Ocultar thumbs Ver también para UC 24YJ:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this battery charger can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the battery charger. This manual
should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de ce chargeur de batterie peut entraîner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et
propriétaires avant qu'ils utilisent le chargeur de batterie. Ce mode d'emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de este cargador de baterías puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar el cargador de baterías. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
All manuals and user guides at all-guides.com
UC 24YJ
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Battery Charger
Chargeur de batterie
Cargador de baterias
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki UC 24YJ

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Model Battery Charger UC 24YJ Modèle Chargeur de batterie Modelo Cargador de baterias SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this battery charger can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INFORMATION .... 3 OPERATION AND MAINTENANCE MEANINGS OF SIGNAL WORDS ....3 MODEL ............... 7 NAME OF PARTS ..........7 SAFETY SPECIFICATIONS ..........8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS APPLICATIONS ..........
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com English IMPORTANT SAFETY INFORMATION Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this battery charger. Most accidents that result from battery charger operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions.
  • Página 4 READ ALL INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for battery charger Model UC 24YJ. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. To reduce risk of injury, charge HITACHI rechargeable battery types EB7, EB9, EB12, EB14, EB18 and EB24 series.
  • Página 5 BATTERY AND BATTERY CHARGER You must charge the battery before you can use the power tool. Before using the model UC 24YJ battery charger, be sure to read all instructions and cautionary statements on it, the battery and in this manual.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com English 11. NEVER store the battery or battery charger in places where the temperature may reach or exceed 104°F (40°C). 12. ALWAYS operate charger on standard household electrical power (120 volts). Using the charger on any other voltage may overheat and damage the charger. 13.
  • Página 7 Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own battery charger. MODEL UC 24YJ NAME OF PARTS Cord Battery installation hole...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com English SPECIFICATIONS Input power source Single phase: AC 120 V 60 Hz Charging voltage DC 7.2 – 24 V Charging current DC 9A ........... 7.2 – 14.4 V batteries DC 7.5A ........18 V batteries DC 6A ...........
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com English EB12 EB9B EB12B EB1220BL EB1820 EB14B EB18B EB1830H EB1820L EB1830HL EB24B Fig. 2 3. Charging Lamp indications This charger is equipped with a charge time lamp that indicates remaining charging time, and a charge status lamp that indicates battery status as shown in Table 2. (a) Charging time After charging commences, the charge time lamp lights red indicating 30 minutes, orange indicating 20 minutes, and green indicating 5 minutes until completion.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com English NOTE: Charge time lamp indications are only a guide, and may vary depending on the surrounding temperature and battery conditions. Regarding the temperature of the rechargeable battery. The temperatures for rechargeable batteries are as shown in the table below, and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com English Regarding electric discharge in case of new batteries, etc. As the internal chemical substance of new batteries and batteries that have not been used for an extended period is not activated, the electric discharge might be low when using them the first and second time.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com English 2. Check for Dust Dust may be removed with a soft cloth or a cloth dampened with soapy water. Do not use bleach, chlorine, gasoline or thinner, for they may damage the plastics. STORAGE Storing in a place below 104°F (40°C) and out of the reach of children.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Français INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctionnement dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir ce chargeur de batterie. La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien du chargeur de batterie proviennent d’un non respect des règles ou précautions de base de sécurité.
  • Página 14 LIRE TOUT CE MODE D'EMPLOI Ce manuel renferme des consignes de sécurité et d’utilisation importantes pour le chargeur de batterie modèle UC 24YJ. Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lire toutes les étiquettes d’instruction et de précaution apposées sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie, et (3) le produit utilisant la batterie.
  • Página 15 DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE Pour pouvoir utiliser l’outil motorisé, il faudra recharger la batterie. Avant d’utiliser le chargeur de batterie modèle UC 24YJ, bien lire attentivement toutes les consignes et les avertissements signalés sur le chargeur, sur la batterie ou dans ce manuel.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Français NE JAMAIS insérer de corps étrangers dans l’orifice de la batterie ou du chargeur de batterie. NE JAMAIS utiliser de transformateur-élévateur pour la recharge. 10. NE JAMAIS utiliser de générateur de moteur ni d’alimentation CC pour la recharge. 11.
  • Página 17 Certaines illustrations dans ce mode d’emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux du chargeur de batterie. MODÈLE UC 24YJ NOM DES PARTIES Cordon Orifice d’installation de...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Français SPECIFICATIONS Source d’alimentation d’entrée Monophasée : CA 120 V 60 Hz Tension de charge CC 7,2 – 24 V Courant de charge CC 9 A ......Batteries de 7,2 à 14,4 V CC 7,5 A .......
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Français EB12 EB9B EB12B EB1220BL EB1820 EB14B EB18B EB1830H EB1820L EB1830HL EB24B Fig. 2 3. Recharge Indications des témoins Ce chargeur est muni d’un témoin de durée de charge qui indique la durée de charge restante et d’un témoin d’état de charge qui indique l’état de la batterie comme montré...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Français Tableau 2 Indications des témoins Indications des témoins Témoin d’état Durée de charge Allumé Allumé en permanence 30 minutes jusqu’à la fin de la 30 minutes en rouge charge. Témoin Durée de charge Allumé...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Français Durée de recharge Le Tableau 4 montre le temps de recharge nécessaire en fonction du type de batterie. Tableau 4 Temps de recharge (en minutes approx.) à 20°C Tension de Capacité de batterie (Ah) batterie 1,3 Ah 2,0 Ah...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Français Eviter d’effectuer la recharge sous des températures élevées. Une batterie est toujours chaude immédiatement après son utilisation. Si la batterie est rechargée immédiatement après utilisation, les substances chimiques internes risquent de se détériorer et la durée de vie de la batterie se raccourcira. Laisser la batterie refroidir un moment avant de l’utiliser.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Français RANGEMENT Ranger dans un lieu dont la température est inférieure à 104°F (40°C), et hors de portée des enfants. SERVICE APRES-VENTE ET RÉPARATIONS Tous les outils motorisés de qualité auront éventuellement besoin d’une réparation ou du remplacement d’une pièce à...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Español INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Antes de utilizar o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de este cargador de baterías, lea y comprenda todas las precauciones de seguridad, advertencias e instrucciones de funcionamiento de este Manual de instrucciones. La mayoría de los accidentes producidos en la operación y el mantenimiento de un cargador de baterías se deben a la falta de observación de las normas o precauciones de seguridad.
  • Página 25 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad para el cargador de baterías modelo UC 24YJ. Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y tenga en cuenta las marcas de precaución de (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería.
  • Página 26 BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS Usted deberá cargar la batería antes de utilizar la herramienta eléctrica. Antes de utilizar el cargador de baterías modelo UC 24YJ, cerciórese de leer todas las instrucciones y precauciones del mismo, de la batería, y de este manual.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Español NUNCA cortocircuite la batería. NUNCA inserte ningún objeto en las ranuras de ventilación del cargador. Si lo hiciese podría recibir descargas eléctricas o dañar el cargador de baterías. NUNCA cargue en exteriores. Mantenga la batería alejada de la luz solar directa, y utilícela solamente donde haya poca humedad y una buena ventilación.
  • Página 28 Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los del propio cargador de baterías. MODELO UC 24YJ NOMENCLATURA Cable Orificio de instalación de Lámpara del...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Español ESPECIFICACIONES Fuente de alimentación de entrada Monofásica: 120 V CA 60 Hz Tensión de carga 7,2 – 24 V CC Corriente de carga 9A CC ......Baterías de 7,2 - 14,4 V 7,5A CC ......
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Español EB12 EB9B EB12B EB1220BL EB1820 EB14B EB18B EB1830H EB1820L EB1830HL EB24B Fig. 2 3. Carga Indicaciones de la lámpara Este cargador está equipado con una lámpara del tiempo de carga que indica el tiempo de carga restante, y de una lámpara del estado de carga, que indica que indica el estado de la batería, tal como se muestra en la Tabla 2.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Español Tabla 2 Indicaciones de la lámpara Indicaciones de la lámpara Lámpara de estado Tiempo de carga Se enciende Encendido estable 30 minutos hasta finalizar la carga. Lámpara 30 minutos en rojo Tiempo de carga Se enciende Encendido estable 20 minutos hasta finalizar la carga.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Español Tabla 4 Tiempo de recarga (min. aprox.) a 20°C Tensión de Capacidad de la batería (Ah) la batería 1,3 Ah 2,0 Ah 3,0 Ah 7,2 V 9 min. — — — — 9,6 V 9 min.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Español PRECAUCIÓN: Si utiliza continuamente el cargador de baterías, éste se calentará, lo que puede causar averías. Después de haber finalizado la carga, espere 15 minutos antes de realizar la carga siguiente. Si recarga una batería que está caliente debido al uso o a la exposición a la luz del sol, la lámpara del tiempo de carga parpadeará...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Español ALMACENAMIENTO Guarde la herramienta en un lugar con menos de 104°F (40°C) y fuera del alcance de niños. SERVICIO Y REPARACIÓNES Todas las herramientas eléctricas de calidad requieren de vez en cuando el servicio de mantenimiento o el reemplazo de piezas debido al desgaste producido durante la utilización normal.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Please contact HITACHI KOKI U.S.A. LTD. at 1-800-59-TOOLS (toll free), or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER regarding COLLECTION. Pour le RAMASSAGE, contacter HITACHI KOKI U.S.A. LTD. au 1-800-59-TOOLS (appel gratuit), ou UN SERVICE APRES-VENTE D’OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR...