Página 1
Lavadora-secadora WD4HU541ES Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Página 2
Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Siemens, todo aparato que sale de nuestras fábricas se Esta palabra hace referencia a una somete previamente a unos exhaustivos posible situación de peligro que puede...
Página 3
Índice e s M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s e i n s t r u c c i o n e s d e m o n t a j e Uso previsto .
Página 4
Sacar la colada y apagar el Valores de consumo ..69 electrodoméstico ....48 Datos técnicos... . . 70 Home Connect .
Página 5
Uso previsto Antes de encender el aparato: Uso previsto Comprobar que no haya daños visibles en el aparato. No poner en marcha el Este aparato está diseñado ■ aparato si presenta daños. Si hay algún U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado problema, ponerse en contacto con un doméstico.
Página 6
Instrucciones de seguridad Los niños no deben jugar Instrucciones de ■ con este aparato. seguridad No permitir que los niños ■ realicen tareas de limpieza o A continuación se detallan mantenimiento del aparato I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de sin supervisión.
Página 7
Instrucciones de seguridad Advertencia Montaje ¡Riesgo de asfixia! Advertencia No permitir que los niños ¡Peligro de descarga eléctrica/ jueguen con el embalaje/ incendio/daños materiales/ plástico o con piezas del daños en el aparato! embalaje, ya que podrían Si el aparato no se instala quedar enredados o cubrirse la correctamente, se pueden cabeza con ellos y asfixiarse.
Página 8
Instrucciones de seguridad El enchufe de red debe Advertencia ■ quedar accesible en todo ¡Peligro de incendio/daños momento. Si esto no es materiales/daños en el posible, para cumplir con la aparato! normativa de seguridad La utilización de alargadores o pertinente, se debe integrar regletas podría provocar un un interruptor (desconexión incendio debido al...
Página 9
Instrucciones de seguridad Si se modifican o se dañan Advertencia ■ las mangueras de agua, ¡Riesgo de lesiones! pueden producirse daños El aparato es muy pesado. ■ materiales o daños en el Su elevación podría producir aparato. lesiones. Las mangueras de agua no Levantar el aparato siempre se deben doblar, aplastar, con ayuda.
Página 10
Instrucciones de seguridad Algunos objetos podrían Funcionamiento ¡Ri e sgo de expl o si ó n/i n cendi o ! ■ inflamarse durante el secado Advertencia o incluso provocar que el ¡Riesgo de explosión/ electrodoméstico se incendio! incendie o explote. Las prendas que han estado en Retirar mecheros y cerillas contacto con disolventes,...
Página 11
Instrucciones de seguridad No apagar el Advertencia ■ electrodoméstico antes de ¡Riesgo de quemaduras! que haya terminado el ciclo Si se lava a altas temperaturas, de secado, a menos que el contacto con el agua caliente todas las prendas se retiren (p.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡Atención! Limpieza/mantenimiento Peligro de daños materiales/ Advertencia daños en el electrodoméstico ¡Riesgo de muerte! Si la cantidad de prendas en ■ El aparato funciona con el electrodoméstico supera electricidad. Existe peligro de su capacidad de carga descarga eléctrica si se tocan máxima, este podría no componentes conectados a la funcionar correctamente o...
Página 13
Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Atención! ¡Riesgo de envenenamiento! Peligro de daños materiales/ daños en el aparato Ciertos agentes de limpieza que contienen disolventes, Los agentes de limpieza y los p. ej., disolventes de limpieza, agentes para pretratar las pueden emitir vapores tóxicos. prendas (p.
Página 14
Protección del medio ambiente Para ropa con una suciedad de ■ Protección del medio ligera a normal es suficiente con una pequeña cantidad de detergente. ambiente Debe observarse la recomendación de dosificación del fabricante del E mbalaje/electrodoméstico detergente. P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e usado Debe reducirse la temperatura de Desechar el embalaje de...
Página 15
Instalar y conectar Desconexión automática Instalar y conectar Si el aparato no está en V olumen de suministro funcionamiento durante un periodo I n s t a l a r y c o n e c t a r prolongado (aproximadamente Comprobar el electrodoméstico Nota: 5 minutos), se desconectará...
Página 16
Instalar y conectar Instrucciones de seguridad Conductor de red eléctrica Bolsa: Advertencia Instrucciones de montaje y ■ ¡Riesgo de lesiones! El electrodoméstico es muy pesado. Directorio de ubicación del ■ ■ Tener cuidado durante el izado/ servicio de atención al cliente* transporte del aparato.
Página 17
Instalar y conectar Superficie de montaje Notas Ancho necesario para el hueco: ■ El electrodoméstico debe estar 60 cm. Nota: nivelado de forma estable para que no Instalar el aparato solo debajo de ■ se mueva. una encimera continua que esté La superficie de montaje debe ser enganchada de forma segura a los ■...
Página 18
Instalar y conectar Sacar las mangueras de los Instalar las tapas. soportes. Fijar bien las tapas en su sitio Desatornillar y retirar los cuatro ejerciendo presión sobre los tornillos del soporte de transporte. enganches de encastre. a) Retirar el cable de alimentación de los soportes.
Página 19
Instalar y conectar Longitud de las mangueras y del cable de conexión a la red Conexión en el lateral derecho eléctrica Conexión en el lateral izquierdo ( ~ 100 cm 0 ~ 195 cm 8 ~ 140 cm ( ~ 145 cm @ 60 cm ~ 100 cm 0 ~ 150 cm Las siguientes están...
Página 20
Instalar y conectar – Modelo: AquaSecure Notas Manejar el electrodoméstico ■ utilizando únicamente agua de suministro fría. No conectar el electrodoméstico al ■ grifo mezclador de un calentador de agua caliente no presurizado. No utilizar una manguera de ■ suministro usada. Utilizar únicamente la manguera de suministro suministrada o una que haya sido adquirida en un comercio...
Página 21
Instalar y conectar Salida de agua Conexión Evacuación del agua en un sifón Advertencia ■ El punto de empalme tiene que estar ¡Riesgo de escaldaduras! asegurado con una abrazadera de Si se está lavando a altas temperaturas, manguera de 24–40 mm de hay peligro de escaldarse si se entra en diámetro (puede adquirirse en un contacto con el agua caliente (p.
Página 22
Instalar y conectar Nivelación Apretar la tuerca de seguridad contra el bastidor. Nivelar el electrodoméstico utilizando Mientras se aprieta, sujetar la pata un nivel de burbuja. firmemente y no ajustar su altura. Las tuercas de seguridad de las Si está incorrectamente nivelado, ello cuatro patas deben atornillarse puedo traducirse en un ruido intenso, firmemente contra el bastidor.
Página 23
Instalar y conectar El enchufe de la red eléctrica encaja Cerrar la puerta. No introducir ■ en el enchufe. prendas en el tambor. El sistema de toma a tierra está Seleccionar el programa limp. ■ instalado de forma adecuada. tambor 90°C. Solo un electricista cualificado Abrir el cajón para detergente.
Página 24
Instalar y conectar b) Insertar y apretar los tornillos. Instalar los seguros de transporte: Retirar las tapas y guardarlas en un lugar seguro. Utilizar un destornillador si Nota: fuese necesario. c) Fijar bien las mangueras en los soportes. Antes de volver a encender el aparato: Introducir los cuatro manguitos.
Página 25
Descripción del electrodoméstico Descripción del electrodoméstico E lectrodoméstico D e s c r i p c i ó n d e l e l e c t r o d o m é s t i c o Compartimento para detergente Cuadro de mandos/display táctil Puerta de carga Tapa de mantenimiento...
Página 26
Descripción del electrodoméstico Cuadro de mandos ( Programas que pueden seleccionarse. 0 Pantalla táctil 8 Botón Inicio/Pausa Pulsar el botón I para iniciar, interrumpir (p. ej. recargar el lavado) y cancelar el programa. @ Botón Power Presionar el botón # conectar/ desconectar el electrodoméstico.
Página 27
Descripción del electrodoméstico Pantalla táctil Pantalla Ajuste Descripción wash+dry/ El aparato fun- Programa de Ajustes predefinidos de programa ciona en un lavado más (secar)* modo con secado o solo de secado secado Objetivo de Pueden seleccio- ¾/»/ secado narse tres modos Ø* de secado para tres niveles de...
Página 28
Colada Indicadores de estado para el avance Colada del programa (secuencia del programa) P reparación de la colada para C o l a d a el lavado Protegiendo su colada y su electrodoméstico ¡Atención! Daños en el aparato/tejidos Los objetos extraños (p. ej., monedas, clips de papel, agujas, clavos) pueden Display Ajuste...
Página 29
Colada Sacudir la arena de bolsillos y Símbolos en las etiquetas de ■ ■ cuellos. cuidado Retirar los enganches de las ■ cortinas o incluirlos dentro de la red/ Adecuado para un lavado bolsa. normal; p. ej., programa algodón Requiere un lavado suave; Clasificación de prendas p.
Página 30
Detergentes y productos de cuidado Notas Detergentes y Antes de secar, los tejidos lavados a ■ productos de cuidado mano deben centrifugarse a la velocidad de centrifugado adecuada. P uede proteger su electrodoméstico y Antes de secar, centrifugar a la D e t e r g e n t e s y p r o d u c t o s d e c u i d a d o su ropa seleccionando los detergentes ■...
Página 31
Detergentes y productos de cuidado Recomendación de detergente Esta información está destinada a ayudarle en la elección del detergente adecuado para sus prendas. Tejidos Detergente Programa Temperatura Tejidos blancos resisten- Detergente estándar con abrillan- Cottons Desde frío hasta 90 °C tes al calor hechos de algo- tadores ópticos dón o lino...
Página 32
Vista general de los programas Vista general de los programas P rograma seleccionable V i s t a g e n e r a l d e l o s p r o g r a m a s Programa/tipo de prendas Opciones/información Nombre del programa Carga máx.
Página 33
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información eco 40-60 10,0 kg/6,0 kg Adecuado para lavar tejidos de algodón, lino o tejidos mixtos con suciedad normal, así como para secarlos para guardarlos 400 - 1400 r. p. m. inmediatamente en el armario. z (agua extra), Ý...
Página 34
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información delicado/seda 2,0 kg/- Para tejidos delicados lavables, p. ej., hechos de seda, satén, Ž - 40 °C fibras sintéticas o mezclas (p. ej., blusas de seda o bufandas de 2 - 800 r. p. m. seda).
Página 35
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información Programa de centrifugado separado con la posibilidad de selec- cionar la velocidad de centrifugado y el desagüe correspon- 2 - 1400 r. p. m. diente. Para seleccionar el programa p, ajustar la velocidad de centrifugado a 2 Ý...
Página 36
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información smartFinishe -/1,0 kg Programa para la eliminación de olores y arrugas apropiado para trajes y prendas de lana, lino, etc., que no precisan un lavado frecuente. â (memoria), ç (silencio) Notas Se recomienda colgar la ropa durante 3-5 min en un wash+dry - ■...
Página 37
Vista general de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información £ Lavado y secado 90 min *** 4,0 kg/1,5 kg Para una limpieza rápida y el secado posterior de prendas con Ž - 40 °C suciedad de ligera a normal de algodón, sintéticas o mixtas. La 400 - 1200 r.
Página 38
Vista general de los programas Tabla de secado Tiempo de secado estimado (min) Programa de secado recomendado Carga de Ø (Seco » (Seco ¾ (Seco secado (kg) plancha) armario) armario+) algodón + dry (Séchage) 1,0-2,0 40-50 50-70 65-90 2,0-4,0 50-75 70-95 90-135 4,0-6,0...
Página 39
Ajustes predefinidos de programa La velocidad máxima que se puede Ajustes predefinidos ajustar depende del modelo y del programa seleccionado. de programa termin. L os ajustes predefinidos para los A j u s t e s p r e d e f i n i d o s d e p r o g r a m a programas seleccionados se pueden Antes de iniciar el programa, se puede modificar.
Página 40
Ajustes predefinidos de programa La duración del programa se » (Seco armario): para tejidos de Nota: ■ ajusta automáticamente cuando el una capa. Las prendas pueden programa está en marcha. Los cambios doblarse o colgarse en un armario. realizados con respecto a los ajustes ¾...
Página 41
Ajustes adicionales del programa s (prelavado) Ajustes adicionales Prelavado para prendas con un alto del programa grado de suciedad. Pulsar s (prelavado) para activarlo o En la vista general, se pueden N ota: A j u s t e s a d i c i o n a l e s d e l p r o g r a m a encontrar posibles ajustes adicionales desactivarlo.
Página 42
Manejo del electrodoméstico Si es necesario, cambiar los ajustes Toque breve } (Inicio remoto). ■ predefinidos del programa o El inicio remoto se Nota: seleccionar ajustes adicionales para desactivará por motivos de el programa. seguridad en las circunstancias Pulsar y mantener pulsado el botón siguientes: â...
Página 43
Manejo del electrodoméstico Introducir el enchufe de la red Si se ha activado el seguro para Nota: eléctrica. niños, hay que desactivarlo primero para poder seleccionar un Advertencia programa.~ "Seguro para niños" ¡Peligro de muerte por descarga en la página 46 eléctrica! Peligro de muerte si se tocan partes En la pantalla táctil se muestran los...
Página 44
Manejo del electrodoméstico Seleccionar el programa que se Notas desee en la aplicación Home Las opciones pueden seleccionarse, ■ Connect. deseleccionarse o cambiarse en Los ajustes del programa función del avance del programa. seleccionado aparecen en el Si se pueden seleccionar los ■...
Página 45
Manejo del electrodoméstico Notas Rellenar los dispensadores Desdoblar y cargar las prendas ya ■ Extraer el compartimento para clasificadas de ropa.Mezclar detergente. prendas grandes y pequeñas. Lavar prendas de diferentes tamaños hace Advertencia que se distribuyan mejor por sí solas ¡Irritación de los ojos/piel! durante el ciclo de centrifugado.
Página 46
Manejo del electrodoméstico Diluir los suavizantes viscosos y Iniciar el programa ■ concentrados con un poco de agua. Tocar y mantener presionado el Ello evitará obstrucciones. botón I durante 1~2 segundos. A Tener cuidado al abrir el ■ continuación, soltar el botón. El compartimento para detergente programa se pone en marcha y la mientras el aparato está...
Página 47
Manejo del electrodoméstico Cuando el programa termina, se Cambiar el programa Nota: muestra End en el display. La puerta está desbloqueada. w 3 sec se Si se ha iniciado el programa mantiene iluminado como recuerdo de equivocado por error, se puede que debe desactivarse el seguro para cambiar del siguiente modo: niños.
Página 48
Home Connect Secar la junta de goma. Notas ■ Si Hot parpadea antes de que ■ finalice el programa de secado, la temperatura del tambor es alta. El programa para enfriar el tambor está en funcionamiento hasta que desciende la temperatura de este. El proceso de protección ■...
Página 49
Home Connect Antes de poder utilizar las funciones de Acceder al menú de Home Home Connect, llevar a cabo los Connect siguientes pasos: En el menú de Home Connect se Instalar la aplicación Home Connect pueden crear y consultar conexiones de en el dispositivo móvil.
Página 50
Home Connect Ajustar el programa a la posición 2. Conectar automáticamente a la red doméstica Paso 2.1 Verificar que se encuentra en el menú de Home Connect. ~ Página 49 Pulsar I. El electrodoméstico está intentando conectarse a la red doméstica. En la pantalla parpadea †.
Página 51
Home Connect Una vez establecida la conexión, Pulsar I. abrir la aplicación Home Connect en El electrodoméstico está intentando el dispositivo móvil y seguir los conectarse con la aplicación Home pasos que aparecen. Connect. Introducir en la aplicación En cuanto el electrodoméstico se Home Connect el nombre de red muestre en la aplicación, completar (SSID) y la contraseña (Key) de la...
Página 52
Home Connect Actualización de software Notas Si se conecta el aparato con la red ■ El software de Home Connect del doméstica, la red wifi se activa de aparato se puede actualizar.Tan pronto forma automática. como haya una nueva actualización de Cuando la red Wi-Fi está...
Página 53
Encontrará una declaración de Identificación clara del conformidad con RED detallada en ■ electrodoméstico (compuesta por la www.siemens-home.bsh-group.com, en clave del electrodoméstico y la la página web del producto dirección MAC del módulo de correspondiente a su aparato, dentro comunicación wifi utilizado).
Página 54
Ajustes del electrodoméstico Señal de fin Ajustes del Se puede seleccionar la posición 1 y electrodoméstico utilizar el botón ˜ para ajustar el volumen de la señal acústica de D esconexión automática finalización, por ejemplo, ‘ - „. A j u s t e s d e l e l e c t r o d o m é s t i c o Si el aparato no está...
Página 55
Sensores Brillo Sensores Valores posibles de ajuste: 1 - 4 S istema de detección de carga Se puede seleccionar la posición 3 y S e n s o r e s utilizar el botón ˜ para ajustar el brillo desequilibrada del display táctil, p.
Página 56
Limpieza y mantenimiento Descalcificar ¡Atención! ¡El electrodoméstico puede resultar No debería ser necesaria una dañado! descalcificación si el detergente se Los agentes de limpieza que contienen mide de forma correcta. Aún así, si disolventes, p. ej. disolvente para llega a ser necesario, seguir las limpieza, pueden dañar las superficies y instrucciones del fabricante para el los componentes del electrodoméstico.
Página 57
Limpieza y mantenimiento Limpiar la bandeja para detergente y La bomba de desagüe está el accesorio con agua y un cepillo, obstruida después secarlos. Limpiar también el interior del bastidor. Cerrar el grifo de agua para Nota: evitar que entre más agua y comprobar que se evacua mediante la bomba de desagüe.
Página 58
Limpieza y mantenimiento Desatornillar con cuidado la tapa de La manguera de desagüe del la bomba, puede salir agua residual. sifón está bloqueada Limpiar el interior, la rosca de la tapa de la bomba y la carcasa de la Pulsar el botón #.Desenchufar el bomba.
Página 59
¿Qué hacer en caso de avería? Limpiar los filtros: ¿Qué hacer en caso de Desconectar la manguera de la avería? parte trasera del aparato. D esbloqueo de emergencia ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? P.
Página 60
¿Qué hacer en caso de avería? Desaguar. ~ Página 57 Tirar del desbloqueo de emergencia hacia abajo con una herramienta y soltarlo. Después puede abrirse la puerta. Información en el panel del display Display Causa/solución Parpadeo rápido + señal: la puerta estaba abierta y el nivel de agua es dema- Õ...
Página 61
¿Qué hacer en caso de avería? Display Causa/solución H:95 No se detecta agua en la fase de secado, es posible que el resultado del secado alternando con sea malo. ~ "El filtro en el suministro de agua está obstruido" en la página 58 cuando el programa ha finalizado H:32...
Página 62
¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Hay una fuga de agua en Montar la manguera de desagüe correctamente o sustituirla. ■ el electrodoméstico. Apretar el accesorio de rosca a la manguera de entrada. ■...
Página 63
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución No se produce el vaciado La tubería o la manguera de desagüe están obstruidas. Limpiar la tubería ■ del agua. de desagüe y la manguera de desagüe. La tubería o la manguera de desagüe están enganchadas o atascadas. ■...
Página 64
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Puede salir espuma por el ¿Se ha usado demasiado detergente? compartimento para Mezclar una cucharada sopera de suavizante con ½ litro de agua y verter en el detergente. dispensador II. (¡No para prendas de microfibras, deportivas ni rellenas de plu- mas!) Reducir la dosis de detergente en el próximo lavado.
Página 65
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Centrifugado durante la Se trata de un proceso innovador conocido como centrifugado térmico usado fase de secado. para reducir el consumo de energía durante la fase de secado. Se ha diseñado de esta forma, debe esperar hasta que el programa haya finalizado. Se encuentran pelusas en Ejecutar el programa limp.
Página 66
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución El resultado del secado Al final del programa la ropa parece más húmeda de lo que está real- ■ no es satisfactorio (las mente.Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. prendas no están suficien- La temperatura ambiente es excesiva (por encima de 30 °C) o la ventila- ■...
Página 67
Servicio de atención al cliente Las piezas de repuesto originales Servicio de atención al relevantes para el funcionamiento de conformidad con el reglamento de cliente diseño ecológico correspondiente pueden obtenerse del servicio de S i tiene preguntas acerca del uso, no atención al cliente, como mínimo, S e r v i c i o d e a t e n c i ó...
Página 68
Servicio de atención al cliente Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) Puede encontrar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) en la placa de características del aparato. En función del modelo, la placa de características se encuentra: en la parte interior de la puerta.
Página 69
Valores de consumo Valores de consumo L a siguiente información se ofrece conforme a la regulación sobre diseño V a l o r e s d e c o n s u m o ecológico de la UE.Los valores dados para los programas, además de Eco 40-60, solo son orientativos y se han determinado conforme a los estándares aplicables EN60456 y EN62512.
Página 70
Datos técnicos Datos técnicos Garantía AquaStop D imensiones: S olo para electrodomésticos con D a t o s t é c n i c o s G a r a n t í a A q u a S t o p AquaStop 84,8 cm x 59,8 cm x 62,0 cm (altura x anchura x profundidad)
Página 72
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG *9001493633* 9001493633 (020301)