Enlaces rápidos

ThinkSystem SR630
Manual de mantenimiento
Tipos de equipo: 7X01 y 7X02
loading

Resumen de contenidos para Lenovo ThinkSystem SR630 7X01

  • Página 1 ThinkSystem SR630 Manual de mantenimiento Tipos de equipo: 7X01 y 7X02...
  • Página 2 Antes de utilizar esta información y el producto al que brinda soporte, no olvide leer y comprender la Información de seguridad y las instrucciones de seguridad, que están disponibles en: http://thinksystem.lenovofiles.com/help/topic/safety_documentation/pdf_files.html Además, asegúrese de estar familiarizado con los términos y las condiciones de la garantía de Lenovo para su servidor, que se pueden encontrar en: http://datacentersupport.lenovo.com/warrantylookup Decimoctava edición (Mayo 2022)
  • Página 3 2,5 pulgadas de intercambio en caliente ....125 Sustitución de la cubierta superior ..© Copyright Lenovo 2017, 2022...
  • Página 4 Instalación de la placa posterior de ocho Sustitución de fuente de alimentación de intercambio en unidades de 2,5 pulgadas de intercambio en caliente ....163 caliente .
  • Página 5 Declaración sobre la regulación de Índice....223 telecomunicaciones ... . . 220 © Copyright Lenovo 2017, 2022...
  • Página 6 ThinkSystem SR630 Manual de mantenimiento...
  • Página 7 Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. © Copyright Lenovo 2017, 2022...
  • Página 8 NEC, IEC 62368-1 e IEC 60950-1, el estándar de Seguridad de equipos electrónicos dentro del campo de audio/video, Tecnología de la información y Tecnología de comunicación. Lenovo supone que cuenta con la calificación para entregar servicio y que cuenta con formación para reconocer niveles de energía peligrosos en los productos.
  • Página 9 • Asegúrese de que el aislamiento no esté desgastado ni dañado. 3. Compruebe que no haya ninguna alteración obvia que no sea de Lenovo. Utilice un buen juicio con respecto a la seguridad de las alteraciones que no sean de Lenovo.
  • Página 10 viii ThinkSystem SR630 Manual de mantenimiento...
  • Página 11 Identificación del servidor Si se pone en contacto con Lenovo para obtener ayuda, la información de tipo y número de serie del equipo permite a los técnicos de soporte identificar el servidor y proporcionar un servicio más rápido. El tipo de máquina y el número de serie se encuentran en la etiqueta de ID en el pestillo derecho del bastidor ubicado en la parte frontal del servidor.
  • Página 12 QR para obtener un acceso rápido al sitio web de Servicio de Lenovo para este servidor. El sitio web de información del servicio de Lenovo proporciona información adicional para videos de sustitución e instalación de piezas y códigos de error para soporte del servidor.
  • Página 13 Para obtener más información importante acerca del procesador, consulte la sección “Información importante para la placa del sistema, el procesador y el disipador de calor” en la página Para ver una lista de procesadores compatibles, consulte: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml Capítulo 1 Introducción...
  • Página 14 UEFI. • Conjunto de la unidad posterior y 256 GB/512 GB DCPMM no están instalados al mismo tiempo. Para una lista de las memorias admitidas, consulte el sitio Web de Lenovo ServerProven: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml Sistemas operativos compatibles y certificados: •...
  • Página 15 Notas: – Unidades NVMe se refiere a unidades expresas en la memoria no volátil. – Utilice solo las unidades M.2 proporcionadas por Lenovo. – La placa posterior para diez unidades NVMe de intercambio en caliente de 2,5 pulgadas es compatible únicamente cuando se cumplan los siguientes requisitos de configuración:...
  • Página 16 Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción Unidad de procesamiento de El servidor admite las siguientes GPU: gráficos (GPU) • Una GPU activa PCIe NVIDIA Quadro P2000 (altura completa, longitud de 3/4) • Una GPU activa PCIe NVIDIA Quadro P2200 (altura completa, longitud de 3/4) •...
  • Página 17 Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción • Se admite la GPU A2/P4/T4 solo cuando se cumplen los siguientes requisitos de configuración: – El procesador Intel Xeon 6144, 6146, 6246 o 6252N no está instalado y el procesador TDP es menor o igual a 165 vatios. –...
  • Página 18 Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción – Dos o cuatro conectores Ethernet en el adaptador LOM (disponible en algunos modelos) – Un puerto serie (disponible en algunos modelos) Adaptadores RAID (en función • Puertos SATA incorporados con soporte de software de RAID (Intel VROC SATA del modelo) RAID, anteriormente conocido como Intel RSTe) Nota: VROC aún no es compatible con VMware ESXi.
  • Página 19 Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción • El adaptador RAID 2 GB SAS/SATA 730-8i, el adaptador RAID 930-8i SAS/SATA, el adaptador RAID 930-16i SAS/SATA y el adaptador SAS/SATA RAID 930-8e no se pueden mezclar. • Se debe instalar un módulo supercondensador RAID si se instaló el adaptador RAID 730-8i 2 GB, 930-8e, 930-8i, 930-16i, 940-8e 4 GB, 940-8i, 940-16i, 9350-8i o 9350-16i SAS/SATA.
  • Página 20 Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción admite la redundancia de ventilador de rotor. Si un rotor de ventilador falla, el rendimiento del servidor se verá degradado. • Si el servidor cuenta con un solo procesador, se requieren cinco ventiladores del sistema (ventilador 1 a 5) para proporcionar una refrigeración adecuada.
  • Página 21 Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción Emisiones acústicas de ruido • Niveles de potencia de sonido, inactivo – 4,9 belios, mínimo – 5,0 belios, típico – 5,8 belios, máximo • Niveles de potencia de sonido, operativo – 5,3 belios, mínimo –...
  • Página 22 Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción – ASHRAE clase A3: 5-40 °C (41-104 °F); cuando la altitud supera los 900 m (2953 pies), el valor de temperatura ambiente máxima se reduce en 1 °C (1,8 °F) por cada 175 m (574 pies) de aumento en la altitud. –...
  • Página 23 Tabla 1. Especificaciones de servidor (continuación) Especificación Descripción • En los modelos de servidor con bahías de unidad de 2,5 pulgadas, el módulo supercondensador RAID no se puede instalar en la parte inferior del deflector de aire; solo se puede instalar en el chasis. •...
  • Página 24 Figura 5. Dos tipos de disipador de calor La siguiente tabla muestra la información importante de la placa del sistema, el disipador de calor y el procesador. ThinkSystem SR630 Manual de mantenimiento...
  • Página 25 Placa del Disipador de Información importante sistema calor instalado instalado Placa del sistema Disipador de Para los modelos de servidor instalados con los procesadores Intel Xeon con asa de calor pequeño 6144, 6146, 6154, 6240C, 6240Y, 6242R, 6244, 6246, 6246R, 6248R, elevación grande 6252N, 6254, 6258R, 8168, 8171M, 8180, 8180M, 8268, 8270, 8280, 8280L o placa del...
  • Página 26 Si Lenovo determina que los niveles de partículas o gases del entorno han causado daños en el dispositivo, Lenovo puede condicionar el suministro de la reparación o sustitución de los dispositivos o las piezas a la implementación de las medidas correctivas adecuadas para mitigar dicha...
  • Página 27 CPU base del servidor. • Actualización fuera de banda. Lenovo XClarity Controller lleva a cabo la instalación o actualización que recopila la actualización y luego dirige la actualización al subsistema o dispositivo de destino. Las actualizaciones fuera de banda no tienen dependencia de un sistema operativo en ejecución en una CPU...
  • Página 28 √ √ banda dispositi- (LXCA) vos de E/ Fuera de banda Fuera de destino Fuera de Dispositi- Lenovo XClarity Integrator (LXCI) para √ √ banda vos de E/ VMware vCenter Fuera de seleccio- destino nados ThinkSystem SR630 Manual de mantenimiento...
  • Página 29 UEFI y el software de Lenovo XClarity Provisioning Manager. Nota: De forma predeterminada, aparece la interfaz gráfica del usuario de Lenovo XClarity Provisioning Manager al presionar F1. Si cambió el valor predeterminado a configuración de sistema por texto, puede abrir la interfaz gráfica de usuario a partir de la interfaz de configuración de sistema por texto.
  • Página 30 • Lenovo XClarity Essentials OneCLI Lenovo XClarity Essentials OneCLI es una colección de aplicaciones de línea de comandos que se puede utilizar para gestionar servidores Lenovo. La aplicación de actualización se puede utilizar para actualizar el firmware y controladores de dispositivos para los servidores. Puede realizar la actualización en el sistema operativo del host del servidor (en banda) o de forma remota mediante el BMC del servidor (fuera de banda).
  • Página 31 Avisos de seguridad Lenovo está comprometido con el desarrollo de productos y servicios que se adhieran a los estándares más altos de calidad, con el fin de proteger a nuestros clientes y a sus datos. En las circunstancias donde se notifican potenciales vulnerabilidades, es responsabilidad del Equipo de respuesta a incidentes de seguridad de productos Lenovo (PSIRT) investigar y proporcionar información a nuestros clientes, de modo...
  • Página 32 • Mantenga pulsado el botón de alimentación durante más de 4 segundos para forzar el apagado. En estado de espera, el servidor puede responder a solicitudes remotas de encendido enviadas al Lenovo XClarity Controller. Para obtener información sobre cómo encender el servidor, consulte “Encendido del...
  • Página 33 Tabla 3. Componentes en la parte frontal del servidor Conector VGA (disponible en algunos modelos) Pestaña de información extraíble Conector USB de XClarity Controller Conector USB 3.0 Panel de información del operador Pestillo del bastidor (derecho ) © Copyright Lenovo 2017, 2022...
  • Página 34 Tabla 3. Componentes en la parte frontal del servidor (continuación) Bahías de unidades de intercambio en caliente LED de estado de la unidad (amarillo) LED de actividad de la unidad (verde) Pestillo del bastidor (izquierdo) Conector VGA (disponible en algunos modelos) Se utiliza para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros dispositivos que utilicen un conector VGA.
  • Página 35 Cada unidad de intercambio en caliente tiene dos LED. LED de unidad Estado Descripción LED de estado de Amarillo sólido La unidad tiene un error. unidad (derecho) Parpadeo amarillo (parpadeo lento, La unidad se está reconstruyendo. aproximadamente un destello por segundo) Parpadeo amarillo (parpadeo rápido, El adaptador RAID está...
  • Página 36 ID del sistema, el estado de ambos LED de ID del sistema cambia. Los LED pueden cambiar a encendido, parpadeando o apagado. También puede utilizar Lenovo XClarity Controller o un programa de gestión remota para cambiar el estado del LED de ID del sistema para facilitar la localización visual del servidor entre otros servidores.
  • Página 37 Estado Color Descripción Acción Activado Amarillo Se ha detectado un error en el servidor. Revise el registro de eventos para determinar la causa exacta del error. Las causas pueden incluir, entre otras, uno o más de los siguientes errores: Para obtener información sobre la resolución de problemas, consulte •...
  • Página 38 Las fuentes de alimentación redundante de intercambio en caliente ayudan a evitar la interrupción significativa en el funcionamiento del sistema cuando falla una fuente de alimentación. Puede adquirir una opción de fuente de alimentación en Lenovo e instalarla para redundancia de alimentación sin apagar el servidor.
  • Página 39 Se utiliza para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros dispositivos que utilicen un conector VGA. Conector de red de XClarity Controller Se utiliza para conectar un cable Ethernet para gestionar el sistema mediante XClarity Controller. Conectores Ethernet en el adaptador LOM (disponible en algunos modelos) El adaptador LOM proporciona dos o cuatro conectores Ethernet adicionales para las conexiones de red.
  • Página 40 Las fuentes de alimentación redundante de intercambio en caliente ayudan a evitar la interrupción significativa en el funcionamiento del sistema cuando falla una fuente de alimentación. Puede adquirir una opción de fuente de alimentación en Lenovo e instalarla para redundancia de alimentación sin apagar el servidor.
  • Página 41 Las fuentes de alimentación redundante de intercambio en caliente ayudan a evitar la interrupción significativa en el funcionamiento del sistema cuando falla una fuente de alimentación. Puede adquirir una opción de fuente de alimentación en Lenovo e instalarla para redundancia de alimentación sin apagar el servidor.
  • Página 42 generar un vuelco de memoria. Es posible que tenga que utilizar un lápiz o el extremo de un clip de papel extendido para pulsar el botón. Conectores USB 3.0 (2) Se usa para conectar un dispositivo que requiere una conexión USB 2.0 o 3.0, como un teclado USB, un mouse USB o un dispositivo de almacenamiento USB.
  • Página 43 Figura 15. Extracción de soporte de envío Para instalar el soporte de envío, alinee las dos asas con el orificio del LED de error del sistema y el orificio del LED de ID del sistema e inserte el soporte de envío en la parte posterior del servidor hasta que esté instalado correctamente.
  • Página 44 La siguiente ilustración muestra los LED de la vista posterior de modelos de servidor con tres ranuras de PCIe. Los LED en la vista posterior de otros modelos de servidor son idénticos. Figura 17. LED de vista posterior Tabla 8. LED en la vista posterior del servidor LED de enlace de Ethernet LED de actividad de Ethernet LED de entrada de alimentación...
  • Página 45 LED de ID del sistema cambia. Los LED pueden cambiar a encendido, parpadeando o apagado. También puede utilizar Lenovo XClarity Controller o un programa de gestión remota para cambiar el estado del LED de ID del sistema para facilitar la localización visual del servidor entre otros servidores.
  • Página 46 Figura 18. Componentes de la placa del sistema Conector de módulo de puerto serie Ranura del adaptador RAID (ranura 4) Conector programado de la ROM de BIOS Ranura de expansión 1 Conector del adaptador LOM Conector programado de la ROM de XCC Conector USB frontal Conector del panel de información del operador Conector de alimentación de la placa posterior...
  • Página 47 • Módulo de plataforma fiable LED de la placa del sistema La siguiente ilustración de esta sección muestra las ubicaciones de los LED del sistema. Figura 19. LED de la placa del sistema LED de encendido del sistema LED de pulsación LED de error del sistema LED de ID del sistema LED de error de módulo de memoria...
  • Página 48 Figura 20. Puentes de la placa del sistema Tabla 9. Descripción del puente Nombre del puente/conmutador Número de puente/conmutador Valores del puente/conmutador Puente de borrado del CMOS • Patillas 1 y 2: el puente está en el valor predeterminado. • Patillas 2 y 3: borra el registro del reloj en tiempo real (RTC).
  • Página 49 Puente de restablecimiento de J181 • Patillas 1 y 2: el puente está en el XCC forzado valor predeterminado. • Patillas 2 y 3: restablecen Lenovo XClarity Controller. Permiso de alimentación • Patillas 1 y 2: el puente está en el valor predeterminado.
  • Página 50 zócalos de los cables de la placa del sistema, los cuales son frágiles, resultarán dañados. Cualquier daño a los zócalos de los cables podría requerir la sustitución de la placa del sistema. Modelos de servidor con cuatro unidades SAS/SATA de 3,5 pulgadas Utilice esta sección para comprender los conectores en la placa posterior y la disposición de cables interna de los modelos de servidor SAS/SATA de cuatro unidades de 3,5 pulgadas.
  • Página 51 Modelos de servidor con cuatro bahías de unidad SAS/SATA de 3,5 pulgadas y conjunto de unidad posterior Nota: La ilustración de disposición de cables se basa en el escenario de que el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior está instalada. Según el modelo, el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior puede no estar disponible en el servidor.
  • Página 52 Modelos de servidor con cuatro unidades SAS/SATA de 3,5 pulgadas y una GPU de altura completa y longitud media Nota: El cable solo está disponible para P4000/RTX4000 GPU. Figura 23. Distribución de cables para modelos de servidor con cuatro unidades SAS/SATA de 3,5 pulgadas y una GPU de altura completa y longitud media Cable Desde...
  • Página 53 Modelos de servidor con cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 3,5 pulgadas Utilice esta sección para comprender los conectores en la placa posterior y la disposición de cables interna de los modelos de servidor de cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 3,5 pulgadas. Figura 24. Conectores de la placa posterior para cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 3,5 pulgadas Conector NVMe 1 Conector SAS 0 Conector NVMe 0...
  • Página 54 Modelos de servidor con cuatro bahías de unidad SAS/SATA/NVMe de 3,5 pulgadas y conjunto de unidad posterior Nota: La ilustración de disposición de cables se basa en el escenario de que el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior está instalada. Según el modelo, el conjunto de la unidad de intercambio en caliente posterior puede no estar disponible en el servidor.
  • Página 55 Modelos de servidor con cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 3,5 pulgadas y una GPU de altura completa y longitud media Nota: El cable solo está disponible para P4000/RTX4000 GPU. Figura 26. Distribución de cables para modelos de servidor con cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 3,5 pulgadas y una GPU de altura completa y longitud media Cable Desde...
  • Página 56 Modelos de servidor con cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 3,5 pulgadas y un adaptador de conmutador NVMe 1610-4P Nota: Esta configuración se admite en modelos de servidor instalados con un procesador. Figura 27. Disposición de cables para modelos de servidor con cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 3,5 pulgadas y un adaptador de conmutador NVMe de 1610-4P en PCIe ranura 2 Cable Desde...
  • Página 57 Figura 28. Conectores de la placa posterior para ocho unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas Conector SAS 1 Conector de alimentación Conector SAS 0 Modelos de servidor con ocho unidades de 2,5 pulgadas SAS/SATA y un adaptador HBA/RAID 8i Notas: • El adaptador HBA/RAID Gen 4 no se puede instalar en la ranura del adaptador RAID interno. •...
  • Página 58 Figura 29. Disposición de los cables para los modelos de servidor con ocho unidades de 2,5 pulgadas SAS/SATA y un adaptador HBA/RAID 8i Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la Conector de alimentación en la Conector de alimentación de la placa placa posterior frontal placa posterior frontal posterior frontal en la placa del sistema...
  • Página 59 Figura 30. Disposición de los cables para los modelos de servidor con ocho unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, un adaptador HBA/RAID 16i y el conjunto de unidad posterior Cable Desde Hasta Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación de la placa posterior frontal posterior frontal...
  • Página 60 Figura 31. Distribución de cables para modelos de servidor con ocho unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas y una GPU de altura completa y longitud media Cable Desde Hasta Cable de alimentación de Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación de la placa posterior la placa posterior frontal posterior frontal frontal en la placa del sistema...
  • Página 61 Figura 32. Conectores de la placa posterior para diez unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas Conector SAS 2 Conector SAS 1 Conector de Conector SAS 0 alimentación Conector NVMe 1 Conector NVMe 0 Conector NVMe 3 Conector NVMe 2 Modelos de servidor con seis unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, un adaptador HBA/RAID 16i y un conjunto de unidad posterior Notas: •...
  • Página 62 Figura 33. Disposición de los cables para los modelos de servidor con seis unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas, conjunto de unidad posterior HBA/RAID 16I y un conjunto de unidad posterior Desde Hasta Cable Cable de alimentación de la placa Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación de la placa posterior frontal...
  • Página 63 • Las unidades NVMe solo se admiten en las bahías de unidad 6-9. • El adaptador HBA/RAID Gen 4 no se puede instalar en la ranura del adaptador RAID interno. • *Cuando el adaptador HBA/RAID Gen 4 esté instalado, asegúrese de utilizar el cable de señal Gen 4 SAS (kit de cable RAID X40 SAS de 8 bahías ThinkSystem SR530/SR570/SR630 de 2,5 pulgadas SAS/SATA).
  • Página 64 Figura 35. Distribución de cables para modelos de servidor con seis unidades SAS/SATA de 2,5 pulgadas, cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas y una GPU de altura completa y longitud media Desde Hasta Cable Cable de alimentación de Conector de alimentación en la placa Conector de alimentación de la placa la placa posterior frontal posterior frontal...
  • Página 65 Figura 36. Disposición de cables para modelos de servidor con cuatro unidades de 2,5 pulgadas SAS/SATA, cuatro unidades NVMe de 2,5 pulgadas, un adaptador HBA/RAID 8i, un adaptador de conmutador NVMe 1610-4P en la ranura PCIe 2 Cable Desde Hasta Cable de alimentación de Conector de alimentación en la Conector de alimentación de la placa posterior...
  • Página 66 Figura 37. Disposición de los cables de modelos de servidor con procesadores Intel Xeon 6154, 6254 y 6240Y cuatro unidades SAS/SATA/NVMe de 2,5 pulgadas y un adaptador HBA/RAID 16i Cable Desde Hasta Cable de alimentación de Conector de alimentación en la Conector de alimentación de la placa posterior la placa posterior frontal placa posterior frontal...
  • Página 67 Figura 38. Disposición de cables para modelos de servidor con cuatro unidades de 2,5 pulgadas SAS/SATA, cuatro unidades NVMe de 2,5 pulgadas, un adaptador HBA/RAID 16i, un adaptador de conmutador NVMe 1610-4P en la ranura PCIe 2 Cable Desde Hasta Cable de alimentación de Conector de alimentación en la Conector de alimentación de la placa posterior...
  • Página 68 Figura 39. Disposición de los cables para los modelos de servidor con cuatro unidades NVMe de 2,5 pulgadas y sin adaptador RAID Cable Desde Hasta Cable de alimentación de Conector de alimentación en la Conector de alimentación de la placa posterior la placa posterior frontal placa posterior frontal frontal en la placa del sistema...
  • Página 69 Modelos de servidor con diez unidades NVMe de 2,5 pulgadas Utilice esta sección para comprender los conectores en la placa posterior y la disposición de cables interna de los modelos de servidor de diez unidades NVMe de 2,5 pulgadas. Figura 40. Conectores de la placa posterior para diez unidades NVMe de 2,5 pulgadas Conector NVMe 0 Conector NVMe 1 Conector NVMe 2...
  • Página 70 Modelos de servidor con diez unidades NVMe de 2,5 pulgadas, un adaptador de conmutador NVMe 1610-4P en la ranura de PCIe 2 y un adaptador de conmutador NVMe 1610-4P en la ranura de PCIe 3 Figura 41. Disposición de cables para modelos de servidor con diez unidades NVMe de 2,5 pulgadas, un adaptador de conmutador NVMe 1610-4P en la ranura de PCIe 2 y un adaptador de conmutador NVMe 1610-4P en la ranura de PCIe 3 Cable Desde...
  • Página 71 Modelos de servidor con diez unidades NVMe de 2,5 pulgadas, un adaptador de conmutador NVMe 1610-4P en la ranura de PCIe 2 y un adaptador de conmutador NVMe 810-4P en la ranura de adaptador RAID Figura 42. Disposición de cables para modelos de servidor con diez unidades NVMe de 2,5 pulgadas, un adaptador de conmutador NVMe 1610-4P en la ranura de PCIe 2 y un adaptador de conmutador NVMe 810-4P en la ranura de adaptador RAID Cable...
  • Página 72 Modelo de servidor de diez unidades NVMe de 2,5 pulgadas y un adaptador de conmutador NVMe 1611-8P en la ranura de PCIe 2 Figura 43. Disposición de cables para modelos de servidor con diez unidades NVMe de 2,5 pulgadas y un adaptador de conmutador NVMe de 1611-8P en PCIe ranura 2 Cable Desde...
  • Página 73 Modelos de servidor con ocho unidades NVMe de 2,5 pulgadas y un adaptador de conmutador NVMe de 810-4P en la ranura del adaptador RAID Figura 44. Disposición de cables para modelos de servidor con ocho unidades NVMe de 2,5 pulgadas y un adaptador de conmutador NVMe de 810-4P en la ranura del adaptador RAID Cable Desde...
  • Página 74 Modelos de servidor con ocho unidades NVMe de 2,5 pulgadas, un adaptador de conmutador NVMe 810-4P en la ranura de PCIe 1 y un adaptador de conmutador NVMe 810-4P en la ranura de adaptador RAID Figura 45. Disposición de cables para modelos de servidor con ocho unidades NVMe de 2,5 pulgadas, un adaptador de conmutador NVMe 810-4P en la ranura de PCIe 1 y un adaptador de conmutador NVMe 810-4P en la ranura de adaptador RAID Cable...
  • Página 75 Utilice esta lista de piezas para identificar los componentes disponibles para su servidor. Para obtener más información sobre cómo pedir las piezas mostradas en Figura 47 “Componentes del servidor” en la página 66, vaya a: http://datacentersupport.lenovo.com/us/en/products/servers/thinksystem/sr630/7x01/parts Capítulo 2 Componentes del servidor...
  • Página 76 • Unidades reemplazables por el cliente (CRU) de nivel 1: La sustitución de las CRU de nivel 1 es responsabilidad del usuario. Si Lenovo instala una CRU de nivel 1 por solicitud suya, sin un acuerdo de servicio, se le cobrará por la instalación.
  • Página 77 Figura 47 “Componentes del servidor” en la página 66, vaya a: http://datacentersupport.lenovo.com/us/en/products/servers/thinksystem/sr630/7x01/parts Se recomienda que verifique los datos de resumen de alimentación para su servidor utilizando Lenovo Capacity Planner antes de comprar nuevas piezas. Cubierta superior √ Deflector de aire √...
  • Página 78 Tabla 10. Lista de piezas (continuación) Descripción CRU de CRU de Piezas consumibles Índi- y estructurales Nivel 1 Nivel 2 Chasis con cuatro bahías de unidad de √ 3,5 pulgadas Chasis con ocho bahías de unidad de 2,5 pulgadas Chasis con diez bahías de unidad de 2,5 pulgadas Adaptador PCIe √...
  • Página 79 Hay varios cables de alimentación disponibles, según el país y la región donde el servidor está instalado. Para ver los cables de alimentación que están disponibles para el servidor: 1. Visite la página siguiente: http://dcsc.lenovo.com/#/ 2. Haga clic en Preconfigured Model (Modelo preconfigurado) o Configure to order (Configurar a pedido).
  • Página 80 ThinkSystem SR630 Manual de mantenimiento...
  • Página 81 • No intente levantar un objeto que crea que es demasiado pesado para usted. Si debe levantar un objeto pesado, tenga en cuenta las precauciones siguientes: – Asegúrese de que puede mantenerse en pie sin resbalar. © Copyright Lenovo 2017, 2022...
  • Página 82 NEC, IEC 62368-1 e IEC 60950-1, el estándar de Seguridad de equipos electrónicos dentro del campo de audio/video, Tecnología de la información y Tecnología de comunicación. Lenovo supone que cuenta con la calificación para entregar servicio y que cuenta con formación para reconocer niveles de energía peligrosos en los productos.
  • Página 83 • Asegúrese de que el aislamiento no esté desgastado ni dañado. 3. Compruebe que no haya ninguna alteración obvia que no sea de Lenovo. Utilice un buen juicio con respecto a la seguridad de las alteraciones que no sean de Lenovo.
  • Página 84 • Una fuente de alimentación de intercambio en caliente extraída se debe sustituir en menos de dos minutos después de la extracción. • Cada deflector de aire que viene con el servidor se debe instalar cuando el servidor arranca (algunos servidores puede venir con más de un deflector de aire).
  • Página 85 • Al manipular el dispositivo, sosténgalo con cuidado por sus bordes o su marco. • No toque las uniones de soldadura, ni tampoco las patillas ni el circuito expuesto. • Mantenga el dispositivo alejado de otros para evitar daños posibles. Sustitución de la cubierta superior Utilice esta información para quitar e instalar la cubierta superior.
  • Página 86 Figura 48. Extracción de la cubierta superior Paso 1. Con un destornillador, gire la cerradura de bloqueo hasta la posición de desbloqueo, tal como se muestra. Paso 2. Empuje la pestaña del pestillo de liberación de cubierta y luego abra completamente el pestillo de la cubierta.
  • Página 87 Nota: Las cubiertas superiores nuevas no vienen con la etiqueta de servicio agregada. Si necesita una etiqueta de servicio, puede solicitar una junto con la cubierta superior nueva. La etiqueta de servicio gratis. Para instalar la cubierta superior, lleve a cabo los pasos siguientes: Observe el procedimiento Un video de este procedimiento está...
  • Página 88 PRECAUCIÓN: Peligro con la energía. Los voltajes con energía peligrosa pueden provocar calentamiento cuando se ocasiona un cortocircuito con metales. Esto puede dar como resultado metales esparcidos, quemaduras o ambos. S017 PRECAUCIÓN: Hay aspas de ventilador en movimiento peligrosas cerca. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.
  • Página 89 Figura 50. Extracción del deflector de aire Paso 1. Sujete el deflector de aire y levántelo cuidadosamente para quitarlo del servidor. Atención: Para permitir una refrigeración y un flujo de aire adecuados, instale el deflector de aire antes de encender el servidor. Si utiliza el servidor con el deflector de aire extraído, pueden producirse daños en los componentes de dicho servidor.
  • Página 90 Figura 51. Instalación del deflector de aire Paso 1. Alinee las pestañas en ambos lados del deflector de aire con las ranuras correspondiente en ambos lados del chasis. Paso 2. Baje el deflector de aire hacia el chasis y empuje el deflector de aire hacia abajo hasta que quede colocado firmemente.
  • Página 91 Figura 52. Extracción de la placa de etiqueta de ID Para quitar los pestillos de bastidor, lleve a cabo los pasos siguientes: Observe el procedimiento Un video de este procedimiento está disponible en https://www.youtube.com/playlist?list=PLYV5R7hVcs-C_ GGjNudxYy8-c69INMcmE Paso 1. Quite los dos tornillos que fijan al pestillo del bastidor en cada lado del servidor. Figura 53.
  • Página 92 Paso 2. Quite del chasis los dos tornillos que fijan al pestillo del bastidor en cada lado del servidor, como se muestra. Figura 54. Extracción del pestillo del bastidor Si se le indica que devuelva los pestillos de bastidor anterior, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje que se le suministren.
  • Página 93 Figura 55. Instalación del pestillo del bastidor Paso 2. Instale los dos tornillos para asegurar el pestillo del bastidor en cada lado del servidor. Figura 56. Instalación de tornillos del pestillo del bastidor Capítulo 3 Procedimientos de sustitución del hardware...
  • Página 94 Después de instalar los pestillos del bastidor: 1. Instale la placa de etiqueta de ID en el pestillo de bastidor derecho, como se muestra. Figura 57. Instalación de la placa de etiqueta de ID 2. Complete la sustitución de piezas. Consulte “Completar la sustitución de piezas”...
  • Página 95 Figura 58. Desbloqueo del marco biselado de seguridad Paso 2. Presione el pestillo de liberación azul y gire el marco biselado de seguridad hacia afuera para quitarlo del chasis. Figura 59. Extracción del marco biselado de seguridad Atención: Antes de enviar el bastidor con el servidor instalado, vuelva a instalar y bloquee el marco biselado de seguridad en su lugar.
  • Página 96 “Lea las directrices de instalación” en la página 71 Antes de instalar el marco biselado de seguridad, si extrajo los pestillos frontales del bastidor, vuelva a instalarlos. Consulte “Instalación de los pestillos del bastidor” en la página Para instalar el marco biselado de seguridad, realice los pasos siguientes: Atención: Antes de enviar el bastidor con el servidor instalado, vuelva a instalar y bloquee el marco biselado de seguridad en su lugar.
  • Página 97 Figura 61. Instalación del marco biselado de seguridad Paso 3. Utilice la llave para cerrar el marco biselado de seguridad. Figura 62. Bloqueo de marco biselado de seguridad Sustitución del ventilador del sistema Utilice esta información para quitar e instalar un ventilador del sistema. Extracción de un ventilador del sistema Utilice esta información para quitar un ventilador del sistema.
  • Página 98 “Lea las “ATENCIÓN: directrices de Dispositivo sensible a la instalación” en la electricidad estática página 71 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo” en la página 74 S033 PRECAUCIÓN: Peligro con la energía. Los voltajes con energía peligrosa pueden provocar calentamiento cuando se ocasiona un cortocircuito con metales.
  • Página 99 Figura 63. Extracción del ventilador del sistema Paso 1. Sujete las pestañas del ventilador situadas en ambos extremos del ventilador del sistema, levante cuidadosamente el ventilador del sistema y sáquelo del servidor. Después de quitar el ventilador del sistema: • Instale un nuevo ventilador del sistema. Consulte “Instalación de un ventilador del sistema”...
  • Página 100 Peligro con la energía. Los voltajes con energía peligrosa pueden provocar calentamiento cuando se ocasiona un cortocircuito con metales. Esto puede dar como resultado metales esparcidos, quemaduras o ambos. S017 PRECAUCIÓN: Hay aspas de ventilador en movimiento peligrosas cerca. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.
  • Página 101 En caso de perder u olvidar la clave de contraseña, póngase en contacto con el servicio técnico de Lenovo. Si la capacidad de la Aplicación directa no está intercalada: 1) Eliminar el espacio de nombres y el sistema de archivos de la unidad DCPMM que se sustituirá...
  • Página 102 Nota: Un módulo de DCPMM se ve levemente distinto de un DIMM DRAM en la ilustración, pero el método de extracción es el mismo. Antes de quitar un módulo de memoria: Nota: Si se quitará un DCPMM en los modos de Aplicación directa o Memoria mixta, asegúrese de crear una copia de seguridad de los datos almacenados y eliminar el espacio de nombres creado.
  • Página 103 – 6 TB con DCPMM y 3DS RDIMM/RDIMM en el modo de memoria Para obtener una lista de opciones de módulo de memoria admitidos, consulte: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml Dependiendo de los módulos de memoria instalados, consulte los temas indicados con las reglas detalladas de instalación, que se indican a continuación:...
  • Página 104 • Todos los DIMM de Performance+ del servidor deben ser del mismo tipo, fila y capacidad (el mismo número de pieza de Lenovo) para operar a 2933 MHz en las configuraciones con dos DIMM por canal. Los DIMM de Performance+ no se pueden mezclar con otros DIMM.
  • Página 105 • Si hay tres módulos de memoria idénticos para la instalación del Procesador 1 y los tres módulo de memoria tienen el mismo número de pieza de Lenovo, mueva el módulo de memoria que instalará en la ranura 8 a la ranura 1.
  • Página 106 • Todos los DIMM de Performance+ del servidor deben ser del mismo tipo, fila y capacidad (el mismo número de pieza de Lenovo) para operar a 2933 MHz en las configuraciones con dos DIMM por canal. Los DIMM de Performance+ no se pueden mezclar con otros DIMM.
  • Página 107 • Todos los DIMM de Performance+ del servidor deben ser del mismo tipo, fila y capacidad (el mismo número de pieza de Lenovo) para operar a 2933 MHz en las configuraciones con dos DIMM por canal. Los DIMM de Performance+ no se pueden mezclar con otros DIMM.
  • Página 108 La siguiente tabla muestra la secuencia de llenado de módulos de memoria para el modo de recambio de fila con solo un procesador (Procesador 1) instalado. Tabla 15. Modo de recambio de fila con un procesador Total Procesador 1 Total DIMM DIMM La siguiente tabla muestra la secuencia de llenado de módulos de memoria para el modo de repuesto de...
  • Página 109 • Al instalar dos o más DCPMM, todos los DCPMM deben tener el mismo número de pieza Lenovo. • Todos los módulos de memoria DRAM instalados deben tener el mismo número de pieza Lenovo. • Los RDIMM de 16 GB existen en dos tipos distintos: 16 GB 1Rx4 y 16 GB 2Rx8. El número de pieza de los dos tipos es diferente.
  • Página 110 Tabla 17. Modo de aplicación directa con un procesador D: todos los DDR4 DIMM compatibles, excepto RDIMM 1RX8 de 8 GB P: solo se puede instalar Data Center Persistent Memory Module (DCPMM) en las ranuras DIMM correspondientes. Procesador 1 Configuración 1 DCPMM y 6 DIMM 2 DCPMM y 4...
  • Página 111 Notas: 1. La capacidad de DIMM admitidos es de hasta 32 GB. 2. La capacidad de DIMM admitidos es de hasta 64 GB. Modo de aplicación directa con dos procesadores Nota: Cuando se agrega uno o más DCPMM y DIMM durante una actualización de memoria, es posible que deba mover otros DCPMM y DIMM que ya están instalados en las nuevas ubicaciones.
  • Página 112 Tabla 20. Capacidad DCPMM admitida en el modo de aplicación directa con dos procesadores (continuación) √ √ Otros √ √ √ √ √ √ √ √ Otros √ √ √ √ √ √ Otros √ √ √ √ √ √ Otros Notas: 1.
  • Página 113 Tabla 22. Capacidad DCPMM admitida en el modo de memoria con un procesador (continuación) √ √ √ √ √ Otros √ √ √ √ √ √ Otros √ √ √ √ √ √ Otros Notas: 1. La capacidad de DIMM admitidos es de hasta 16 GB. 2.
  • Página 114 Tabla 24. Capacidad DCPMM admitida en el modo de memoria con dos procesadores (continuación) √ √ √ Otros √ √ √ √ √ √ Otros √ √ √ √ √ √ Otros Notas: 1. La capacidad de DIMM admitidos es de hasta 16 GB. 2.
  • Página 115 Tabla 26. Capacidad DCPMM admitida en el modo de memoria mixta con un procesador Familia del Total de Total de DCPMM de 128 GB DCPMM de 256 GB DCPMM de 512 GB procesador DCPMM DIMM √ √ √ √ √ Otros √...
  • Página 116 Tabla 28. Capacidad DCPMM admitida en el modo de memoria mixta con dos procesadores (continuación) √ √ √ Otros √ √ √ √ √ Otros √ √ √ √ √ √ Otros √ √ √ √ √ √ Otros Notas: 1.
  • Página 117 – No inserte los módulos de memoria mientras mantiene los paquetes o los componentes pasivos, lo que puede provocar grietas en los paquetes o la separación de componentes pasivos por la fuerza de inserción alta. Antes de instalar un módulo de memoria: Nota: Si va a instalar los DC Persistent Memory Module (DCPMM) por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en la sección “Configuración de DC Persistent Memory Module (DCPMM)”...
  • Página 118 2. Asegúrese de que el firmware de todas las unidades DCPMM esté en su última versión. Si no es así, actualice a la versión más reciente (consulte https://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/ com.lenovo.lxca.doc/update_fw.html 3. Configurar DCPMM y DIMM DRAM (consulte “Configurar DC Persistent Memory Module (DCPMM)” en Guía de configuración).
  • Página 119 4. Restaure los datos de copia de seguridad, de ser necesario. Sustitución de unidad de intercambio en caliente Utilice esta información para quitar e instalar una unidad de intercambio en caliente. Puede quitar o instalar una unidad de intercambio en caliente sin apagar el servidor, lo cual ayuda significativamente a evitar la interrupción en el funcionamiento del sistema.
  • Página 120 Para quitar una unidad de intercambio en caliente, lleve a cabo los pasos siguientes: Observe el procedimiento Un video de este procedimiento está disponible en https://www.youtube.com/playlist?list=PLYV5R7hVcs-C_ GGjNudxYy8-c69INMcmE Paso 1. Deslice el pestillo de liberación suavemente hacia la izquierda para abrir la pestaña de sujeción de la unidad.
  • Página 121 – SSD NVMe Para obtener una lista de las unidades compatibles, consulte: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml • Las bahías de unidad están enumeradas para indicar el orden de instalación (comenzando desde el número “0”). Siga el orden de instalación al instalar una unidad. Consulte “Vista frontal”...
  • Página 122 1. Vuelva a instalar el marco biselado de seguridad. Consulte “Instalación del marco biselado de seguridad” en la página 2. Use Lenovo XClarity Provisioning Manager para configurar el RAID de ser necesario. Para obtener más información, consulte: http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/LXPM/RAID_setup.html Sustitución del adaptador de LOM Utilice esta información para quitar e instalar el adaptador LOM.
  • Página 123 Para quitar el adaptador LOM, realice los pasos siguientes: Observe el procedimiento Un video de este procedimiento está disponible en https://www.youtube.com/playlist?list=PLYV5R7hVcs-C_ GGjNudxYy8-c69INMcmE Figura 73. Extracción del adaptador LOM Paso 1. Suelte el tornillo de mano que fija el adaptador LOM. Paso 2.
  • Página 124 Figura 74. Instalación del adaptador LOM Paso 1. Inserte el adaptador LOM en la parte posterior del chasis en el ángulo indicado. Paso 2. Baje el adaptador LOM y deslícelo a la parte posterior del chasis hasta que la tarjeta LOM se detenga.
  • Página 125 Figura 76. Configuración 2 Figura 77. Configuración 3 Nota: El conjunto de expansión 2 no esté disponible en algunos modelos. Existen tres tipos de conjuntos de expansión. El procedimiento de extracción e instalación de la tarjeta de expansión es similar para todos los tipos de conjuntos de expansión. Los procedimientos siguientes se basan en el conjunto de expansión en la configuración 2.
  • Página 126 Un video de este procedimiento está disponible en https://www.youtube.com/playlist?list=PLYV5R7hVcs-C_ GGjNudxYy8-c69INMcmE Paso 1. Sujete el conjunto de expansión por los extremos y sáquelo con cuidado del chasis. Figura 78. Extracción del conjunto de expansión Paso 2. Si hay un adaptador PCIe instalado en la tarjeta de expansión, registre primero las conexiones de cables.
  • Página 127 Instalación de una tarjeta de expansión Utilice esta información para instalar una tarjeta de expansión. “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: directrices de servidor para Dispositivo sensible a la instalación” en la esta tarea” en electricidad estática página 71 la página 21 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo”...
  • Página 128 Paso 4. Coloque el conjunto de expansión en el chasis. Alinee las dos patillas del soporte con los dos orificios del chasis y alinee la tarjeta de expansión con la ranura de expansión de la placa del sistema. A continuación, presione con cuidado el conjunto de expansión hacia abajo contra la ranura, hasta que esté...
  • Página 129 Antes de quitar un adaptador PCIe: 1. Quite la cubierta superior. Consulte “Extracción de la cubierta superior” en la página 2. Quite el conjunto de expansión. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 115. Para quitar un adaptador PCIe, lleve a cabo los pasos siguientes: Observe el procedimiento Un video de este procedimiento está...
  • Página 130 • El ThinkSystem Broadcom 57454 10/25 GbE SFP28 4 puertos PCIe Ethernet Adapter_Refresh (V2) requiere una abrazadera de altura completa y debe instalarse en una ranura de altura completa. • El adaptador ThinkSystem Xilinx Alveo U50 Data Center Accelerator Adapter solo se admite cuando se cumplen los siguientes requisitos: –...
  • Página 131 Paso 2. (Omita este paso para el conjunto de expansión 2.) Gire el pestillo del soporte de expansión a la posición de cierre. Después de instalar el adaptador PCIe: 1. Vuelva a instalar el conjunto de expansión. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 117.
  • Página 132 Paso 1. Extraiga el adaptador RAID de la ranura de adaptador RAID en la placa del sistema. Consulte “Extracción del adaptador RAID” en la página 143. Paso 2. Seleccione la abrazadera de bajo perfil correspondiente para el adaptador RAID e instale la abrazadera para el adaptador RAID con los dos tornillos que se incluyen en el kit de actualización de GPU.
  • Página 133 Sustitución de la placa posterior Utilice esta información para quitar e instalar la placa posterior. Extracción de la placa posterior de cuatro unidades de 3,5 pulgadas de intercambio en caliente Use esta información para quitar la placa posterior de cuatro unidades de intercambio en caliente de 3,5 pulgadas.
  • Página 134 Figura 89. Extracción de la placa posterior de cuatro unidades de 3,5 pulgadas de intercambio en caliente Paso 1. Abra los pestillos de liberación que fijan la placa posterior. Paso 2. Gire la placa posterior levemente hacia atrás para lanzarla de las tres patillas del chasis.
  • Página 135 Un video de este procedimiento está disponible en https://www.youtube.com/playlist?list=PLYV5R7hVcs-C_ GGjNudxYy8-c69INMcmE Figura 90. Instalación de la placa posterior de cuatro unidades de 3,5 pulgadas de intercambio en caliente Paso 1. Coloque la placa posterior bajo los cables del conjunto de E/S frontal, alinéelo con el chasis y empújelo hacia abajo en el chasis.
  • Página 136 “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: directrices de servidor para Dispositivo sensible a la instalación” en la esta tarea” en electricidad estática página 71 la página 21 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo” en la página 74 Antes de quitar la placa posterior: 1.
  • Página 137 “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: directrices de servidor para Dispositivo sensible a la instalación” en la esta tarea” en electricidad estática página 71 la página 21 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo” en la página 74 Antes de instalar la placa posterior, ponga en contacto el envase antiestático que contiene la placa posterior nueva con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor.
  • Página 138 Extracción de la placa posterior de diez unidades de 2,5 pulgadas de intercambio en caliente Use esta información para quitar la placa posterior de diez unidades de intercambio en caliente de 2,5 pulgadas. “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: directrices de servidor para Dispositivo sensible a la instalación”...
  • Página 139 Instalación de la placa posterior de diez unidades de 2,5 pulgadas de intercambio en caliente Use esta información para instalar la placa posterior de diez unidades de intercambio en caliente de 2,5 pulgadas. “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: directrices de servidor para Dispositivo sensible a la instalación”...
  • Página 140 3. Realice la sustitución de piezas. Consulte “Completar la sustitución de piezas” en la página 191. Extracción de la placa posterior Utilice esta información para quitar la placa posterior. “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: directrices de servidor para Dispositivo sensible a la instalación”...
  • Página 141 Figura 96. Extracción de la placa posterior Si se le indica que devuelva la placa posterior antigua, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje que se le suministren. Instalación de la placa posterior Utilice esta información para instalar la placa posterior. “Lea las “Apague el “ATENCIÓN:...
  • Página 142 Figura 97. Instalación de la placa posterior Paso 2. Conecte el cable de señal SAS al conector en la placa posterior y conecte el cable de alimentación al conector en la placa posterior. Figura 98. Conectores de la placa posterior Paso 3.
  • Página 143 En los siguientes consejos se describe la información que debe tener en cuenta al quitar la batería CMOS. • Lenovo ha diseñado este producto teniendo en cuenta su seguridad. La batería CMOS de litio se debe manejar correctamente para evitar posibles peligros. Si sustituye la batería CMOS, debe seguir las instrucciones siguientes.
  • Página 144 S004 PRECAUCIÓN: Cuando sustituya la batería de litio, utilice solo el número de pieza especificado de Lenovo o un tipo de batería equivalente recomendado por el fabricante. Si el sistema tiene un módulo que contiene una batería de litio, sustitúyalo por el mismo tipo de módulo creado por el mismo fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, manipula o desecha adecuadamente.
  • Página 145 En los siguientes consejos se describe la información que debe tener en cuenta al sustituir la batería CMOS. • Lenovo ha diseñado este producto teniendo en cuenta su seguridad. La batería de litio se debe manejar correctamente para evitar posibles peligros. Si instala la batería CMOS, debe seguir las instrucciones siguientes.
  • Página 146 S004 PRECAUCIÓN: Cuando sustituya la batería de litio, utilice solo el número de pieza especificado de Lenovo o un tipo de batería equivalente recomendado por el fabricante. Si el sistema tiene un módulo que contiene una batería de litio, sustitúyalo por el mismo tipo de módulo creado por el mismo fabricante. La batería contiene litio y puede explotar si no se utiliza, manipula o desecha adecuadamente.
  • Página 147 Figura 101. Instalación de la batería CMOS Paso 1. Ponga en contacto el envase antiestático que contiene la nueva batería CMOS con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor. A continuación, extraiga la nueva batería CMOS del paquete. Paso 2.
  • Página 148 Paso 2. Mantenga presionado el pestillo de liberación y luego levante el adaptador TCM/TPM. Notas: • Maneje con cuidado el adaptador TCM/TPM por los extremos. • El aspecto del adaptador TCM/TPM puede ser ligeramente diferente de la ilustración. Figura 102. Extracción del adaptador TCM/TPM Si se le indica que devuelva el adaptador TCM/TPM antiguo, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje que se le suministren.
  • Página 149 Para instalar el adaptador TCM/TPM, realice los pasos siguientes: Observe el procedimiento Un video de este procedimiento está disponible en https://www.youtube.com/playlist?list=PLYV5R7hVcs-C_ GGjNudxYy8-c69INMcmE Paso 1. Localice el conector de TCM/TPM en la placa del sistema. Paso 2. Inserte el adaptador TCM/TPM en el conector de TCM/TPM de la placa del sistema. Notas: •...
  • Página 150 Extracción del conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior Utilice esta información para quitar el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior. “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: directrices de servidor para Dispositivo sensible a la instalación” en la esta tarea”...
  • Página 151 “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: directrices de servidor para Dispositivo sensible a la instalación” en la esta tarea” en electricidad estática página 71 la página 21 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo” en la página 74 Antes de instalar el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior, ponga en contacto el envase antiestático que contiene el nuevo conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor.
  • Página 152 Figura 106. Conectores de la placa posterior Paso 3. Instale el deflector de aire en el conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior, como se muestra. Figura 107. Instalación del deflector de aire Paso 4. Alinee las tres patillas del conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior con los orificios y la ranura en el chasis.
  • Página 153 Use esta información para extraer e instalar el adaptador RAID en la placa del sistema. Notas: • Para ver una lista de los adaptadores RAID compatibles, consulte: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml • Dependiendo del tipo específico, su adaptador RAID puede ser levemente diferente a las ilustraciones de este tema.
  • Página 154 “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: directrices de servidor para Dispositivo sensible a la instalación” en la esta tarea” en electricidad estática página 71 la página 21 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo” en la página 74 Nota: El siguiente procedimiento se aplica al adaptador RAID instalado en la placa del sistema. Para el procedimiento sobre la extracción del adaptador RAID en el conjunto de expansión, consulte “Extracción de un adaptador PCIe”...
  • Página 155 “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: directrices de servidor para Dispositivo sensible a la instalación” en la esta tarea” en electricidad estática página 71 la página 21 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo” en la página 74 Nota: El siguiente procedimiento se aplica al adaptador RAID instalado en la placa del sistema. Para el procedimiento sobre la instalación del adaptador RAID en el conjunto de expansión, consulte “Instalación de un adaptador PCIe”...
  • Página 156 Extracción del módulo de puerto serie Utilice esta información para quitar el módulo de puerto de serie. “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: directrices de servidor para Dispositivo sensible a la instalación” en la esta tarea” en electricidad estática página 71 la página 21 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo”...
  • Página 157 Figura 112. Extracción del módulo de puerto serie Después de quitar el módulo de puerto serie: 1. Instale un nuevo módulo de puerto serie, un adaptador PCIe o una abrazadera de ranura de PCIe para cubrir el espacio. 2. Si se le indica que devuelva el módulo de puerto serie antiguo, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron.
  • Página 158 Figura 113. Extracción del conjunto de expansión Paso 2. Si el conjunto de expansión está cubierto con una abrazadera de ranura de PCIe, extraiga la abrazadera en primer lugar. A continuación, instale el módulo de puerto serie en el conjunto de expansión.
  • Página 159 Paso 4. Conecte el cable del módulo de puerto serie al conector del módulo de puerto serie en la placa del sistema. Para ver la ubicación del módulo del puerto serie, consulte “Componentes de la placa del sistema” en la página 35.
  • Página 160 Extracción de la placa posterior de M.2 y la unidad M.2 Utilice esta información para quitar la placa posterior M.2 y la unidad M.2. “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: directrices de servidor para Dispositivo sensible a la instalación” en la esta tarea”...
  • Página 161 Figura 117. Quitar la unidad M.2 Presione a ambos lados del elemento de sujeción Deslice el elemento de sujeción hacia atrás para soltar la unidad M.2 de la placa posterior M.2. Nota: Si la placa posterior M.2 tiene dos unidades M.2, ambas saldrán cuando deslice el elemento de sujeción hacia atrás.
  • Página 162 Figura 118. Ajuste del elemento de sujeción M.2 Paso 1. Presione a ambos lados del elemento de sujeción Paso 2. Mueva el elemento de sujeción hacia delante, hasta que entre en la abertura grande de la cerradura. Paso 3. Saque el elemento de sujeción de la cerradura. Paso 4.
  • Página 163 Ranura 0 Ranura 1 Figura 119. Ranura de unidad M.2 Para instalar la placa posterior M.2 y la unidad M.2, realice los pasos siguientes: Observe el procedimiento Un video de este procedimiento está disponible en https://www.youtube.com/playlist?list=PLYV5R7hVcs-C_ GGjNudxYy8-c69INMcmE Figura 120. Instalación de la unidad M.2 Paso 1.
  • Página 164 117. 2. Complete la sustitución de piezas. Consulte “Completar la sustitución de piezas” en la página 191. 3. Use Lenovo XClarity Provisioning Manager para configurar el RAID. Para obtener más información, consulte: http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/LXPM/RAID_setup.html ThinkSystem SR630 Manual de mantenimiento...
  • Página 165 Use esta información para quitar e instalar un módulo supercondensador RAID. El módulo supercondensador RAID protege la memoria caché en el adaptador RAID instalado. Puede comprar un módulo supercondensador RAID de Lenovo. Para ver una lista de opciones admitidas, consulte: https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml...
  • Página 166 Si se le indica que devuelva el módulo supercondensador RAID antiguo, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. Instalación de un módulo supercondensador RAID en la parte inferior del deflector de aire Use esta información para instalar un módulo supercondensador RAID en la parte inferior del deflector de aire.
  • Página 167 Antes de instalar un módulo supercondensador RAID en la parte inferior del deflector de aire, ponga en contacto el envase antiestático que contiene el nuevo módulo supercondensador RAID con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor. A continuación, saque el nuevo módulo supercondensador RAID de la bolsa y colóquelo en una superficie antiestática.
  • Página 168 Para quitar el módulo supercondensador RAID en el chasis, complete los siguientes pasos: Figura 126. Extracción del módulo supercondensador RAID en el chasis Paso 1. Abra el clip de sujeción del compartimento del módulo supercondensador RAID. Paso 2. Saque el módulo supercondensador RAID del compartimento. Paso 3.
  • Página 169 “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: directrices de servidor para Dispositivo sensible a la instalación” en la esta tarea” en electricidad estática página 71 la página 21 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo” en la página 74 Notas: El servidor admite hasta dos módulos supercondensador RAID. •...
  • Página 170 Figura 129. Extracción de la bandeja Paso 2. Si el servidor no tiene un soporte para el módulo supercondensador RAID en el chasis, instale uno en primer lugar. ThinkSystem SR630 Manual de mantenimiento...
  • Página 171 Figura 130. Instalación del soporte del módulo supercondensador RAID Paso 3. Abra el clip de sujeción del soporte, coloque el módulo supercondensador RAID en el soporte y presiónelo hasta que se inserte en el soporte. Figura 131. Instalación del módulo supercondensador RAID en el chasis Después de instalar el módulo supercondensador RAID: 1.
  • Página 172 Extracción del conjunto de E/S frontal Utilice esta información para quitar el conjunto de E/S frontal. “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: directrices de servidor para Dispositivo sensible a la instalación” en la esta tarea” en electricidad estática página 71 la página 21 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo”...
  • Página 173 “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: directrices de servidor para Dispositivo sensible a la instalación” en la esta tarea” en electricidad estática página 71 la página 21 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo” en la página 74 Antes de instalar el conjunto de E/S frontal, ponga en contacto el envase antiestático que contiene el nuevo conjunto de E/S frontal con cualquier superficie no pintada de la parte exterior del servidor.
  • Página 174 “Lea las “ATENCIÓN: directrices de Dispositivo sensible a la instalación” en la electricidad estática página 71 Deje el paquete en el suelo antes de abrirlo” en la página 74 S035 PRECAUCIÓN: No quite nunca la cubierta de una fuente de alimentación, ni cualquier otra pieza que tenga esta etiqueta.
  • Página 175 PELIGRO La corriente eléctrica de los cables de alimentación, telefónicos y de comunicaciones es peligrosa. Para evitar un peligro de descarga: • Conecte todos los cables de alimentación a una toma de corriente/fuente de alimentación con puesta a tierra y correctamente cableada. •...
  • Página 176 PRECAUCIÓN: No quite nunca la cubierta de una fuente de alimentación, ni cualquier otra pieza que tenga esta etiqueta. Dentro de cualquier componente que tenga adherida esta etiqueta, existen niveles peligrosos de voltaje, corriente y energía. Dentro de estos componentes no existe ninguna pieza que requiera mantenimiento.
  • Página 177 Figura 139. Ajuste de CMA Presione la abrazadera de parada y gírela a la posición abierta. Gire el CMA y póngalo a un lado para poder acceder a la fuente de alimentación. Paso 2. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación de intercambio en caliente. Nota: Si está...
  • Página 178 Algunos modelos personalizados pueden enviarse con dos fuentes de alimentación instaladas. • Asegúrese de que los dispositivos que está instalando sean compatibles. Para obtener una lista de los dispositivos opcionales compatibles con el servidor, consulte https://static.lenovo.com/us/en/serverproven/index.shtml ThinkSystem SR630 Manual de mantenimiento...
  • Página 179 Notas: • Asegúrese de que ambas fuentes de alimentación instaladas en el servidor tengan el mismo voltaje. • Si está sustituyendo la fuente de alimentación existente por una nueva fuente de alimentación de diferente voltaje, adjunte la etiqueta de clasificación de alimentación que viene con esta opción en la etiqueta existente, en la cubierta superior cerca de la fuente de alimentación.
  • Página 180 PELIGRO La corriente eléctrica de los cables de alimentación, telefónicos y de comunicaciones es peligrosa. Para evitar un peligro de descarga: • Conecte todos los cables de alimentación a una toma de corriente/fuente de alimentación con puesta a tierra y correctamente cableada. •...
  • Página 181 PRECAUCIÓN: El botón de control de alimentación que se encuentra en el dispositivo no apaga la corriente eléctrica que este recibe. El dispositivo también puede tener más de una conexión a corriente continua. Para quitar la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todas las conexiones a la corriente continua estén desconectadas en los terminales de entrada de CC.
  • Página 182 Paso 2. Quite el relleno de la fuente de alimentación. Figura 143. Extracción de relleno de fuente de alimentación de intercambio en caliente Paso 3. Inserte la nueva fuente de alimentación de intercambio en caliente en la bahía hasta que el pestillo de liberación encaje en su sitio.
  • Página 183 Sustitución de procesador y disipador de calor Use los siguientes procedimientos para sustituir un procesador y disipador de calor montados juntos (denominado módulo de procesador-disipador de calor o PHM), un procesador o un disipador de calor. Atención: Antes de empezar la sustitución de un procesador, asegúrese de tener una toallita limpiadora con alcohol (número de pieza 00MP352) y grasa térmica gris (número de pieza 41Y9292).
  • Página 184 2. Si su servidor viene con un deflector de aire, extráigalo primero. Consulte “Extracción del deflector de aire” en la página 3. Extraiga todas las piezas y desconecte todos los cables que puedan impedir el acceso a PHM. Para quitar un PHM, realice los pasos siguientes. Observe el procedimiento Un video de este procedimiento está...
  • Página 185 Figura 146. Separación de un disipador de calor de un procesador 1. Presione el clip de sujeción de la esquina del elemento de sujeción del procesador más próximo al punto de extracción. A continuación, tire cuidadosamente de esta esquina del elemento de sujeción para retirarlo del disipador de calor con un destornillador plano, utilizando un movimiento giratorio para desenganchar el sello del procesador-disipador de calor.
  • Página 186 • Los PHM están diseñados de modo que se indica dónde deben instalarse y con qué orientación. • Para ver una lista de procesadores admitidos con su servidor, consulte https://static.lenovo.com/us/en/ . Todos los procesadores de la placa del sistema deben tener la misma velocidad, serverproven/index.shtml...
  • Página 187 Nota: El disipador de calor, el procesador o el elemento de retención del procesador del sistema puede variar de los indicados en las ilustraciones. 1. Quite el PHM existente, si hay uno instalado. Consulte “Extracción de procesadores y disipadores de calor”...
  • Página 188 Figura 148. Instalación de un elemento de sujeción de procesador 1) Coloque el procesador en el nuevo elemento de sujeción, de modo que las marcas triangulares se alineen. A continuación, inserte el extremo no marcado del procesador en el elemento de sujeción.
  • Página 189 Figura 149. Forma correcta de la grasa térmica 4. Si está reemplazando un disipador de calor, quite la etiqueta de identificación del procesador del disipador de calor antiguo y colóquela en el nuevo disipador de calor en la misma ubicación. La etiqueta está...
  • Página 190 Figura 150. Ensamblar un PHM en la bandeja de envío a. Alinee las marcas triangulares en el elemento de sujeción del procesador y el disipador de calor o alinee la marca triangular en el elemento de sujeción del procesador con la esquina que del disipador térmico que tiene una muesca.
  • Página 191 Figura 151. Instalación de un PHM Alinee las marcas triangulares y las patillas guía en el zócalo del procesador con el PHM. A continuación, inserte el PHM en el zócalo del procesador. Atención: Para evitar dañar los componentes, asegúrese de seguir la secuencia de apriete indicada.
  • Página 192 S017 PRECAUCIÓN: Hay aspas de ventilador en movimiento peligrosas cerca. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo. S012 PRECAUCIÓN: Superficie caliente cerca. Extracción de la placa del sistema Utilice esta información para quitar la placa del sistema. “Lea las “Apague el “ATENCIÓN: directrices de...
  • Página 193 • Adaptador RAID en la placa del sistema • Conjunto de unidad de intercambio en caliente posterior • Módulo supercondensador RAID • Batería CMOS • TCM/TPM (solo disponible en China continental) 5. Tire ligeramente de las fuentes de alimentación. Asegúrese de que estén desconectados de la placa del sistema.
  • Página 194 3. Asegúrese de que que la cubierta antipolvo esté bien conectada al conjunto de zócalo de CPU. Si tiene pensado reciclar la placa del sistema, siga las instrucciones de “Desensamble de la placa del sistema para el reciclaje” en la página 213 para cumplir con la normativa local.
  • Página 195 4. Actualice el tipo de equipo y el número de serie. • Desde Lenovo XClarity Essentials OneCLI Lenovo XClarity Essentials OneCLI establece el tipo de equipo y el número de serie en el Lenovo XClarity Controller. Seleccione uno de los siguientes métodos para acceder al Lenovo XClarity Controller y establecer el tipo de equipo y el número de serie:...
  • Página 196 3. Después de disponer de Lenovo XClarity Essentials OneCLI, escriba los siguientes comando para establecer el tipo de equipo y el número de serie: onecli config set SYSTEM_PROD_DATA.SysInfoProdName <m/t_model> [access_method] onecli config set SYSTEM_PROD_DATA.SysInfoSerialNum <s/n> [access_method] Donde: <m/t_model> Tipo de equipo y número de modelo del servidor. Escriba mtm xxxxyyy, donde xxxx es el tipo de equipo e yyy es el número de modelo del servidor.
  • Página 197 Nota: Aunque el valor indefinido esté disponible como valor de la política, no se debe usar. • Desde Lenovo XClarity Essentials OneCLI Nota: Tenga en cuenta que se deben configurar un usuario y contraseña Local IPMI en Lenovo XClarity Controller para tener acceso remoto al sistema de destino.
  • Página 198 Para especificar la política de TPM desde Lenovo XClarity Essentials OneCLI: 1. Lea TpmTcmPolicyLock para comprobar si se bloqueó el TPM_TCM_POLICY: OneCli.exe config show imm.TpmTcmPolicyLock --override --imm <userid>:<password>@<ip_address> Nota: El valor imm.TpmTcmPolicyLock debe estar “Deshabilitado”, lo que significa que TPM_TCM_ POLICY NO está...
  • Página 199 30 minutos. Si está habilitada la política de presencia física, puede declarar la presencia física mediante Lenovo XClarity Controller o a través de puentes de hardware en la placa del sistema.
  • Página 200 Navegue a la versión de Lenovo XClarity Essentials OneCLI para su sistema operativo y descargue el paquete. 2. Ejecute el siguiente comando para establecer la versión de TPM: Nota: Puede cambiar la versión de TPM de 1.2 a 2.0 y vice versa. Sin embargo, puede alternar entre las versiones un máximo de 128 veces.
  • Página 201 • Use Lenovo XClarity Provisioning Manager para configurar el RAID si instaló o extrajo una unidad de intercambio en caliente, un adaptador RAID o la placa posterior M.2 y unidad M.2. Para obtener más información, consulte: http://sysmgt.lenovofiles.com/help/topic/LXPM/RAID_setup.html...
  • Página 202 ThinkSystem SR630 Manual de mantenimiento...
  • Página 203 Registros de sucesos Una alerta es un mensaje u otro indicación que señala un evento o un evento inminente. El Lenovo XClarity Controller o UEFI generan alertas en los servidores. Estas alertas se almacenan en el registro de eventos de Lenovo XClarity Controller.
  • Página 204 Lenovo XClarity Controller supervisa todos los componentes del servidor de cálculo y publica los sucesos en el registro de sucesos de Lenovo XClarity Controller.
  • Página 205 Encienda y configure el servidor cada vez que quite o desconecte un dispositivo. • Cualquier dispositivo externo, • Dispositivo supresor de sobrecarga (en el servidor). • Impresora, mouse y dispositivos que no sean de Lenovo. • Todos los adaptadores. • Unidades de disco duro.
  • Página 206 Si el servidor no se inicie desde la configuración mínima, vuelva a colocar los componentes de la configuración mínima de uno en uno, hasta que el problema esté aislado. Resolución de posibles problemas del controlador de Ethernet El método utilizado para probar el controlador Ethernet depende del sistema operativo que esté utilizando. Para obtener información acerca de los controladores Ethernet, consulte la documentación del sistema operativo;...
  • Página 207 • Si gestiona el servidor desde el Lenovo XClarity Administrator, comience con el registro de sucesos del Lenovo XClarity Administrator. • Si está utilizando alguna otra aplicación de gestión, comience con el registro de sucesos de Lenovo XClarity Controller. Para obtener más información sobre los registros de sucesos, consulte “Registros de sucesos”...
  • Página 208 1. Asegúrese de que el botón de control de encendido del servidor funcione correctamente: a. Desconecte los cables de alimentación del servidor. b. Vuelva a conectar los cables de alimentación del servidor. c. Vuelva a colocar el cable del panel de información del operador y, a continuación, repita los pasos a y b.
  • Página 209 4. Ejecute los diagnósticos de memoria. Alimentación del sistema y presione F1 cuando aparezca en la pantalla del logotipo, se iniciará la interfaz de Lenovo XClarity Provisioning Manager. Realice diagnósticos de memoria a través de esta interfaz. Vaya a Diagnósticos ➙ Ejecutar diagnóstico ➙...
  • Página 210 – Ejecute DCPMM Test (Prueba de DCPMM) para DCPMM. – Ejecute Memory Test (Prueba de memoria) para DIMM DRAM. • Modo de memoria y modo de memoria mixta – Ejecute DCPMM Test (Prueba de DCPMM) para obtener capacidad de la aplicación directa de DCPMM.
  • Página 211 Cuando inicia un servidor y presiona F1, la interfaz Lenovo XClarity Provisioning Manager se muestra de forma predeterminada. Puede realizar diagnósticos de la unidad de disco duro desde esta interfaz. En la página de diagnóstico, haga clic en Ejecutar diagnóstico ➙...
  • Página 212 Lleve a cabo los siguientes pasos hasta que se solucione el problema: • Vea el registro de eventos de Lenovo XClarity Controller para ver si hay otros eventos relacionados con las fuentes de alimentación o problemas de vibración, en caso afirmativo, resuélvalos primero.
  • Página 213 3. Si el servidor instalado con los adaptadores gráficos instalados al encender el servidor, el logotipo de Lenovo se visualiza en la pantalla después de aproximadamente 3 minutos. Se trata de funcionamiento normal al cargar el sistema.
  • Página 214 Para evitar errores de lectura/escritura de la unidad de disquetes, asegúrese de que la distancia entre el monitor y cualquier unidad de disquetes externa sea de al menos 76 mm (3 pulgadas). b. Los cables de monitor que no son de Lenovo pueden producir problemas imprevisibles. 2. Vuelva a colocar el cable del monitor.
  • Página 215 “No se reconoce o no funciona el adaptador PCIe” en la página 206 • “Un dispositivo opcional de Lenovo que funcionaba antes ha dejado de funcionar. ” en la página 206 • “Un dispositivo opcional de Lenovo recién instalado no funciona.” en la página 206 •...
  • Página 216 1. Quite uno de los adaptadores PCIe. 2. Reinicie el sistema y pulse F1 para mostrar la interfaz de configuración del sistema de Lenovo XClarity Provisioning Manager. 3. Haga clic en Configuración de UEFI ➙ Valores del sistema ➙ Dispositivos y puertos de E/S ➙ Base config MM;...
  • Página 217 2. Si el dispositivo se suministra con instrucciones de comprobación, siga estas para probar el dispositivo. 3. Si el dispositivo que falla es un dispositivo SCSI, asegúrese de que: • Los cables de todos los dispositivos SCSI externos estén bien sujetos. •...
  • Página 218 2. Para un dispositivo USB: a. Asegúrese de que el dispositivo esté correctamente configurado. Reinicie el servidor y presione F1 para mostrar la interfaz de configuración del sistema de Lenovo XClarity Provisioning Manager. Después, haga clic en Valores del sistema ➙ Dispositivos y puertos de E/S ➙...
  • Página 219 3. Consulte el registro de eventos del controlador de gestión para comprobar si hay un código de suceso que indique un prearranque. Consulte “Registros de sucesos” en la página 193 para obtener más información sobre la visualización del registro de eventos. Problemas de alimentación Utilice esta información para resolver problemas asociados con la alimentación.
  • Página 220 Si el sistema se congela durante el proceso de arranque UEFI con el mensaje UEFI: DXE INITen la pantalla, asegúrese de que las ROM opcionales no se hayan configurado en Heredado. Puede ver la configuración actual de la ROM opcional de forma remota ejecutando el siguiente comando utilizando el Lenovo XClarity Essentials OneCLI: onecli config show EnableDisableAdapterOptionROMSupport --bmc xcc_userid:xcc_password@xcc_ipaddress Para recuperar un sistema que se congela durante el proceso de arranque con la configuración Heredado de...
  • Página 221 Puede especificar el número de intentos de reinicio consecutivos en la configuración del sistema. Reinicie el servidor y presione F1 para mostrar la interfaz de configuración del sistema de Lenovo XClarity Provisioning Manager. Luego, haga clic en Valores del sistema ➙ Recuperación y RAS ➙ Intentos de POST ➙ Límite de intentos de POST.
  • Página 222 Lleve a cabo los pasos siguientes hasta que se solucione el problema. 1. Un olor inusual podría provenir del equipo recientemente instalado. 2. Si el problema continúa, póngase en contacto con soporte técnico de Lenovo. El servidor parece estar caliente Lleve a cabo los pasos siguientes hasta que se solucione el problema.
  • Página 223 1. Quite la placa del sistema y extráigala del servidor (consulte “Extracción de la placa del sistema” en la página 182). 2. Consulte los reglamentos locales, de desechos o de eliminación para asegurar el cumplimiento. Realice los siguientes pasos para desensamblar la placa del sistema: © Copyright Lenovo 2017, 2022...
  • Página 224 Figura 156. Desensamblaje de la placa del sistema Paso 1. Extraiga los siguientes componentes, tal como se muestra: • 14 tornillos cabeza Phillips (con destornillador PH2) • 14 tornillos torx en los soportes del PHM (con destornillador torx T20) • Cuatro tornillos cautivos PH2 en el disipador de calor (con destornillador PH2) •...
  • Página 225 Usted puede resolver muchos problemas sin asistencia externa siguiendo los procedimientos de resolución de problemas que Lenovo proporciona en la ayuda en línea o en la documentación del producto Lenovo. La documentación del producto Lenovo también describe las pruebas de diagnóstico que usted puede realizar.
  • Página 226 Los técnicos de servicio de Lenovo podrán empezar a trabajar en la búsqueda de una solución en cuanto haya completado y enviado una Solicitud de servicio electrónico.
  • Página 227 Puede recibir servicio para hardware a través de un proveedor de servicio autorizado de Lenovo. Para localizar a un proveedor de servicio autorizado por Lenovo para prestar servicio de garantía, visite la página y use los filtros de búsqueda para diferentes países.
  • Página 228 ThinkSystem SR630 Manual de mantenimiento...
  • Página 229 Los resultados obtenidos en otros entornos operativos pueden variar. Lenovo puede utilizar o distribuir la información que le suministre el cliente de la forma que crea oportuna, sin incurrir con ello en ninguna obligación con el cliente.
  • Página 230 Este producto puede no estar certificado en su país para la conexión por cualquier medio con interfaces de redes de telecomunicaciones públicas. Es posible que la ley exija una certificación adicional antes de realizar dicha conexión. Póngase en contacto con un representante o revendedor de Lenovo si tiene preguntas. Avisos de emisiones electrónicas Cuando fija un monitor al equipo, debe utilizar el cable de monitor asignado y todos los dispositivos de supresión de interferencia que se proveen con él.
  • Página 231 Declaración de RoHS de BSMI de Taiwán Información de contacto de importación y exportación de Taiwán Existen contactos disponibles para la información de importación y exportación para Taiwán. Apéndice C. Avisos...
  • Página 232 ThinkSystem SR630 Manual de mantenimiento...
  • Página 233 Módulo supercondensador RAID en el chasis sustituir Módulo supercondensador RAID en la parte inferior del cubierta del deflector de aire extracción Módulos de memoria instalación © Copyright Lenovo 2017, 2022...
  • Página 234 pestillos del bastidor placa posterior procesador placa del sistema tarjeta de expansión placa posterior unidad de disco duro placa posterior para cuatro unidades de intercambio en unidad de intercambio en caliente caliente de 3,5 pulgadas ventilador del sistema placa posterior para diez unidades de intercambio en caliente instalar de 2,5 pulgadas Batería de CMOS...
  • Página 235 23, 25 monitor Sugerencias de tecnología mouse sustitución de piezas, realizar observable sustituir PCIe Adaptador LOM Adaptador PCIe secuencias de encendido y apagado Adaptador RAID en la placa del sistema software de Adaptador TCM/TPM © Copyright Lenovo 2017, 2022...
  • Página 236 Batería CMOS conjunto de E/S frontal tarjeta de expansión conjunto de unidad de intercambio en caliente extracción posterior instalación sustituir cubierta superior Deflector de aire del DIMM TPM 1.2 disipador de calor TPM 2.0 fuente de alimentación de intercambio en caliente Trusted Cryptographic Module marco biselado de seguridad microprocesador de...

Este manual también es adecuado para:

Thinksystem sr630 7x02