Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Hammer Driver Drill
Rotomartillo Atornillador
Inalámbrico
XPH13
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita XPH13

  • Página 11: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XPH13 Capacidades de taladrado Mampostería 13 mm (1/2") Acero 13 mm (1/2") Madera 38 mm (1-1/2") Capacidades de fijación Tornillo para madera 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") Tornillo de máquina 6 mm (1/4") Velocidad sin carga (RPM)
  • Página 12 No exponga las herramientas eléctricas a la Use una vestimenta apropiada. No use ropa lluvia ni a condiciones húmedas. La entrada de suelta ni alhajas. Mantenga el cabello, la ropa agua en una herramienta eléctrica aumentará el y los guantes alejados de las piezas móviles. riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
  • Página 13: Advertencias De Seguridad Para El Rotomartillo Atornillador Inalámbrico

    Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios Nunca dé servicio a baterías que estén daña- y las brocas de acuerdo con estas instruccio- das. El servicio a las baterías solamente deberá nes, considerando las condiciones laborales ser efectuado por el fabricante o un agente de y el trabajo a realizar.
  • Página 14: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cartucho De Batería

    Asimismo, esto inva- en el (1) el cargador de batería, (2) la batería, y lidará la garantía de Makita para la herramienta y el (3) el producto con el que se utiliza la batería. cargador Makita.
  • Página 15: Descripción Del Funcionamiento

    Indicación de la capacidad restante DESCRIPCIÓN DEL de la batería FUNCIONAMIENTO Únicamente para cartuchos de batería con el indicador PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.
  • Página 16: Protección Contra Sobrecarga

    ► 1 . Palanca del interruptor de inversión si continúa jalando el gatillo interruptor alrededor de 6 minutos. Freno eléctrico La herramienta está equipada con un freno eléctrico. Si la herramienta falla constantemente en detenerse tras soltar el gatillo interruptor, lleve la herramienta a mante- nimiento a un centro de servicio Makita. 16 ESPAÑOL...
  • Página 17: Selección Del Modo De Accionamiento

    Selección del modo de PRECAUCIÓN: Confirme siempre la direc- accionamiento ción de rotación antes de la operación. PRECAUCIÓN: Utilice el conmutador de inversión solamente después de que la herra- PRECAUCIÓN: Ponga siempre el anillo mienta haya parado completamente. Si cambia correctamente en la marca del modo que desee.
  • Página 18: Ajuste De La Torsión De Apriete

    Ajuste de la torsión de apriete La torsión de apriete puede ajustarse en 21 niveles girando el anillo de ajuste. Alinee las graduaciones con la flecha en el cuerpo de la herramienta. Puede conse- guir una fijación de torsión mínima en 1 y una torsión máxima en 21. Antes de la operación real, coloque un tornillo de prueba en el material o algún duplicado del material para determinar qué nivel de torsión se requiere para la aplicación particular. A continuación se muestra una idea general de la relación entre el tamaño del tornillo y la graduación. ► 1 . Anillo de cambio de modo de accionamiento 2. Anillo de ajuste 3. Graduación 4. Flecha Graduación Tornillo de máquina 4 mm 5 mm...
  • Página 19: Instalación Del Portabrocas

    Instalación del portabrocas Accesorio opcional ► 1 . Aberturas de ventilación Operación de atornillado ► 1 . Portabrocas 2. Punta de destornillador PRECAUCIÓN: Coloque el anillo de ajuste en Coloque el portabrocas en la protuberancia en la base el nivel de torsión apropiado para su trabajo. de la herramienta o ya sea del lado derecho o izquierdo PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la punta...
  • Página 20: Mantenimiento

    Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. ► 1 . Soplador ACCESORIOS Después de taladrar el agujero, utilice el soplador para limpiar el polvo del agujero.
  • Página 24 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885653-941...

Tabla de contenido