10 unidades AnyBay de 2,5" (Gen 5). Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 435 Con una placa posterior de 10 unidades AnyBay de 2,5" (Gen 5) se admiten las siguientes combinaciones de unidades frontales: 6 unidades SAS/SATA de 2,5" + 4 unidades AnyBay de 2,5" (Gen 5) Consulte esta sección para entender la disposición de los cables de seis unidades SAS/SATA frontales y cuatro unidades AnyBay frontales con placa posterior de 10 unidades (Gen 5) de 2,5”...
  • Página 436 Disposición de los cables con un adaptador HBA/RAID SFF En las siguientes tablas se muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y un adaptador RAID SFF 16i (Gen 3 o Gen 4). Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 437 Figura 349. Disposición de los cables para seis unidades SAS/SATA frontales y cuatro bahías de unidades AnyBay frontales con un adaptador RAID SFF 16i (Gen 4) Tabla 156. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador RAID SFF Placa posterior Desde Hasta...
  • Página 438 BP frontal (alimentación) Alimentación y banda lateral Puerto de alimentación para BP frontal BP frontal y trasera (SAS) SAS 8–9, SAS (trasera) BP frontal (NVMe) NVMe 6–7 PCIe 2 NVMe 8–9 PCIe 1 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 439 Figura 351. Disposición de los cables para seis unidades SAS/SATA frontales y cuatro bahías de unidades AnyBay frontales con un adaptador RAID SFF 16i (Gen 3) Tabla 158. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador RAID SFF Placa posterior Desde Hasta...
  • Página 440 NVMe 8–9 PCIe 1 Disposición de los cables con un adaptador HBA/RAID CFF Las siguientes tablas muestran la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y un adaptador HBA/RAID CFF. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 441 Figura 353. Disposición de los cables para seis unidades SAS/SATA frontales y cuatro unidades AnyBay frontales con un adaptador HBA/RAID CFF 16i (Gen 4) Tabla 160. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID CFF Placa posterior/adaptador Desde Hasta BP frontal (SAS)
  • Página 442 AnyBay de 2,5" (Gen 5) instalada. Para conectar los cables para una placa posterior de la unidad de 7 mm, consulte la sección “Placa posterior de la unidad de 7 mm” en la página 280. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 443 Para conectar los cables de las unidades M.2, consulte “Placa posterior de la unidad M.2” en la página 277. Para conectar los cables para unidades NVMe posteriores, consulte “Disposición de los cables de la placa posterior NVMe trasera con la placa posterior de 10 unidades AnyBay de 2,5" (Gen 5) instalada” en la página 283.
  • Página 444 Tabla 163. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Placa posterior Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0–3, 4–7 BP frontal (alimentación) Alimentación y banda lateral Puerto de alimentación para BP frontal Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 445 Tabla 163. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF (continuación) Placa posterior Desde Hasta NVMe 6–7 BP frontal (NVMe) PCIe 2 NVMe 8–9 PCIe 1 Figura 357. Disposición de los cables para seis unidades SAS/SATA, dos unidades AnyBay y dos unidades NVMe frontales con un adaptador RAID SFF 16i (Gen 3) Tabla 164.
  • Página 446 Para conectar los cables para una placa posterior de la unidad de 7 mm, consulte la sección “Placa posterior de la unidad de 7 mm” en la página 280. Para conectar los cables de las unidades M.2, consulte “Placa posterior de la unidad M.2” en la página 277. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 447 Para conectar los cables para unidades NVMe posteriores, consulte “Disposición de los cables de la placa posterior NVMe trasera con la placa posterior de 10 unidades AnyBay de 2,5" (Gen 5) instalada” en la página 283. Para conectar los cables de señal para una placa posterior de 10 unidades frontales AnyBay estándar, consulte los siguientes escenarios de disposición de los cables según su configuración de servidor: •...
  • Página 448 Desde Hasta BP frontal (SAS) SAS 0–3, 4–7 BP frontal (NVMe) NVMe 0–1 PCIe 5 BP frontal (alimentación) Alimentación y banda lateral Puerto de alimentación para BP frontal BP frontal (SAS) SAS 8–9 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 449 Tabla 167. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador HBA/RAID SFF Gen 4 (continuación) Placa posterior Desde Hasta NVMe 2–3 BP frontal (NVMe) PCIe 6 NVMe 4–5 PCIe 3 NVMe 6–7 PCIe 2 NVMe 8–9 PCIe 1 Figura 361.
  • Página 450 La siguiente tabla muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior y los conectores de la placa del sistema para la configuración incorporada. Figura 362. Disposición de los cables para la configuración incorporada de 10 unidades NVMe frontales de 2,5" Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 451 Tabla 169. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y la placa del procesador para la configuración incorporada Placa posterior Desde Hasta BP frontal (NVMe) NVMe 0–1 PCIe 5 BP frontal (alimentación) Alimentación y banda lateral Puerto de alimentación para BP frontal NVMe 2–3 BP frontal (NVMe)
  • Página 452 Utilice esta sección para comprender la disposición de los cables de la placa posterior para el modelo de servidor con 16 unidades frontales E1.S EDSFF. La siguiente tabla muestra la relación de asignación entre los conectores de la placa posterior, del adaptador de retemporizador y de la placa del procesador. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 453 Tabla 171. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador de retemporizador con conectores incorporados Desde Hasta EDSFF 0–1 PCIe 6 EDSFF 2–3 PCIe 5 EDSFF 4–5 PCIe 4 EDSFF 6–7 PCIe 3 Encendido Puerto de alimentación de la placa posterior frontal en la placa del procesador EDSFF 8–9 EDSFF 10–11...
  • Página 454 Tabla 171. Asignación entre una placa posterior AnyBay frontal y un adaptador de retemporizador con conectores incorporados (continuación) Desde Hasta EDSFF 12–13 PCIe 2 EDSFF 14–15 PCIe 1 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 455 Controller se conecta a la red. En función de cómo se implementa la conexión de red, es posible que también deba especificar una dirección IP estática. Existen los siguientes métodos para establecer la conexión de red para el Lenovo XClarity Controller si no está utilizando DHCP: •...
  • Página 456 Antes de acceder a Lenovo XClarity Controller por medio del puerto USB frontal, se debe configurar el puerto USB para la conexión con Lenovo XClarity Controller. Soporte del servidor Para ver si el servidor admite el acceso a Lenovo XClarity Controller a través del puerto USB frontal, consulte uno de los siguientes elementos: • Consulte Capítulo 2 “Componentes del servidor”...
  • Página 457 Lenovo XClarity Controller (comando usbfp) o la interfaz web del controlador de gestión de Lenovo XClarity Controller ( Configuración de BMC ➙ Red ➙ Gestión de puerto USB del panel frontal). Consulte las secciones “Interfaz de línea de comando” y “Descripción de las funciones de XClarity Controller en la interfaz web”...
  • Página 458 Herramientas de actualización del firmware Consulte la tabla siguiente para determinar la herramienta óptima de Lenovo para instalar y configurar el firmware: Herramienta Métodos de Actualiza- Actualiza- Interfaz de Interfaz de Admite actualiza- ciones de ciones de usuario la línea de...
  • Página 459 UEFI y el software de Lenovo XClarity Provisioning Manager. Nota: De forma predeterminada, se muestra la interfaz gráfica de usuario de Lenovo XClarity Provisioning Manager al iniciar el servidor y presionar la tecla especificada en las instrucciones que aparecen en pantalla.
  • Página 460 • Lenovo XClarity Essentials OneCLI Lenovo XClarity Essentials OneCLI es una colección de varias aplicaciones de línea de comandos, que pueden utilizarse para gestionar servidores Lenovo. Su aplicación de actualización se puede usar para actualizar el firmware y los controladores de dispositivos para sus servidores. Puede realizar la actualización en el sistema operativo del host del servidor (en banda) o de forma remota mediante el BMC...
  • Página 461 Los valores de configuración (como el almacenamiento local, los adaptadores de E/S, los valores de arranque, el firmware, los puertos y los valores del Lenovo XClarity Controller y la UEFI) se guardan como patrón del servidor, que puede aplicarse a uno o varios servidores gestionados. Cuando los patrones de servidor se actualizan, los cambios se despliegan automáticamente en los servidores...
  • Página 462 • Lenovo XClarity Controller Puede configurar el procesador de gestión del servidor a través de la interfaz web de Lenovo XClarity Controller o a través de la interfaz de la línea de comandos. Para obtener información acerca de la configuración del servidor mediante Lenovo XClarity Controller, consulte: La sección “Configuración del servidor”...
  • Página 463 • Varios servidores Herramientas disponibles: – Lenovo XClarity Administrator http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.lxca.doc/compute_node_image_deployment.html – Lenovo XClarity Essentials OneCLI http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/toolsctr_cli_lenovo/onecli_r_uxspi_proxy_tool.html – Paquete de despliegue de Lenovo XClarity Integrator para SCCM (solo para el sistema operativo Windows) https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.lxci_deploypack_sccm.doc/dpsccm_c_endtoend_ deploy_scenario.html • Servidor único Herramientas disponibles: – Lenovo XClarity Provisioning Manager Sección “Instalación del SO”...
  • Página 464 – Paquete de despliegue de Lenovo XClarity Integrator para SCCM (solo para el sistema operativo Windows) https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/com.lenovo.lxci_deploypack_sccm.doc/dpsccm_c_endtoend_ deploy_scenario.html Despliegue manual Si no puede acceder a las herramientas anteriores, siga las instrucciones que se incluyen a continuación, descargue la Guía de instalación del SO correspondiente y, a continuación, despliegue el sistema operativo manualmente haciendo referencia a la guía.
  • Página 465 Registros de sucesos Una alerta es un mensaje u otro indicación que señala un evento o un evento inminente. El Lenovo XClarity Controller o UEFI generan alertas en los servidores. Estas alertas se almacenan en el registro de eventos de Lenovo XClarity Controller.
  • Página 466 Registro de eventos de Lenovo XClarity Administrator Si está utilizando Lenovo XClarity Administrator para gestionar el servidor, la red y el hardware de almacenamiento, puede ver los sucesos de todos los dispositivos gestionados con XClarity Administrator. Figura 364. Registro de eventos de Lenovo XClarity Administrator Para obtener más información cómo trabajar sobre los eventos de XClarity Administrator, consulte:...
  • Página 467 Figura 365. Registro de eventos de Lenovo XClarity Controller Para obtener más información sobre cómo acceder al registro de eventos de Lenovo XClarity Controller, consulte: Sección “Visualización de los registros de sucesos” en la documentación de XCC compatible con su servidor en https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/lxcc_frontend/lxcc_overview.html...
  • Página 468 Presione el clip de plástico en el conector hacia delante. Sujete el clip y quite el cable del conector. Visión general del panel de la pantalla El dispositivo de diagnósticos consta de una pantalla LCD y 5 botones de navegación. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 469 Pantalla LCD Botones de desplazamiento (arriba/abajo/izquierda/ derecha) Presione los botones de desplazamiento para ubicar y seleccionar la información del sistema. Botón Seleccionar Presione el botón Seleccionar para seleccionar las opciones del menú. Diagrama de flujo de las opciones El auricular de diagnóstico externo muestra distintos tipos de información del sistema. Desplácese por las opciones con las teclas de desplazamiento.
  • Página 470 Seleccionar y alterne entre las opciones o las entradas de información con los botones de desplazamiento. En función del modelo, las opciones y las entradas de la pantalla LCD pueden ser distintas. Menú de inicio (panel de estado del sistema) Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 471 Menú de inicio Ejemplo Nombre de sistema Estado del sistema Cantidad de alertas activas Temperatura Consumo de energía Código de punto de comprobación Alertas activas Submenú Ejemplo Pantalla de inicio: Cantidad de errores activos Nota: El menú “Alertas activas” muestra solo la cantidad 1 Active Alerts de errores activos.
  • Página 472 • Dirección IP IPv6 estática IPv4 Network Mask: • Puerta de enlace IPv6 actual x.x.x.x • DNS IPv6 IPv4 Default Gateway: Nota: Solo se muestra la dirección MAC que está x.x.x.x actualmente en uso (extensión o compartida). Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 473 Información del entorno del sistema Ejemplo Submenú Ambient Temp: 24 C Exhaust Temp: 30 C • Temperatura ambiente PSU1: Vin= 213 w • Temperatura de escape Inlet= 26 C • Estado de PSU FAN1 Front: 21000 RPM • Velocidad de giro de los ventiladores por RPM FAN2 Front: 21000 RPM FAN3 Front: 21000 RPM FAN4 Front: 21000 RPM...
  • Página 474 El auricular de diagnóstico externo muestra distintos tipos de información del sistema. Desplácese por las opciones con las teclas de desplazamiento. En función del modelo, las opciones y las entradas de la pantalla LCD pueden ser distintas. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 475 Lista de menú completa A continuación se muestra la lista de las opciones disponibles. Alterne entre una opción y las entradas subordinadas de información con el botón Seleccionar y alterne entre las opciones o las entradas de información con los botones de desplazamiento. En función del modelo, las opciones y las entradas de la pantalla LCD pueden ser distintas.
  • Página 476 CPU 1 Status: Configuration Error Información de VPD de sistema Submenú Ejemplo Machine Type: xxxx • Tipo de máquina y número de serie Serial Num: xxxxxx • ID único universal (UUID) Universal Unique ID: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 477 Firmware del sistema Ejemplo Submenú UEFI UEFI (Inactive) • Nivel de firmware (estado) Build: D0E101P • ID de build Version: 1.00 • Número de versión Date: 2019-12-26 • Fecha de versión XCC principal XCC Primary (Active) • Nivel de firmware (estado) Build: DVI399T •...
  • Página 478 Nota: El panel de diagnósticos con una pantalla LCD está disponible para algunos modelos. Para obtener detalles, consulte “Panel de diagnóstico integrado” en la página 463 “Auricular de diagnóstico externo” en la página 457. Figura 366. Panel de diagnóstico Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 479 ID del sistema, el estado de ambos LED de ID del sistema cambia. Los LED pueden cambiar a encendido, parpadeando o apagado. También puede utilizar Lenovo XClarity Controller o un programa de gestión remota para cambiar el estado del LED de ID del sistema para facilitar la localización visual del servidor entre otros servidores.
  • Página 480 Acción Encendido Se ha detectado un error en el servidor. Ámbar • Revise el registro de eventos de Lenovo Las causas pueden incluir, entre otras, uno XClarity Controller para determinar la o más de los siguientes errores: causa exacta del error.
  • Página 481 LED en las unidades de disco duro o unidades de estado sólido Figura 367. LED en las unidades de disco duro o unidades de estado sólido LED de unidad Estado Descripción LED de estado de Amarillo sólido La unidad tiene un error. unidad (derecho) Parpadeo amarillo (parpadeo lento, La unidad se está...
  • Página 482 Sustituya Firmware and RoT módulo de seguridad de RoT dido Security Module. Parpa- Encen- Sustituya Firmware and RoT dear dido Security Module. Parpa- Encen- Encen- Sustituya Firmware and RoT dear dido dido Security Module. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 483 Tabla 172. Descripción de LED (continuación) LED de LED de pulsa- LED de pulsa- ción del error ción del FPGA- Escenario fatal nota nota Acciones Sin alimentación del sistema Apaga- Apaga- Apaga- Apaga- Apaga- Si la alimentación de CA está (LED de pulsación del FPGA activada, pero el conjunto de desactivado)
  • Página 484 Los LED frontales de ID del sistema le ayudan a ubicar el servidor. Acción Cada vez que se presiona el botón de ID del sistema, el estado de ambos LED de ID del sistema cambia, y su estado puede ser encendido, parpadeante o apagado. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 485 2. Compruebe y asegúrese de que tanto la placa de E/S del sistema como el Firmware and RoT Security Module estén instalados correctamente. (Solo un técnico de servicio experto) Vuelva a instalarlos si es necesario. 3. Si el problema continúa, póngase en contacto con soporte técnico de Lenovo. Capítulo 8 Determinación de problemas...
  • Página 486 3. (Solo un técnico de servicio experto) Si el problema persiste, capture el registro de FFDC y sustituya la placa del procesador. 4. Si el problema aún continúa, póngase en contacto con soporte técnico de Lenovo. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 487 LED de error de DIMM (ámbar) Descripción Cuando un LED de error de módulo de memoria se ilumina, indica que el módulo de memoria correspondiente ha presentado fallas. Acción Para obtener más información, consulte “Problemas de memoria” en la página 489.
  • Página 488 Para deshabilitar el modo de salida cero, inicie sesión en la interfaz web de Lenovo XClarity Controller, elija Configuración del servidor ➙ Directiva de energía, deshabilite el Modo de salida cero y, a continuación, haga clic en Aplicar.
  • Página 489 Figura 373. LED en el Puerto de gestión del sistema XCC Descripción Puerto de Utilice este LED verde para distinguir el estado de conectividad de red: gestión del • Apagado: el enlace de red está desconectado. sistema XCC • Verde: el enlace de red está establecido. (1 GB RJ-45) LED de enlace de puerto Ethernet...
  • Página 490 Encienda y configure el servidor cada vez que quite o desconecte un dispositivo. • Cualquier dispositivo externo. • Dispositivo supresor de sobrecarga (en el servidor). • Impresora, mouse y dispositivos que no sean de Lenovo. • Todos los adaptadores. • Unidades de disco duro.
  • Página 491 Paso 1. Revise el registro de eventos y solucione cualquier error relacionado con la alimentación. Nota: Comience con el registro de sucesos de la aplicación que gestiona el servidor. Para obtener más información acerca de los registros de sucesos, consulte “Registros de sucesos”...
  • Página 492 • Si gestiona el servidor desde el Lenovo XClarity Administrator, comience con el registro de sucesos del Lenovo XClarity Administrator. • Si está utilizando alguna otra aplicación de gestión, comience con el registro de eventos de Lenovo XClarity Controller. Para obtener más información acerca de los registros de sucesos, consulte “Registros de sucesos”...
  • Página 493 – Lenovo XClarity Controller ha definido varias condiciones del sistema como sensores IPMI. Los usuarios pueden utilizar comandos de IPMI para comprobar el estado de ejecución del sistema. A continuación se incluyen ejemplos de la ejecución de ipmitool, una herramienta común de código abierto que sigue el estándar IPMI de Intel.
  • Página 494 7. Si sospecha que existe un daño en el cable de señal de la placa posterior o en la placa posterior: • Sustituya el cable de señal afectado de la placa posterior. • Sustituya la placa posterior afectada. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 495 Lleve a cabo los siguientes pasos hasta que se solucione el problema: • Vea el registro de eventos de Lenovo XClarity Controller para ver si hay otros eventos relacionados con las fuentes de alimentación o problemas de vibración, en caso afirmativo, resuélvalos primero.
  • Página 496 Para obtener más información, consulte la sección “Arranque” en la documentación de LXPM compatible con su servidor en https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/lxpm_frontend/lxpm_product_ . Después, haga clic en Valores del sistema ➙ Dispositivos y puertos de E/S ➙ page.html Configuración de USB. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 497 Si está utilizando un sistema operativo base Linux, vuelva a capturar todos los registros al soporte de Lenovo para realizar más investigaciones. Problemas del teclado, del mouse, conmutador KVM o del dispositivo Utilice esta información para resolver problemas asociados con teclados, mouse, conmutador KVM o...
  • Página 498 . Después, haga clic en Valores del sistema ➙ help/topic/lxpm_frontend/lxpm_product_page.html Dispositivos y puertos de E/S ➙ Configuración de USB. 3. Si está utilizando un concentrador USB, desconecte el dispositivo USB del concentrador y conéctelo directamente al servidor. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 499 Problemas de memoria Consulte esta sección para resolver problemas asociados con memoria. • “Se identifican fallas en varios módulos de memoria en un canal” en la página 489 • “Memoria física mostrada es menos que la memoria física instalada” en la página 489 •...
  • Página 500 “El monitor presenta una pantalla inestable, o bien la imagen de la pantalla aparece ondulada, ilegible, girada o distorsionada” en la página 491 • “Aparecen caracteres incorrectos en la pantalla” en la página 492 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 501 3. Si el servidor está instalado con los adaptadores gráficos instalados al encender el servidor, el logotipo de Lenovo se visualiza en la pantalla después de aproximadamente 3 minutos. Se trata de funcionamiento normal al cargar el sistema.
  • Página 502 Si el sistema se congela durante el proceso de arranque UEFI con el mensaje UEFI: DXE INITen la pantalla, asegúrese de que las ROM opcionales no se hayan configurado en Heredado. Puede ver la configuración actual de la ROM opcional de forma remota ejecutando el siguiente comando utilizando el Lenovo XClarity Essentials OneCLI: onecli config show EnableDisableAdapterOptionROMSupport --bmc xcc_userid:xcc_password@xcc_ipaddress Para recuperar un sistema que se congela durante el proceso de arranque con la configuración Heredado de...
  • Página 503 Puede los detalles del procesador desde la configuración del sistema. Para determinar si el procesador es compatible para el servidor, consulte https:// serverproven.lenovo.com 3. (Solamente para técnicos de servicio expertos) Asegúrese de que el procesador 1 esté colocado correctamente. 4. (Solamente para técnicos de servicio expertos) Quite el procesador 2 y reinicie el servidor.
  • Página 504 Lleve a cabo los pasos siguientes hasta que se solucione el problema. 1. Un olor inusual podría provenir del equipo recientemente instalado. 2. Si el problema continúa, póngase en contacto con soporte técnico de Lenovo. El servidor parece estar caliente Lleve a cabo los pasos siguientes hasta que se solucione el problema.
  • Página 505 “Un dispositivo opcional de Lenovo recién instalado no funciona.” en la página 496 • “Un dispositivo opcional de Lenovo que funcionaba antes ha dejado de funcionar.” en la página 497 El dispositivo USB externo no se reconoce Lleve a cabo los pasos siguientes hasta que se solucione el problema: 1.
  • Página 506 9. Realice un ciclo de CC del sistema y asegúrese de que el sistema ingrese al menú de arranque de UEFI o al sistema operativo; a continuación, capture el registro de FFDC. 10. Póngase en contacto con el soporte técnico de Lenovo. Un dispositivo opcional de Lenovo recién instalado no funciona.
  • Página 507 4. Vuelva a colocar la conexión del cable y asegúrese de que no hay daño físico en el cable. 5. Si hay algún daño en los cables, sustituya el cable. Un dispositivo opcional de Lenovo que funcionaba antes ha dejado de funcionar. 1. Asegúrese de que todas las conexiones de cable del dispositivo estén bien sujetas.
  • Página 508 6. Si se han probado todos los procedimientos y el problema no se puede resolver, recopile la información de error con los registros del sistema capturados y póngase en contacto con Soporte de Lenovo. El servidor no enciende Lleve a cabo los pasos siguientes hasta que se solucione el problema: 1.
  • Página 509 8. Implemente la configuración mínima (un procesador, un DIMM y una unidad de disco sin ningún adaptador o unidad instalada). 9. Vuelva a introducir todas las unidades de fuente de alimentación y asegúrese de que el LED de estado de entrada de alimentación de la unidad de fuente de alimentación esté encendido. 10.
  • Página 510 2. Si recibe mensajes de error al utilizar el software, consulte la información que se proporciona con el software para ver una descripción de los mensajes y las soluciones sugeridas para el problema. 3. Póngase en contacto con el lugar donde adquirió el software. Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 511 2. Consulte los reglamentos locales, de desechos o de eliminación para asegurar el cumplimiento. Paso 1. Extraiga el siguiente componente, tal como se muestra: Tabla 173. Tipo de tornillo Tipo de tornillo Cantidad Tipo de herramienta Destornillador PH2 Figura 375. Desensamblaje del conjunto de la placa del sistema © Copyright Lenovo 2023...
  • Página 512 E/S permanezca lo más horizontal posible. Paso 3. Extraiga el siguiente componente, tal como se muestra: Figura 377. Desensamblaje del conjunto de la placa del sistema Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 513 Separe las piezas siguientes del conjunto de la placa del sistema: • Pared para cable (izquierda) • Firmware y módulo de seguridad de RoT • Placa de E/S del sistema • Pared para cable (derecha) • • Chapa metálica de soporte Separe el conjunto de la placa del sistema de la chapa metálica de soporte.
  • Página 514 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 515 Usted puede resolver muchos problemas sin asistencia externa siguiendo los procedimientos de resolución de problemas que Lenovo proporciona en la ayuda en línea o en la documentación del producto Lenovo. La ayuda en línea también describe las pruebas de diagnóstico que usted puede realizar. La documentación de la mayoría de sistemas, sistemas operativos y programas contiene procedimientos de resolución de...
  • Página 516 • Números de contrato del acuerdo de Mantenimiento de hardware y software, si corresponde • Número del tipo de equipo (identificador de 4 dígitos del equipo Lenovo). El número de tipo de equipo se puede encontrar en la etiqueta de ID, consulte “Identificación del servidor y acceso a Lenovo XClarity...
  • Página 517 • Lenovo XClarity Controller Puede utilizar la interfaz web de Lenovo XClarity Controller o la CLI para recopilar datos de servicio del servidor. El archivo se puede guardar y enviar a Lenovo Support.
  • Página 518 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 519 – Sucesos de XClarity Controller, LXPM y UEFI • Manual de UEFI – Introducción a la configuración de UEFI Sitios web de soporte En esta sección se proporcionan descargas de controladores y de firmware, así como recursos de soporte. © Copyright Lenovo 2023...
  • Página 520 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...
  • Página 521 Los resultados obtenidos en otros entornos operativos pueden variar. Lenovo puede utilizar o distribuir la información que le suministre el cliente de la forma que crea oportuna, sin incurrir con ello en ninguna obligación con el cliente.
  • Página 522 TBW). Un dispositivo que excede este límite puede no responder a los mandatos generados por el sistema o bien no se podrá escribir en él. Lenovo no se hace responsable de la sustitución de un dispositivo que haya excedido el número garantizado máximo de ciclos de programa/eliminación, como está...
  • Página 523 Declaración de RoHS de BSMI de la región de Taiwán Información de contacto de importación y exportación de la región de Taiwán Existen contactos disponibles para la información de importación y exportación para la región de Taiwán. Apéndice D. Avisos...
  • Página 524 Guía del usuario de ThinkSystem SR630 V3...

Este manual también es adecuado para:

7d727d737d74