ESAB Aristo 1000 AC/DC SAW Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Aristo 1000 AC/DC SAW:

Enlaces rápidos

Aristo®
Aristo® 1000 AC/DC SAW
Instrucciones de uso
Valid for: serial no. 336-xxx-xxxx
0462 985 131 XL 20200203
loading

Resumen de contenidos para ESAB Aristo 1000 AC/DC SAW

  • Página 1 Aristo® Aristo® 1000 AC/DC SAW Instrucciones de uso Valid for: serial no. 336-xxx-xxxx 0462 985 131 XL 20200203...
  • Página 2 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE ..............31 INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN ............32 NÚMEROS DE PEDIDO ..................33 PARTES DE DESGASTE ..................34 ACCESORIOS ..................... Se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso. 0462 985 131 © ESAB AB 2020...
  • Página 3 Use siempre gafas de seguridad con protección lateral en cualquier área de trabajo, aun cuando también se requiera el uso de cascos para soldar, pantallas protectoras y gafas protectoras. 0462 985 131 - 3 - © ESAB AB 2020...
  • Página 4 NO use corriente de soldadura de tipo CA en áreas húmedas, si el movimiento es reducido o si hay riesgo de caída. Por lo tanto: 0462 985 131 - 4 - © ESAB AB 2020...
  • Página 5 No realice soldaduras, cortes ni ranuras en materiales como acero galvanizado, acero inoxidable, cobre, zinc, plomo, berilio o cadmio a menos que cuente con ventilación mecánica positiva. No respire los humos de estos materiales. 0462 985 131 - 5 - © ESAB AB 2020...
  • Página 6 Mantenga las manos, el cabello, la ropa holgada y las herramientas alejadas de las piezas móviles. Vuelva a instalar los paneles o las cubiertas y cierre las puertas cuando haya finalizado el servicio y antes de arrancar el motor. 0462 985 131 - 6 - © ESAB AB 2020...
  • Página 7 Mantenga todos los dispositivos de seguridad y cubiertas de gabinetes en su lugar y en buenas condiciones. Utilice el equipo solo con el fin indicado. No realice ninguna modificación. 0462 985 131 - 7 - © ESAB AB 2020...
  • Página 8 Protection Devices" Responsabilidad del usuario Los usuarios del equipo ESAB tienen la absoluta responsabilidad de garantizar que toda persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las precauciones de seguridad correspondientes. Las precauciones de seguridad deben cumplir con los requisitos que se aplican a este tipo de equipo.
  • Página 9 Protéjase los ojos y el cuerpo. Utilice la pantalla para soldar y las lentes filtradoras correctas y use vestimenta protectora. • Proteja a las personas que se encuentran en el lugar utilizando pantallas o cortinas adecuadas. 0462 985 131 - 9 - © ESAB AB 2020...
  • Página 10 ¡PRECAUCIÓN! Este producto está destinado únicamente a la soldadura por arco. ESAB cuenta con una gran variedad de accesorios de soldadura y equipos de protección personal a la venta. Para obtener información relacionada con pedidos, comuníquese con su distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web.
  • Página 11 La fuente de alimentación es parte del sistema A2 / A6 de ESAB , lo que significa que la mayor parte de los componentes de este sistema se puede utilizar con Aristo 1000.
  • Página 12 áreas con mayor peligro eléctrico. Alimentación eléctrica, S sc mín Potencia de cortocircuito mínima en la red de acuerdo con la norma IEC 61000-3-12. 0462 985 131 - 12 - © ESAB AB 2020...
  • Página 13 DATOS TÉCNICOS. ¡NOTA! La fuente de alimentación puede ser alimentada con un generador. Para más información, comuníquese con el personal del servicio autorizado de ESAB. Instrucciones para el izaje 0462 985 131 - 13 - © ESAB AB 2020...
  • Página 14 Al instalar la fuente de alimentación en el suelo, consulte las dimensiones de acuerdo con el patrón de orificios en el apéndice "INSTRUCCIONES DE MONTAJE" de este manual. 0462 985 131 - 14 - © ESAB AB 2020...
  • Página 15 6 Cable de medición, pieza 10 Cable del motor 3 Cable de control 7 Pieza 11 Cable de medición, tensión de soldadura 4 Fuente de alimentación 8 Cable de soldadura de soldadura 0462 985 131 - 15 - © ESAB AB 2020...
  • Página 16 5 Cable de retorno 6 Cable de 8 Cable de medición, pieza soldadura Para obtener más información acerca de tendido de los cables, consulte el apéndice "REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CABLES". 0462 985 131 - 16 - © ESAB AB 2020...
  • Página 17 Se debe aplicar una protección de conexión a tierra según lo establecido en las normas.   Placa de características con los datos para la conexión a la red eléctrica 0462 985 131 - 17 - © ESAB AB 2020...
  • Página 18 63 A 63 A ¡NOTA! Los tamaños de los fusibles que se indican más arriba cumplen con las normas suecas. Utilice la fuente de alimentación de soldadura según las normas nacionales pertinentes. 0462 985 131 - 18 - © ESAB AB 2020...
  • Página 19 Posición 1, ENCENDIDO / APAGADO de la tensión de red controlada desde la unidad de control remoto • Posición 2, bloqueo de ENCENDIDO/APAGADO • Posición 3, control de ENCENDIDO/APAGADO por medio del botón 3 y 4 0462 985 131 - 19 - © ESAB AB 2020...
  • Página 20 (PEK) del panel de configuración. La protección contra el sobrecalentamiento se restablece automáticamente y el proceso de soldadura se puede reiniciar cuando la temperatura ha descendido. 0462 985 131 - 20 - © ESAB AB 2020...
  • Página 21 "LIMPIEZA". Esto debe hacerse con mayor frecuencia en ambientes sucios. Recuerde que una entrada o salida de aire obstruida puede ser motivo de sobrecalentamiento. Número de orden para el filtro de polvo, consulte el apéndice "PIEZAS DE DESGASTE". 0462 985 131 - 21 - © ESAB AB 2020...
  • Página 22 Asegúrese que la parte del filtro con la mejor malla se posicione hacia la rejilla. Reemplazo y limpieza del filtro de aire Retire el filtro de aire como muestra con la ilustración. Limpie el filtro con agua y jabón Vuelva a instalar el filtro. 0462 985 131 - 22 - © ESAB AB 2020...
  • Página 23 Asegúrese de que los cables de corriente de soldadura y retorno estén correctamente conectados. • Asegúrese de que el valor de corriente seleccionado sea el adecuado. • Verifique que se utiliza el material de relleno correcto (cable y polvo). 0462 985 131 - 23 - © ESAB AB 2020...
  • Página 24 Las piezas de repuesto y de desgaste se pueden solicitar a través del distribuidor de ESAB más cercano. Consulte esab.com. Al realizar el pedido, detalle el tipo de producto, número de serie, designación y número de repuesto de acuerdo con la lista de repuestos.
  • Página 25 REQUISITOS DEL TENDIDO DE CABLES REQUISITOS DEL TENDIDO DE CABLES *Recommended *Recommended 0462 985 131 - 25 - © ESAB AB 2020...
  • Página 26 REQUISITOS DEL TENDIDO DE CABLES 0462 985 131 - 26 - © ESAB AB 2020...
  • Página 27 REQUISITOS DEL TENDIDO DE CABLES 0462 985 131 - 27 - © ESAB AB 2020...
  • Página 28 REQUISITOS DEL TENDIDO DE CABLES 0462 985 131 - 28 - © ESAB AB 2020...
  • Página 29 LIMPIEZA LIMPIEZA 0462 985 131 - 29 - © ESAB AB 2020...
  • Página 30 DIAGRAMA DIAGRAMA 0462 985 131 - 30 - © ESAB AB 2020...
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 0462 985 131 - 31 - © ESAB AB 2020...
  • Página 32 INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN 0462 985 131 - 32 - © ESAB AB 2020...
  • Página 33 Spare parts list Aristo® 1000 AC/DC SAW 0740 801 030 Installation manual For tandem and parallel connection of Aristo® 1000 AC/DC SAW La documentación técnica está disponible en Internet, en: www.esab.com 0462 985 131 - 33 - © ESAB AB 2020...
  • Página 34 PARTES DE DESGASTE PARTES DE DESGASTE Ordering no. Denomination 0458 398 003 Dust filter 0441 828 003 Air filter 0462 985 131 - 34 - © ESAB AB 2020...
  • Página 35 Welding automat A6 Mastertrac 0449 270 900 Welding head A6 SF F1 SAW 0148 140 880 Flux recovery unit For more information regarding components for the A2 / A6 system, see separate brochures. 0462 985 131 - 35 - © ESAB AB 2020...
  • Página 36 For contact information visit esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com...

Este manual también es adecuado para:

0462100880