Enlaces rápidos

Washer-Dryer
WK12D321EE
siemens-home.bsh-group.com/welcome
es
Lavadora-secadora
Instrucciones de uso y montaje
Register
your
product
online
loading

Resumen de contenidos para Siemens WK12D321EE

  • Página 1 Washer-Dryer WK12D321EE siemens-home.bsh-group.com/welcome Lavadora-secadora Register Instrucciones de uso y montaje your product online...
  • Página 2 Para cumplir los exigentes objetivos de calidad de la marca Siemens, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete previamente a unos exhaustivos controles para verificar su funcionamiento y su buen estado.
  • Página 3 Contenido Advertencias generales de seguridad ........4 Instrucciones de uso Protección del medio ambiente / Consejos para reducir el consumo ........... 6 Su nueva lavadora-secadora ............. 7 Antes del primer lavado............... 9 Preparar y clasificar la ropa............9 Detergentes y suavizantes ............11 Programas ..................13 Opciones de lavado y secado ..........15 Lavado y secado ................17...
  • Página 4 Advertencias generales de seguridad – Uso exclusivo para el ámbito doméstico. Uso correcto del – La lavadora-secadora ha sido diseñada exclusivamente para el lavado de prendas textiles lavables a máquina y prendas de lana aparato lavables a mano en agua de lavado, así como para secar estas prendas.
  • Página 5 Advertencia ¡Peligro de quemaduras! – Al lavar con programas que usan altas temperaturas, el contacto con el agua de lavado caliente (por ejemplo, al evacuar el agua de lavado en un lavabo o en caso de tener que realizar una evacuación de emergencia de la lavadora) puede producir quemaduras.
  • Página 6 Protección del medio ambiente / Consejos para reducir el consumo – Separar los distintos materiales del embalaje y llevarlos al punto de recogida más próximo. – Aprovechar al máximo la carga de ropa permitida para cada programa. – No utilizar el prelavado para lavar la ropa con un grado de suciedad normal.
  • Página 7 Su nueva lavadora-secadora Esta lavadora-secadora permite Descripción de la 3 aplicaciones posibles –> página 17: lavadora-secadora – solo lavado, – solo secado, – lavado y secado ininterrumpido. En el programa de lavado-secado ininterrumpido se pasa directamente del ciclo de lavado al de secado. El secado se realiza siguiendo el principio de condensación.
  • Página 8 Cuadro de mandos Pilotos indicadores Panel indicador Muestran los ajustes seleccionados: Muestra los ajustes seleccionados (p. ej., velocidad de centrifugado, – Velocidad de centrifugado: tiempo de secado), así como el estado de avance del programa. $ - 1200 rpm (según modelo). –...
  • Página 9 Antes del primer lavado La lavadora-secadora ha sido comprobada antes de salir de fábrica. A fin de eliminar posibles restos de agua de las pruebas, el primer lavado se debe efectuar sin ropa.  Verificar que los seguros de transporte de la parte trasera de la lavadora-secadora hayan sido retirados –>...
  • Página 10 Secar únicamente aquellas prendas que presenten la indicación "apto Clasificar la ropa para para secadora" o estén marcadas con los siguientes símbolos: el secado Etiqueta Clase de tejido Secado a temperatura normal. Clasificar la ropa según las indicaciones de la Secado a temperatura baja, secado delicado.
  • Página 11 Detergentes y suavizantes La cubeta del detergente se divide en tres compartimentos Cubeta del detergente Compartimento I: detergente para el prelavado. Compartimento II: detergente para el lavado principal. Compartimento i: otros productos líquidos, como almidón y suavizante. Estos productos pasan automáticamente a la cuba durante el último aclarado.
  • Página 12 Ropa con un grado de suciedad normal Dosificar el detergente en polvo  Seleccionar el programa.  No seleccionar ! (Prelavado) –> página 15.  Añadir toda la cantidad de detergente, conforme a las indicaciones del fabricante, en el compartimento II de la cubeta. Ropa con un grado de suciedad alto ...
  • Página 13 Programas Los programas se seleccionan con el mando selector de programas. Mando selector de programas En el panel indicador se muestra el tiempo que queda hasta finalizar el programa y la carga recomendada. resistentes/algod. Programas de lavado Apropiado para tejidos resistentes de algodón o lino que pueden lavarse a 90°.
  • Página 14 Aclarado quitapelusas Programas especiales El tambor debe estar completamente vacío. Este programa sirve para eliminar las posibles pelusas que se acumulan en el circuito de secado. La lavadora-secadora muestra a través del símbolo parpadeante (Aclarado quitapelusas) del panel indicador que el programa se debe ejecutar. A continuación, el contador electrónico de ciclos se reinicia automáticamente.
  • Página 15 Opciones de lavado y secado La velocidad de centrifugado puede configurarse de forma individual Tecla 0 (Velocidad de para cada programa. Para ello, pulsar la tecla 0 Centrifugar repetidamente hasta que se centrifugado) muestre la velocidad de centrifugado deseada. En el programa $ Flot antiarrugas está desactivada la función de $ Flot antiarrugas centrifugado.
  • Página 16 Se puede retrasar el inicio del programa antes de que comience. Con la 0 (Termin. en tiempo) función de programación diferida se puede configurar cuándo debe finalizar el programa seleccionado. Puede ajustarse en intervalos de horas, hasta un máximo de 24 horas. Pulsar la tecla 0 (Termin. en tiempo) repetidamente hasta que se muestre el número de horas deseado.
  • Página 17 Lavado y secado  Situar el mando selector de programas en el programa deseado, Solo lavado p. ej., resistentes/algod. 60°C. – En el panel indicador se muestran de forma alterna 0 (Programación diferida) y la carga recomendada en kg. El símbolo ! (Inicio/pausa) parpadea.
  • Página 18 El programa de lavado y secado finaliza automáticamente. Fin del programa En el panel indicador se muestra  Situar el mando selector de programas en o (Desconec.).  Sacar la ropa del tambor.  Dejar abierta la puerta de carga para que la lavadora-secadora pueda secarse por dentro.
  • Página 19 Limpieza y cuidados ¡Peligro de descarga eléctrica! Advertencias de En primer lugar, desconectar el aparato de la red eléctrica. No limpiar la lavadora-secadora aplicando directamente un chorro de agua. seguridad ¡Peligro de explosión! No limpiar la lavadora-secadora con disolventes. ¡Peligro de quemaduras! Dejar que el agua caliente de lavado se enfríe antes de descargarla.
  • Página 20 Bomba de desagüe  Situar el mando selector de programas en o (Desconec.).  Retirar las clavijas de retención con ayuda de un destornillador.  Girar el zócalo y sacarlo hacia arriba. Proceso de desagüe  Extraer del soporte el tubo de desagüe. ...
  • Página 21 ¿Qué hacer cuando...? ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones que fuera necesario efectuar en el aparato solo deben ser ejecutadas por especialistas del Servicio de Asistencia Técnica Oficial o técnicos autorizados. En caso de reparación o si no se consigue solucionar la avería con ayuda de la siguiente tabla: ...
  • Página 22 El enchufe no está correctamente Conectar correctamente el enchufe. No entra agua. conectado. La puerta de carga no se ha cerrado Cerrar la puerta de carga. correctamente. El grifo del agua no está abierto. Abrir el grifo del agua. El filtro de la manguera de Limpiar el filtro del tubo de alimentación está...
  • Página 23 Manchas de pomadas, grasa o aceite. Lavar la ropa con la cantidad máxima La ropa sale con manchas de detergente y a la máxima tempera- grises. tura permitida; consultar la etiqueta. Se ha pulsado sin querer la tecla Pulsar de nuevo la tecla para reiniciar Interrupción inesperada del el programa.
  • Página 24 Servicio de Asistencia Técnica Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica, rogamos que compruebe si puede eliminar la avería por sí mismo –> página 21. En casos de asesoramiento técnico deberá hacerse cargo de los gastos de asistencia de un técnico, incluso durante la validez de la garantía. Encontrará...
  • Página 25 Instrucciones de instalación La lavadora-secadora pesa mucho. Tener cuidado al levantarla. Advertencias de No poner en marcha la lavadora-secadora si presenta daños visibles. En seguridad caso de duda, consultar al Servicio de Asistencia Técnica o a su distribuidor. No instalar la lavadora-secadora en el exterior ni en zonas con riesgo de sufrir heladas.
  • Página 26 Canti- Descripción Material suministrado 5 uds. Tapas protectoras para cubrir las aberturas tras retirar los seguros de transporte. 1 ud. Llave 1 ud. 1 abrazadera de Ø 24-40 mm para la conexión a un sifón. 1 ud. Plantilla de la puerta 2 uds.
  • Página 27 Las láminas deslizantes facilitan la introducción de la lavadora en el Instalar espacio para esta. Se puede solicitar repuesto al Servicio de Asistencia Técnica indicando el número de referencia 66 1827. Humedecer las láminas deslizantes con una mezcla de agua y lavavajillas antes de introducir la máquina.
  • Página 28 Medidas Anchura x Profundidad x Altura 595 mm x 584 mm x 820 mm Peso 85 kg Longitud de tubos y cables Conexiones en el lado izquierdo Conexiones en el lado derecho aprox. 1200 aprox. 1150 aprox. 800 aprox. mín. mín.
  • Página 29 Desagüe Desagüe a un sifón – No doblar el tubo de desagüe ni estirarlo. – Diferencia de altura entre la superficie de apoyo y el desagüe: máx. 90 cm, mín. 50 cm. Asegurar la zona de empalme con la abrazadera de manguera de 24-40 mm (comercios especializados).
  • Página 30 Tabla de programas Tener en cuenta las indicaciones que figuran en las etiquetas, el tipo de tejido y la capacidad de carga. Clase de tejido Opciones* Secado Programas* °C máx. ˆ ‰ frío-90 7 kg/ Tejidos resistentes de algodón o lino que pueden resistentes/ algod.
  • Página 31 Valores de consumo Lavado Programa Carga Corriente*** Agua*** Duración del programa*** resistentes/algod. 30 °C 0.44 kWh 62 l 1:51 h resistentes/algod. 40°C 0.83 kWh 62 l 1:51 h 7 kg resistentes/algod. 1.27 kWh 52 l 2:45 h @ Intensivo 60 °C* mix 30 °C 0.30 kWh 44 l...
  • Página 32 Secado* Programa Carga Seco para armario Seco para plancha 1,5 kg 1:30 h 1:00 h 2 kg 1:30 h 1:00 h secar normal 2,5 kg 1:40 h 1:30 h 3 kg 1:50 h 1:35 h 3,5 kg 2:00 h 1:40 h 4 kg 2:10 h 1:50h...
  • Página 36 Encontrará más información acerca de nuestros productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en: www.siemens-home.bsh-group.com o en nuestros centros del Servicio de Asistencia Técnica. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 WK12D321EE 81739 München / GERMANY 06.2017 9001079732 19291022201 Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG.