Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUÇOÊS
MIG 2038
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
SPAIN
e-mail:
MADE IN P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo MIG 2038

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUÇOÊS MIG 2038 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia SPAIN e-mail: [email protected] MADE IN P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    SPANISH  PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A  DEMASIADA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS  No intente utilizar este microondas con la puerta abierta ya que la utilización de éste con la  puerta abierta puede resultar en la exposición excesiva a la energía de las microondas. Es  importante no modificar o alterar los bloqueos de seguridad.  No coloque ningún objeto entre la parte frontal del microondas y la puerta ni permita que se  acumule suciedad o restos de productos de limpieza en las superficies de sellado.   No utilice el microondas si está dañado. Es especialmente importante que la puerta del  microondas se cierre adecuadamente y que no haya ningún tipo de daños en:  Puerta (torcida),  Bisagras y cerrojos (rotos o sueltos).  Juntas herméticas de las puertas y superficies de sellado.  El horno microondas debe ser reparado o ajustado por personal cualificado del servicio técnico.    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Cuando  se  utiliza  cualquier  tipo  de  aparato  eléctrico  se  deben  seguir  unas  precauciones  de  seguridad  básicas, que incluyen las siguientes:  ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras,  descargas  eléctricas,  fuego,  daños  personales  o  exposición a una energía excesiva de las microondas:  1.
  • Página 3 supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.
  • Página 4: Mantenimiento

    8. No manipule el aparato con las manos mojadas.  9. No  sumergir  el  aparato  en  agua  o  cualquier  otro  líquido.  10. Antes de su limpieza observe que el aparato está  desconectado.  11. El  aparato  debe  instalarse  de  acuerdo  con  la  reglamentación  nacional  para  instalaciones  eléctricas.  12. Este aparato es sólo para uso doméstico.   13. En  caso  de  necesitar  una  copia  del  manual  de  instrucciones, ...
  • Página 5 deben  ser  calentados  en  recipientes  sellados  porque son susceptibles de explotar.  17. Si  se  emite  humo,  parar  o  desenchufar  el  aparato  y  mantener  la  puerta  cerrada  para  extinguir las llamas eventuales.  18. El  calentamiento  de  bebidas  por  microondas  puede tener como resultado una acción de cocción  en  ebullición.  Por  esta  razón,  deben  tomarse  precauciones  durante  la  manipulación  del  recipiente. ...
  • Página 6: El Fallo En El Mantenimiento Del Horno En Cuanto

    competente.  22. Utilizar  únicamente  utensilios  que  sean  adecuados para uso en hornos microondas.  23. Cando  se  calientan  alimentos  en  recipientes  de  plástico  o  papel,  vigilar  el  horno  debido  a  la  posibilidad de ignición.  24. El  horno  microondas  está  destinado  para  calentar  bebidas  y  alimentos.  El  secado  de  alimentos o ropa y el calentamiento de almohadas, ...
  • Página 7: Para Reducir El Riesgo De Fuego En El Interior Del Horno

    mal  alineada  o  curvada,  juntas  herméticas  de  la  puerta y superficies de sellado dañadas, cerrojos o  bisagras rotos o sueltos, y abolladuras en el interior  del horno o en la puerta.  Si existiera algún tipo de  daño, no utilice el horno y póngase en contacto con  el servicio técnico cualificado.  28. Lea  completamente  las  instrucciones  antes  de  utilizar este aparato.  29. Utilice este aparato únicamente para el uso para  el que ha sido diseñado, y tal y como se especifica  en  este  manual.  No  utilice  productos  químicos  corrosivos  o  vapores  sobre  este  aparato.  Este  tipo  de  horno  está  específicamente  diseñado  para  calentar, cocinar o descongelar alimentos. No se ha ...
  • Página 8 colocar la bolsa en el horno.  No  utilice  el  interior  del  microondas  para  almacenar  nada.    No  deje  productos  de  papel,  utensilios  de  cocina  o  alimentos  cuando  el  microondas no se esté utilizando.  32. No fría comida en el horno microondas. El aceite  caliente  puede  dañar  las  piezas  y  accesorios  del  horno  e  incluso  puede  resultar  en  quemaduras  en  la piel. ...
  • Página 9 Grupo  2.  La  definición  de  Grupo  2  que  contiene  todo el equipo ISM (Industrial, Científico y Médico)  en el que se genera de forma intencionada energía  de  radio‐frecuencia  y/o  se  utiliza  en  forma  de  radiación  electromagnética  para  el  tratamiento  de  materiales,  y  equipos  de  erosión  de  chispas.    La  definición  para  los  aparatos  de  Clase  B  es  que  se  trata de aparatos que se pueden utilizar en hogares ...
  • Página 10: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS  230V~50Hz, 1200W (microondas)  Consumo de energía:  Consumo de energía (Grill)  900W  Potencia  nominal  de  salida  del  700W  microondas:  Frecuencia de funcionamiento:  2450MHz  Dimensiones externas:  262mm(H)×452mm(W)×345mm(D)  Dimensiones del interior del horno:  198mm(H)×315mm(W)×297mm(D)  Capacidad del horno:  Compact 20Litres  Uniformidad de la cocción:   Turntable System  Peso neto:  Approx. 11.3kg  INSTALACIÓN  Asegúrese  de  que  se  ha  retirado  todo  el  combustibles.  embalaje de la parte interior de la puerta.  Para un funcionamiento correcto, el horno debe  ADVERTENCIA:  Compruebe  que  el  horno  no  tener ...
  • Página 11: Instrucciones Para Cocinar En El Microondas

    INSTRUCCIONES PARA COCINAR EN EL MICROONDAS  Coloque  los  alimentos  cuidadosamente.  Dé  la  vuelta  a  los  alimentos  una  vez  cuando  se  utiliza  el  microondas  para  que  éstos  se  cocinen  Disponga  las  partes  más  gruesas  hacia  la  parte  más exterior del plato.  de  forma  más  rápida,  sobre  todo  el  pollo  y  las  Vigile ...
  • Página 12: Guía De Recipientes

    GUÍA DE RECIPIENTES  1.  El material ideal para un recipiente para el microondas es transparente a microondas, porque éste permite  que la energía pase a través de éste y caliente la comida.    2.  Las  microondas  no  pueden  atravesar  el  metal,  por  lo  que  los  platos  o  recipientes  metálicos  con  acabado  metálico no se deben utilizar.  3.  No  utilice  productos  de  papel  reciclado  para  cocinar  en  el  microondas,  ya  que  pueden  contener  pequeños  fragmentos de metal que podrían provocar chispas y/o fuegos. ...
  • Página 13: Nombres De Las Piezas

              NOMBRES DE LAS PIEZAS  Sistema de bloqueo de seguridad  de la puerta  Ventana del horno  Sistema giratorio   Panel de control    Filtro de ondas (no retirar)   Plato    Calentador del grill  Parrilla de metal ...
  • Página 14 PANEL DE CONTROL El panel de control está formado por dos mandos de función. Uno es un selector de temporizador y otro es un selector de potencia. SELECTOR DE POTENCIA/ACCIÓN Este selector se utilizar para escoger el nivel de potencia de cocción.
  • Página 15: Funcionamiento

    OCCIÓN OMBINADA Por su nombre, este modo de funcionamiento combina la potencia del microondas con el grill. El funcionamiento se puede clasificar en tres niveles con diferentes ajustes de potencia de combinación como se puede apreciar en la siguiente tabla. Éstas son especialmente adecuadas para ciertos alimentos y recetas, así como para mantener la frescura deseada de determinados alimentos.
  • Página 16 lados,  las  juntas  de  la  puerta  y  las  piezas  horno  con  un  detergente  suave.  El  aro  adyacentes  frecuentemente  con  un  trapo  giratorio puede lavarse en agua jabonosa o en  húmedo para retirar derrames o salpicaduras.  el  lavaplatos.  Si  retira  el  aro  giratorio  para  su  No utilice limpiadores abrasivos.  limpieza, asegúrese de volver a colocarlo en la  posición adecuada.  No  permita  que  se  moje  el  panel  de  control.  Límpielo ...
  • Página 17: Important Safety Instructions

    ENGLISH    PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE  MICROWAVE ENERGY  Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in  harmful  exposure  to  microwave  energy.  It  is  important  not  to  defeat  or  tamper  with  the  safety  interlocks.  Do  not  place  any  object  between  the  oven  front  face  and  the  door  or  allow  soil  or  cleaner  residue to accumulate on sealing surfaces. ...
  • Página 18 instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children must never play with the appliance. Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Página 19 liquid.  10. Make  sure  the  appliance  has  been  unplugged  before cleaning.  11. This  appliance  must  be  installed  following  the  national regulations for electrical installations.  12. This appliance is for household use only.  13. In  case  that  you  need  a  copy  of  the  instruction  manual,  you  can  ask  for  it  writing  an  email  to  [email protected]. ...
  • Página 20 17. If  smoke  is  observed,  switch  off  or  unplug  the  appliance and keep the door closed in order to stifle  any flames.  18. Microwave  heating  of  beverage  can  result  in  delayed  eruptive  boiling,  therefore  care  has  to  be  taken when handling the container.  19. The  contents  of  feeding  bottles  and  baby  jars  should  be  stirred  or  shaken  and  the  temperature  should ...
  • Página 21 23. When  heating  food  in  plastic  or  paper  containers,  carefully  attend  the  oven  due  to  the  possibility  of  ignition.  24. The intended use of the microwave oven is that  of heating beverages and food. The drying of food or  clothes and the warming of pillows, slippers, sponges,  damp  clothes  and  similar  items  may  result  in  injury,  ignition or fire.  25. The  oven  must  be  cleaned  regularly  and  any  food  residue removed. ...
  • Página 22 contact the qualified service personnel.  28. Read  these  instructions  completely  before  using  the microwave.  29. Use  this  appliance  only  for  its  intended  use  as  described  in  this  manual.  Do  not  use  corrosive  chemicals  or  vapors  in  this  appliance.  This  type  of  oven is specifically designed to heat, cook or dry food.  It is not designed for industrial or laboratory use.  30. Do not operate the oven when empty.  31.
  • Página 23 34. Cooking utensils may become hot because of heat  transferred from the heated food. Potholders may be  needed to handle the utensil.  35. Utensils should be checked to ensure that they are  suitable for use in microwave oven.  36. This  product  is  a  Group  2  Class  B  ISM  equipment.  The  definition  of  Group  2  which  contains  all  ISM  (Industrial,  Scientific  and  Medical)  equipment  in  which  radio‐frequency  energy  is  intentionally  generated and/or used in the form of electromagnetic  radiation  for  the  treatment  of  material,  and  spark  erosion ...
  • Página 24: Radio Interference

    38. Do not operate the device connected to an external  timer or a separate remote control system.  SPECIFICATIONS  Power Supply  230V~50Hz, 1200W (microwave)  Power Consumption (Grill)  900W  Rated Microwave Power Output  700W  Operation Frequency  2450MHz  Outside Dimensions  262mm(H)×452mm(W)×345mm(D)  Oven Cavity Dimensions  198mm(H)×315mm(W)×297mm(D)  Oven Capacity  Compact 20Litres  Cooking Uniformity  Turntable System  Net Weight  Approx. 11.3kg  INSTALLATION  Make  sure  that  all  the  packing  materials  are  For  correct  operation,  the  oven  must  have  removed from the inside of the door.  sufficient  airflow.  Allow  20cm  of  space  above  WARNING: Check the oven for any damage, such ...
  • Página 25: Microwave Cooking Principles

    the receiver.  Plug  the  microwave  oven  into  a  different  Move  the  microwave  oven  away  from  the  outlet  so  that  microwave  oven  and  receiver  receiver.  are on different branch circuits.  MICROWAVE COOKING PRINCIPLES  Arrange  food  carefully.  Place  thickest  areas  Turn foods over once during microwave cooking  towards outside of dish.  to  speed  cooking  of  such  foods  as  chicken  and  Watch ...
  • Página 26: Before You Call For Service

    BEFORE YOU CALL FOR SERVICE  If the oven fails to operate:  Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10  seconds, and plug it in again securely.  Check for a blown circuit  fuse  or a tripped main circuit  breaker. If these seem to be operating properly,  test the outlet with another appliance.  Check to ensure that the control panel is programmed correctly and the timer is set.  Check  to  ensure  that  the  door  is  securely  closed  engaging  the  door  safety  lock  system.  Otherwise,  the  microwave energy will not flow into the oven.    IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. DO NOT TRY TO  ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.    UTENSILS GUIDE  The  ideal material for a microwave utensil is  transparent to  microwave,  it allows energy to pass through    the container and heat the food. Microwave  cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used. ...
  • Página 27: Part Names

    PART NAMES  Door Safety Lock System  Oven Window  Turntable Roller  Control Panel  Wave Guide  Glass Tray  Grill heater   Metal rack                      ...
  • Página 28: Control Panel

    CONTROL PANEL The control panel consists of two function operators. One is a timer knob, and another a power knob. OWER CTION ELECTOR You use this operator knob to choose a cooking power level. It is the first step to start a cooking session.
  • Página 29: Cleaning And Care

    RILL With the knob turning clockwise passing the highest microwave power level, the oven come to the grill cooking function which is particularly useful for thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausages or pieces of chicken. It is also suitable for cooking hot sandwiches and au grain dishes. OMBINATION COOKING By its name, this cooking operation combines microwave power with that of grill cooking.
  • Página 30 The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating parts inside  the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.  Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent parts frequently with a damp cloth to  remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaner.  Do  not  allow  the  control  panel  to  become  wet.  Clean  with  a  soft,  damp  cloth.  When  cleaning  the  control  panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on.  If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur  when the microwave oven is operated under high humidity condition. And it is normal.  It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy water or in a  dishwasher.  The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom  surface of the oven with mild detergent. The roller ring may be washed in mild sudsy water or dishwasher.  When removing the roller ring from cavity floor for cleaning, be sure to replace in the proper position.  Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in a deep  microwaveable bowl, microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry with a soft cloth.  10. When it becomes necessary to replace the oven light, please consult a dealer to have it replaced.  11. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure to maintain the oven in a clean  condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and  possibly result in a hazardous.  12. Please do not dispose this appliance into the domestic rubbish bin; it should be disposed to the particular  disposal center provided by the municipalities. ...
  • Página 31: Instructions De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS    PRÉCAUTIONS À PRENDRE AFIN D'ÉVITER UNE ÉVENTUELLE  EXPOSITION À UNE ÉNERGIE MICRO‐ONDES EXCESSIVE  N'essayez pas de mettre le four en marche lorsque la porte est ouverte. Une telle utilisation  vous exposerait dangereusement à l'énergie micro‐ondes. Il est important de ne pas aller  fausser le système de verrouillage.  Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez aucune salissure ou   résidu de produits nettoyants s'accumuler sur les surfaces hermétiques.  N'utilisez pas le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important de vérifier que la  porte ferme correctement et que les éléments suivants n'ont subi aucun dommage:  Porte (déformation).  Gonds et verrous (abîmés ou mal fixés).  Joints de la porte ou surfaces hermétiques.  Il est fortement conseillé de ne faire réparer le four que par un personnel de service qualifié.  INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  Lorsque  vous  utilisez  un  appareil  électrique,  il  est  conseillé  de  suivre  des  précautions  de  sécurité  fondamentales, notamment celles qui suivent:  ATTENTION:  Pour  réduire  le  risque  de  brûlures,  décharges  électriques,  incendies,  blessures  ou  exposition à une énergie micro‐ondes excessive: ...
  • Página 32 nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas très effectués par des enfants sans surveillance.
  • Página 33 l´appareil ne fonctionne pas correctement.  8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées.  9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre  liquide.  10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien  débranché.  11. L´appareil  doit  être  installé  suivant  les  normes  nationaux pour les installations électriques.    12. Cet  appareil  est  seulement  apte  pour  une  utilisation domestique.  13. En  cas  qui  vous  avez  besoin  d'une  copie  du  manuel  d'instructions,  vous  pouvez  le  demander  à  l'adresse e‐mail [email protected]. ...
  • Página 34 l'énergie micro‐ondes.  16. ATTENTION:  Les  liquides  ou  les  aliments  ne  doivent  pas  être  réchauffés  dans  des  récipients  hermétiques car ils seraient susceptibles d'exploser.  17. Si  de  la  fumée  apparaît,  arrêtez  ou  débranchez  l'appareil  et  gardez  la  porte  fermée  afin  d'étouffer  les flammes éventuelles.  18. Réchauffer  des  boissons  au  micro‐ondes  peut  provoquer ...
  • Página 35 brûlures cutanées.  21. AVERTISSEMENT  :  Le  four  ne  doit  pas  fonctionner  avant  d’être  réparé  par  une  personne  agréée  si  la  porte  ou  les  joints  de  la  porte  sont  endommagés.   22. Utilisez  uniquement  des  ustensiles  appropriés  pour le four à micro‐ondes.    23. Surveillez  le  four  lorsque  les  aliments  sont  réchauffés ...
  • Página 36 les résidus d’aliments doivent être retirés.    26. La  surface  du  four  risque  de  se  détériorer  s’il  n’est  pas  correctement  nettoyé,  cela  peut  affecter  défavorablement  la  vie  de  l’appareil  et  entraîner  une situation dangereuse.    27. AVERTISSEMENT  :  Vérifiez  que  le  four  n’a  subi  aucun dommage, par exemple, que la  porte ne soit  pas  mal  alignée  ou  faussée,  que  les  joints  hermétiques ...
  • Página 37 manuel. N'appliquez pas de produits ou de vapeurs  chimiques  corrosifs  sur  cet  appareil.  Ce  four  est  exclusivement  destiné  pour  réchauffer,  cuire  ou  déshydrater  les  aliments.  Il  n'a  pas  été  conçu  pour  un usage industriel ou en laboratoire.  30. Ne faites pas fonctionner le four à vide.  31. Pour  réduire  le  risque  d'incendie  dans  la  cavité  du four:  Enlevez  les  liens  métalliques  des  sacs  en  plastique  ◊...
  • Página 38 33. Percez les aliments dont la peau est épaisse, tels  que  les  pommes  de  terre,  les  citrouilles,  les  pommes et les châtaignes, avant de les cuire.  34. Il  est  possible  que  les  ustensiles  de  cuisson  deviennent  chauds  en  raison  de  la  chaleur  transmise  par  la  nourriture  réchauffée.  Vous  aurez  certainement  besoin  de  gants  de  cuisine  pour  les  manipuler. ...
  • Página 39 utilisation  dans  les  établissements  domestiques  ainsi  que  dans  ceux  étant  directement  reliés  à  un  réseau  d'alimentation  électrique  de  faible  tension,  et  approvisionnant  les  bâtiments  utilisés  à  des  fins  domestiques.  ATTENTION:  La  surface  peut  rester  chaud  pendant ou après l'utilisation   38. N'utilisez  pas  l'appareil  en  le  branchant  à  une  minuterie ...
  • Página 40: Bases De La Cuisson Au Micro-Ondes

    des  bosses  à  l'intérieur  de  la  cavité  ou  sur  la  de l'appareil, 10 cm à l'arrière et 5 cm entre les  porte. Dans l'un de ces cas, n'utilisez pas le four  faces  latérales  et  les  murs.  Ne  couvrez  ni  et contactez un personnel de service qualifié.  n'obstruez  aucun  des  orifices  de  ventilation  du  micro‐ondes. Ne retirez pas ses pieds.  Le  four  à  micro‐ondes  doit  être  placé  sur  une  surface  plane  et  stable  de  sorte  qu'elle  puisse  N'utilisez pas le four sans que le plateau en verre, ...
  • Página 41: Instructions De Mise À La Terre

      INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE  Cet  appareil  doit  être  mis  à  la  terre.  Ce  four  est  demandez  conseil  auprès  d'un  électricien  équipé  d'un  câble  doté  d'un  fil  de  terre  et  d'une  qualifié ou d'une personne compétente.  prise  de  terre.  Il  doit  être  branché  à  une  prise  de  2.
  • Página 42 CONSEILS POUR L'UTILISATION DES USTENSILES  1. L'ustensile  idéal  est  transparent  aux  micro‐ondes, car il permet à l'énergie de traverser le  récipient et de réchauffer les aliments.  2. Les micro‐ondes ne peuvent pénétrer le métal,  il  est  donc  fortement  déconseillé  d'utiliser  des  ustensiles ou des plats métalliques.  3. N'utilisez pas de produits en papier recyclé pour  la  cuisson  au  micro‐ondes  car  ils  sont  susceptibles  de  contenir  des  petits  fragments  de  métal  pouvant  provoquer des étincelles et/ou un incendie.  4. Il  est  recommandé  d'utiliser  des  plats  ronds/ovaux ...
  • Página 43: Nom Des Éléments

      La liste ci‐dessous est un guide général pour vous aider à choisir les ustensiles appropriés.    MATÉRIEL DE CUISSON  MICRO‐ONDES  Verre résistant à la chaleur  Oui  Verre non‐résistant à la chaleur  Non  Céramique résistant à la chaleur  Oui  Plat en plastique adapté au micro‐ondes  Oui  Essuie‐tout  Oui  Plateau métallique  Non  Support métallique  Non  Papier d'aluminium et récipient en aluminium  Non  NOM DES ÉLÉMENTS  Système de fermeture de sécurité de la porte  Fenêtre du four  Orifice de ventilation  Support à roulettes  Plateau en verre  Panneau de commande  Gril   Grille métallique ...
  • Página 44: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande dispose de deux boutons de fonctionnement. L'un pour le temps de cuisson, l'autre pour la puissance. OUCHE DE MISE EN MARCHE PROGRAMMATION Ce bouton sert à choisir le niveau de puissance de la cuisson.
  • Página 45: Nettoyage Et Entretien

    * Lorsque vous êtes prêt à décongeler un peu de nourriture, sélectionner la fonction "de dégivrage" dans le commutateur d'alimentation et réglez deux minutes par 200g. poids de l'aliment. Programme Niveau de puissance du micro-ondes Puissance du gril Adapté à Moyen-faible (30%) Fort (70%) Poisson, pommes de terre, plats au gratin...
  • Página 46 assurez‐vous de le replacer correctement.  S'il  n'est  pas  maintenu  dans  un  état  de  propreté  correct,  sa  surface  pourrait  se  9. Pour  éliminer  les  odeurs  de  votre  four,  dégrader  et  affecter  de  façon  inexorable  la  mélangez  le  jus  et  la  peau  d’un  citron  et  un  durée ...
  • Página 47: Instruções De Segurança Importantes

    PORTUGUESE      PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A ENERGIA DE  MICROONDAS EXCESSIVA  Não tente utilizar este forno microondas com a porta aberta visto que o funcionamento com a  porta aberta pode originar uma exposição nociva a energia das microondas. É importante não retirar  ou modificar os fechos de segurança.  Não coloque nenhum objecto entre a parte dianteira do forno microondas e a porta, ou permite  que terra ou resíduos de líquidos de limpeza se acumulem nas superfícies vedantes.  Não utilize o forno microondas se ele estiver danificado. É particularmente importante que a  porta do forno microondas feche devidamente, e que não haja qualquer dano  na porta (dobrada),  nas dobradiças e fechos (partidos ou com folgas),  nos vedantes das portas e nas superfícies vedantes.  O forno microondas só deve ser ajustado ou reparado por técnicos de assistência devidamente  qualificados.      INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES  Quando  utilizar  aparelhos  eléctricos,  deve  cumprir  precauções  de  segurança  básicas,  incluindo  o  seguinte:  AVISO: Para reduzir o risco de queimaduras, choques  eléctricos,  incêndio,  lesões  pessoais  ou  exposição  a  energia de microondas excessiva: ...
  • Página 48 dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparelho. Não permita a limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilância.
  • Página 49 9. Não  mergulhe  o  aparelho  em  agua  nem  em  nengum outro liquido.  10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o  aparelho está desligado.  11. O  aparelho  deve  ser  instalado  de  acordo  com  a  regulamentação  nacional  para  instalações  eléctricas.  12. Este  aparelho  destina‐se  apenas  a  uso  domméstico.   13. No  caso  em  que  você  precisa  de  uma  cópia  do  manual ...
  • Página 50 alimentos  não  devem  ser  aquecidos  dentro  de  recipientes  fechados  visto  que  é  possível  que  expludam.  17. Se  observar  fumo,  deve  desligar  o  aparelho  ou  retirar a ficha da tomada e deixar a porta do forno  microondas  fechada  para  extinguir  quaisquer  potenciais chamas acesas.  18. O aquecimento com microondas de bebidas por  originar  uma  fervura  eruptiva  retardada,  pelo  que  ser ...
  • Página 51: O Forno Microondas Foi Concebido Para Aquecer

    terminado.  21. ADVERTÊNCIA:  Se  a  porta  ou  as  juntas  da  porta  estiverem  danificadas,  o  forno  não  deverá  funcionar  até  ser  reparado  por  um  técnico  qualificado.  22. Utilizar  unicamente  utensílios  que  sejam  adequados para utilização em fornos microondas.  23. Quando se aquecerem alimentos em recipientes  de  plástico  ou  papel,  vigiar  o  forno  devido  à  possibilidade de ignição. ...
  • Página 52 útil do aparelho e levar a uma situação perigosa.  27. ADVERTÊNCIA:  Verifique  se  o  forno  não  sofreu  nenhum  tipo  de  danos,  por  exemplo  porta  mal  alinhada ou curvada, juntas herméticas da porta e  superfícies  de  selagem  danificadas,  ferrolhos  ou  dobradiças  partidos  ou  soltos,  e  amolgaduras  no  interior do forno ou na porta. Se existir algum tipo  de dano, não utilizar o forno e contactar o serviço  técnico qualificado.  28. Leia  todas  as  instruções  antes  de  utilizar  o  aparelho. ...
  • Página 53 31. Para  reduzir  o  risco  de  incêndio  na  cavidade  do  forno microondas:  Retire os atilhos dos sacos de papel ou de plástico  antes de os colocar no forno microondas.  Não  utilize  a  cavidade  para  armazenar  coisas.  Não  deixe  os  produtos  em  papel,  utensílios  de  cozinha  ou  alimentos  dentro  da  cavidade  quando  não  utilizar o forno microondas.  32. Não  frite  comida  no  forno  microondas.  O  óleo  quente ...
  • Página 54 que  são  adequados  para  serem  utilizados  num  forno microondas.  36. Este produto é um equipamento ISM de Grupo 2  e  Classe  B.  A  definição  do  Grupo  2  que  contêm  todo  o  equipamento  ISM  (Industrial,  Científico  e  Médico)  é  aquele  no  qual  a  energia  de  radiofrequência  é  gerada  intencionalmente  e/ou  utilizada sob a forma de radiação electromagnética ...
  • Página 55: Especificações

    remoto.  ESPECIFICAÇÕES  230V~50Hz, 1200W(microondas)     Consumo eléctrico:   Saída da potência das microondas classificada: 700W    Saída da potência das grill classificada: 900W    2450MHz  Frequência de funcionamento:   262mm(H)×452mm(W)×345mm(D)  Dimensões exteriores:   198mm(H)×315mm(W)×297mm(D)  Dimensões da cavidade aberta:   Compact 20Litres  Capacidade do forno:   Turntable System  Uniformidade da cozedura:    Approx. 11.3kg  Peso líquido: INSTALAÇÃO  Certifique‐se  de  que  todos  os  materiais  da  O  forno  microondas  tem  de  ter  um  fluxo  de  ar  embalagem são retirados do interior da porta. ...
  • Página 56: Princípios Da Cozinha Com Microondas

    Ligue o forno microondas a uma tomada  estejam em circuitos de derivação diferentes.  diferente, de maneira a que ele e o receptor      PRINCÍPIOS DA COZINHA COM MICROONDAS Arranje  a  comida  cuidadosamente.  Coloque  as  alimentos a cozinharem uniformemente.  partes mais espessas na parte exterior do prato.  Vire  os  alimentos  para  acelerar  a  cozedura  no  Verifique  o  tempo  de  cozedura.  Cozinhe  os  microondas  dos  mesmos,  tais  como  frango  e  alimentos  durante  o  período  de  tempo  mais  hamburgers. ...
  • Página 57 GUIA DE UTENSÍLIOS  1.  O material ideal para um utensílio para um forno microondas é transparente em relação ao aparelho, permite  a passagem da energia através do recipiente e aquecer os alimentos.   2.  As microondas não conseguem penetrar no metal, pelo que não deve utilizar utensílios metálicos ou pratos  com rebordos metálicos.  3.  Não  utilize  produtos  de  papel  reciclado  quando  cozinhar  com  o  forno  microondas,  visto  que  eles  podem  conter pequenos fragmentos de metal, os quais podem provocar faíscas e/ou incêndios.  4.  Recomendamos a utilização de pratos redondos/ovais em detrimento dos pratos quadrados/oblongos, visto  que a comida que fica nos cantos tende a cozinhar em demasia.  Pode utilizar tiras estreitas de folha de alumínio para impedir que as áreas expostas cozinhem em demasia.  Exerça  os  devidos  cuidados  para  não  utilizar  demasiada  folha  de  alumínio,  e  deixe  um  espaço  de  2,5  cm  entre a folha de alumínio e a cavidade. ...
  • Página 58 PAINEL DE CONTROLO O painel de controlo é constituído por dois operadores de funções. Um é o botão temporizador, e o outro o botão da potência. ELECTOR DA OTÊNCIA CÇÃO Utiliza este botão operador para seleccionar um nível da potência da cozedura. É o primeiro passo para iniciar um sessão de cozinha.
  • Página 59: Limpeza E Manutenção

    RELHADOR Depois de rodar o botão no sentido dos ponteiros do relógio até ultrapassar o nível mais elevado da potência do forno microondas, irá aceder à função de cozinha do grelhador que é particularmente útil no caso de fatias de carne finas, bifes, costoletas, kebabs, salsichas ou bocados de frango. É igualmente adequado para cozinhar sandwiches quentes e pratos au gratin.
  • Página 60 utilizar  um  detergente  suave  se  o  forno  detergente  suave.  O  anel  cilíndrico  pode  ser  microondas ficar muito sujo. Evite a utilização  lavado  com  água  com  detergente  morna  ou  de  spray  e  outros  produtos  de  limpeza  numa máquina de lavar louça. Quando retirar  agressivos,  visto  que  eles  podem  manchar,  o  anel  cilíndrico  do  chão  da  cavidade  para  o  riscar ou desvanecer a superfície da porta. ...
  • Página 61   Recolha dos eletrodomésticos.  A  diretiva  Européia  2002/96/CE  referente  à  gestão  de  resíduos  de  aparelhos  elétricos  e  eletrônicos  (RAEE),  prevê  que  os  eletrodomésticos  não  devem  ser  escoados  no  fluxo  normal  dos  resíduos  sólidos  urbanos.  Os  aparelhos  desatualizados  devem  ser  recolhidos  separadamente  para  otimizar  a  taxa  de  recuperação  e  reciclagem  dos  materiais  que  os  compõem ...

Tabla de contenido