LG WDEP9427 Serie Manual Del Propietário
LG WDEP9427 Serie Manual Del Propietário

LG WDEP9427 Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para WDEP9427 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

en-us_main.book.book Page 1 Thursday, February 9, 2023 1:05 PM
Scan to see the online manual.
OWNER'S MANUAL
WALL OVEN
Read this owner's manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH
WDEP9427*
www.lg.com
MFL51224547
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Rev.03_021023
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG WDEP9427 Serie

  • Página 56 en-us_main.book.book Page 56 Thursday, February 9, 2023 1:05 PM 56 Memo...
  • Página 57: Horno De Pared

    Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO HORNO DE PARED Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL WDEP9427* www.lg.com Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 58 Aplicación LG ThinQ 12 Reloj 39 Funciones de la aplicación LG ThinQ 12 Timer On/Off (Temporizador encendido/ 39 Instalación de la aplicación LG ThinQ y apagado) conexión de un electrodoméstico LG 13 Configuración (Modo de horas, Conversión 40 Especificaciones del módulo RF automática a convección, Temperatura del...
  • Página 59 es-us_main.book.book Page 3 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 43 EasyClean 45 Self Clean (Autolimpieza) 48 Limpieza del tanque del alimentador de vapor 48 Limpieza de sarro en la parte inferior del horno superior 49 Secado del interior del horno superior Mantenimiento periódico 49 Cambio de la luz del horno 51 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 60: Instrucciones Importantes De Seguridad

    es-us_main.book.book Page 4 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 61: Funcionamiento

    es-us_main.book.book Page 5 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • La conexión incorrecta del cableado doméstico de aluminio a los cables de cobre puede provocar descargas eléctricas o un incendio. Utilice únicamente conectores diseñados para unir cobre con aluminio y siga al pie de la letra el procedimiento recomendado por el fabricante.
  • Página 62: Mantenimiento

    es-us_main.book.book Page 6 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque la mano debajo del controlador o entre la puerta y el reborde inferior de ventilación cuando el horno esté en funcionamiento. La parte exterior del horno puede volverse muy caliente al tacto. Mantenimiento •...
  • Página 63: Precaución

    es-us_main.book.book Page 7 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ser explosiva y el agua podría hacer que un incendio causado por grasa se propague y genere lesiones personales. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, mal funcionamiento o daño al producto o a la propiedad al usar este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Funcionamiento •...
  • Página 64 es-us_main.book.book Page 8 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • El horno debe limpiarse con regularidad y debe retirarse cualquier resto de comida. Si no se mantiene en condiciones de limpieza, la superficie puede deteriorarse y esto podría acortar la vida útil del electrodoméstico y ocasionar situaciones de peligro.
  • Página 65: Descripción General Del Producto

    es-us_main.book.book Page 9 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Interior/exterior Etiqueta de clasificación, placa con el número Controlador del horno de serie y el modelo Puerta del horno superior...
  • Página 66: Accesorios Para La Instalación

    Rejilla Asadera Estante deslizante NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio. • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes autorizados.
  • Página 67: Funcionamiento

    es-us_main.book.book Page 11 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del panel de control Funciones del panel de control Settings Funciones del horno Seleccione varias funciones del horno. Consulte • Mantenga presionado el botón durante Funcionamiento del horno. 3 segundos para seleccionar y ajustar las configuraciones del horno.
  • Página 68: Consejos Para El Ahorro De Energía

    es-us_main.book.book Page 12 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 12 FUNCIONAMIENTO • Presione Lower CLEAR / OFF (Borrar/detener Presione los números para configurar la hora. horno inferior) para detener la cocción o Por ejemplo, para configurar 10:30, presione cancelar la configuración del horno inferior. los botones: 1, 0, 3 y 0.
  • Página 69: Configuración Del Modo De La Hora

    es-us_main.book.book Page 13 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM FUNCIONAMIENTO • Configurar el volumen del indicador sonoro NOTA • Cambiar la escala de temperatura entre • Si no se presiona Upper Timer On/Off o Lower Fahrenheit y Celsius Timer On/Off, el temporizador vuelve a mostrar la hora actual.
  • Página 70: Encendido/Apagado De La Luz De Alarma De Precalentamiento

    es-us_main.book.book Page 14 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 14 FUNCIONAMIENTO demasiada elevada o baja, puede ajustar el Presione START para aceptar el cambio. termostato del horno. • Para comenzar, suba o baje el termostato 15 °F Encendido/apagado de la luz de alarma (8 °C).
  • Página 71: Bloqueo De Control

    es-us_main.book.book Page 15 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM FUNCIONAMIENTO estado puede provocar enfermedades por Presione START para aceptar el cambio. intoxicación alimentaria. Bloqueo de control Configuración de la Cocción programada La función de Control Lock (Bloqueo de control) retrasada bloquea automáticamente la mayoría de los Por ejemplo, para hornear a 300 °F y retrasar el controles del horno y evita que se enciendan.
  • Página 72: Cook Time (Timed Cook) (Tiempo De Cocción [Cocción Programada])

    es-us_main.book.book Page 16 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 16 FUNCIONAMIENTO Configure la temperatura. Presione los NOTA botones 3, 0 y 0. • Si el reloj de horno está configurado para 12 horas, puede retrasar la hora de inicio de la cocción 12 horas.
  • Página 73: Modo Sabbath

    es-us_main.book.book Page 17 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM FUNCIONAMIENTO ventilador de convección se apaga Presione los números para ingresar la automáticamente una vez alcanzada la temperatura deseada. temperatura preestablecida. • Después de completarse cualquier ciclo de cocción, funcionan los ventiladores de Presione START.
  • Página 74: Funcionamiento Del Horno

    es-us_main.book.book Page 18 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 18 FUNCIONAMIENTO Característica Temp. mín. Temp. máx. Predeterminado Proof 100 ℉ Bajo ALTO Warm Término medio: 170 °F 140 ℉ 200 ℉ † Uso de la conversión automática NOTA • Los tiempos predeterminados del modo de cocción se habilitan sin configurar un tiempo de cocción. Funcionamiento del horno Uso de los estantes estándar del horno...
  • Página 75: Uso De Los Estantes Deslizantes Del Horno

    es-us_main.book.book Page 19 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM FUNCIONAMIENTO Uso de los estantes deslizantes del horno Los estantes deslizantes opcionales se deslizan hacia dentro y hacia fuera sobre un marco. Esto mantiene nivelados los recipientes pesados y evita que se deslicen cuando el estante está completamente extendido.
  • Página 76: Modos Convection Bake (Hornear Por Convección) Y Convection Roast (Rostizado Por Convección)

    es-us_main.book.book Page 20 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 20 FUNCIONAMIENTO o Start Time (Tiempo de inicio) para NOTA establecer el tiempo de inicio retrasado. Presione los números para establecer la • La función InstaView está deshabilitada durante configuración del tiempo. Self Clean (Autolimpieza), Control Lock (Bloqueo de control), modo Sabbath y la entrada de potencia inicial.
  • Página 77: Para Detener La Cocción

    es-us_main.book.book Page 21 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM FUNCIONAMIENTO Presione START. Para detener la cocción Presione Upper CLEAR / OFF o Lower CLEAR / OFF. Consejos para el horneado por convección • Utilice el horneado por convección para lograr Coloque la asadera en el estante del horno.
  • Página 78: Guía De Recomendaciones Para Asar

    es-us_main.book.book Page 22 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 22 FUNCIONAMIENTO • Las bandejas de metal oscuro o los Una vez que el precalentamiento haya revestimientos antiadherentes cocinarán los finalizado, suena una alarma. alimentos más rápido y se dorarán más. Los recipientes para hornear aislados extenderán levemente el tiempo de cocción de la mayoría de Cuando termina el tiempo de cocción...
  • Página 79: Guía Para Horneado En Estantes

    es-us_main.book.book Page 23 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM FUNCIONAMIENTO Un solo estante • No cubra la rejilla ni la asadera con papel de aluminio. Si lo hace, se prenderá fuego. • Siempre use una asadera con rejilla para drenar el exceso de grasa.
  • Página 80: Cómo Cambiar La Configuración De Asado

    es-us_main.book.book Page 24 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 24 FUNCIONAMIENTO Cómo detener el asado Presione los números para establecer la configuración del tiempo. Presione Upper CLEAR / OFF o Lower CLEAR / OFF. Presione START. Consejos para reducir el humo Debido al intenso calor asociado con el asado, es normal experimentar humo durante el proceso de Deje que el horno se precaliente durante...
  • Página 81 es-us_main.book.book Page 25 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM FUNCIONAMIENTO Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar. Rejilla (se vende por separado) Asadera (se vende por separado) Tiempo Tiempo Posición...
  • Página 82 es-us_main.book.book Page 26 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 26 FUNCIONAMIENTO Tiempo Tiempo Posición en el en el Comida Cantidad y/o espesor primer segundo Comentarios estante lado lado (min) (min) Corte la parte trasera del caparazón. Abra Colas de No las bien.
  • Página 83: Frozen Meal (Comida Congelada)

    es-us_main.book.book Page 27 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM FUNCIONAMIENTO - Pescado/mariscos: 145 °F (62,8 °C) Consejos para asar Carne de res • Los filetes y chuletas siempre deben dejarse reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente a través de la comida y crea un resultado más tierno y jugoso.
  • Página 84: Configuración Del Modo Warm (Calentar)

    es-us_main.book.book Page 28 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 28 FUNCIONAMIENTO Configuración del modo Leudar Presione START. Presione UPPER More Modes o LOWER More Cómo cancelar la función Comida Modes. congelada Presione Upper CLEAR / OFF o Lower CLEAR / OFF.
  • Página 85: Modo Favorite (Favorito)

    es-us_main.book.book Page 29 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM FUNCIONAMIENTO Modo Favorite (Favorito) Presione START (Iniciar). Cuando el horno haya alcanzado la temperatura deseada, Para los menús de cocción utilizados con aparecerá en la pantalla. frecuencia, puede combinar hasta tres PAEHEAυιξη...
  • Página 86: Recomendaciones Para Freír Alimentos Con Alto Contenido De Grasa

    es-us_main.book.book Page 30 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 30 FUNCIONAMIENTO • Si no tiene la bandeja para freír con aire, coloque Si lo desea, presione Cook Time para los alimentos sobre un estante dentro de una configurar el tiempo de cocción. asadera forrada con papel de aluminio.
  • Página 87: Guía Para Freír Con Aire Recomendada

    es-us_main.book.book Page 31 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM FUNCIONAMIENTO recomendaciones al freír alimentos con alto • En lo posible, abra una ventana o una puerta contenido de grasa, como alitas de pollo, tocino, para asegurarse de que la cocina esté bien salchichas, salchichas, muslos de pavo, chuletas de ventilada.
  • Página 88 es-us_main.book.book Page 32 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 32 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Papas fritas caseras 20-30 Corte las papas y (10 x 10 mm) sumérjalas durante 30 minutos en agua caliente Gajos de papas caseras 30-40 del grifo.
  • Página 89: Modo Probe (Sonda) (Solo Horno Superior)

    es-us_main.book.book Page 33 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM FUNCIONAMIENTO Modo Probe (Sonda) (Solo horno Presione los números para ingresar la superior) temperatura deseada. • La temperatura predefinida para la sonda La sonda mide con precisión la temperatura es de 150 °F (65 °C), pero puede modificarse interna de la carne, las aves y los estofados.
  • Página 90: Guía Para Sonda Recomendada

    es-us_main.book.book Page 34 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 34 FUNCIONAMIENTO Guía para sonda recomendada Cuadro de ubicaciones recomendadas de la sonda Categoría Ejemplos de alimento Ubicación de la sonda Pastel de carne americano Carne picada y mezclas de carnes Insértela en la parte más gruesa Albóndigas Ternera, cordero, carne vacuna...
  • Página 91: Función De Vapor (Solo Horno Superior)

    es-us_main.book.book Page 35 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM FUNCIONAMIENTO Temp. interna Categoría Ejemplos de alimento Cocción deseada segura Cerdo jugoso Bien cocido: 160 °F (71 °C) 145 °F (63 °C) Jamón jugoso (crudo) Bien cocido: 165 °F (74 °C) Cerdo y jamón Jamón precocido (recalentar y 140 °F (60 °C)
  • Página 92: Modos Steam Bake (Hornear Al Vapor) Y Steam Roast (Rostizar Al Vapor) (Solo Horno Superior)

    es-us_main.book.book Page 36 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 36 FUNCIONAMIENTO Modos Steam Bake (Hornear al vapor) y Steam Roast (Rostizar al vapor) (Solo horno superior) Los modos Steam Bake (Hornear al vapor) y Steam Roast (Rostizar al vapor) calientan los alimentos gradualmente, usando tanto los quemadores del horno como el calor húmedo del vapor.
  • Página 93: Cómo Cambiar La Configuración De Cocción Al Vapor

    es-us_main.book.book Page 37 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM FUNCIONAMIENTO • Recuerde desagotar el tanque del alimentador sin abrir se pueden enfriar rápidamente para de vapor después del uso una vez que el horno guardarlas con facilidad después de la cocción. se haya enfriado.
  • Página 94: Guía De Cocción Al Vacío (Sous Vide)

    Wi-Fi hogareña, la función de precalentamiento del horno puede iniciarse o detenerse a través de la aplicación para teléfonos inteligentes LG ThinQ. NOTA • La función Inicio remoto se encuentra Cómo preparar el horno para un inicio...
  • Página 95: Funciones Inteligentes

    Cancele el temporizador antes de usar esta función. • Actualizaciones del producto - En los modelos con la función LG UP Home Appliance, descubra nuevas funciones con solo actualizar el producto a través de la Instalación de la aplicación LG aplicación LG ThinQ.
  • Página 96: Declaración Sobre Exposición A La Radiación De Rf De La Fcc

    Cualquier cambio o modificación en la botón Wi-Fi durante 3 segundos. Ejecute la construcción de este dispositivo, que no cuente aplicación LG ThinQ y siga las instrucciones en con la aprobación expresa de la parte responsable ella para conectar el electrodoméstico.
  • Página 97: Software De Código Abierto

    • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la términos de la licencia, avisos de derechos de función Smart Diagnosis en el menú. Siga las autor y otros documentos relevantes, visite https:/ instrucciones para el diagnóstico audible...
  • Página 98: 42 Mantenimiento

    es-us_main.book.book Page 42 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 42 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Limpie un área pequeña y friegue siguiendo el grano del acero inoxidable si corresponde. Interior No utilice limpiadores de horno para limpiar la Seque y saque brillo con un paño suave o una cavidad del horno.
  • Página 99: Beneficios De Easyclean

    En comparación con el proceso más intenso de Self Clean, el horno LG le • No limpie la asadera ni la rejilla en el modo de brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, en autolimpieza.
  • Página 100: Cuándo Usar Easyclean

    es-us_main.book.book Page 44 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 44 MANTENIMIENTO Cuándo usar EasyClean • Ejemplo de suciedad en el horno • Raspadores plásticos sugeridos: - Espátula de plástico dura - Raspador plástico para bandejas - Raspador plástico para pintura - Tarjeta de crédito vieja Caso 1 - Forma de la suciedad: gotitas o manchitas...
  • Página 101: Self Clean (Autolimpieza)

    es-us_main.book.book Page 45 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM MANTENIMIENTO Presione UPPER EasyClean o LOWER NOTA EasyClean. • No use esponjas de acero ni paños o limpiadores abrasivos, ya que estos materiales pueden dañar en forma permanente la superficie del horno. Pulse START (Iniciar).
  • Página 102: Antes De Comenzar Self Clean

    es-us_main.book.book Page 46 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 46 MANTENIMIENTO Antes de comenzar Self Clean • Si el modo de autolimpieza no funciona correctamente, apague el horno y desconecte la • Limpie solo las partes mencionadas en el alimentación eléctrica. Hágalo revisar por un manual.
  • Página 103: Cuándo Usar Self Clean

    es-us_main.book.book Page 47 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM MANTENIMIENTO esponja de lana de acero con jabón después de • Tipos de suciedad: relleno o suciedad de que el horno se enfríe. Si el horno no está limpio alimentos con azúcar después de un ciclo Self Clean, repita el ciclo.
  • Página 104: Limpieza Del Tanque Del Alimentador De Vapor

    es-us_main.book.book Page 48 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 48 MANTENIMIENTO soportes un poco de aceite vegetal para que se Presione START (Iniciar). Aparece el tiempo desplacen con mayor facilidad. restante o el tiempo de inicio retrasado en la • Pueden aparecer líneas finas en la porcelana pantalla.
  • Página 105: Secado Del Interior Del Horno Superior

    es-us_main.book.book Page 49 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM MANTENIMIENTO La función de eliminación del sarro se ejecuta • Después de ejecutar la función Descaling durante 1 hora y 43 minutos. Saldrá agua del (Eliminación de sarro), limpie el tanque del generador de vapor mientras se está...
  • Página 106 es-us_main.book.book Page 50 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 50 MANTENIMIENTO Extraiga los estantes del horno. Deslice un destornillador plano entre la carcasa y la tapa de vidrio de la luz Sostenga la tapa de vidrio de la luz con dos dedos para evitar que la tapa caiga en la parte inferior del horno.
  • Página 107: Solución De Problemas

    es-us_main.book.book Page 51 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes Mi nuevo horno no cocina como el que tenía antes. ¿Hay algún problema con los ajustes de temperatura? No, su horno se probó y calibró en la fábrica. Durante los primeros usos, siga cuidadosamente los tiempos y las temperaturas de su receta.
  • Página 108 es-us_main.book.book Page 52 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no se pueden operar los botones de función? Asegúrese de que el electrodoméstico no esté en modo Control Lock (Bloqueo de control). El ícono del candado aparecerá...
  • Página 109 es-us_main.book.book Page 53 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Con qué frecuencia debo usar EasyClean? EasyClean se puede usar las veces que desee. EasyClean funciona mejor cuando el horno está LEVEMENTE sucio, por ejemplo, con salpicaduras de grasa LEVES y gotitas de queso. Consulte la sección EasyClean del manual del propietario para obtener más información.
  • Página 110: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    es-us_main.book.book Page 54 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe del electrodoméstico no está...
  • Página 111 es-us_main.book.book Page 55 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se Se está utilizando un utensilio de cocina incorrecto o de un tamaño inapropiado. hornean o rostizan • Consulte la sección "Funcionamiento del horno" en el capítulo Funcionamiento. correctamente Se debe ajustar el sensor del horno.
  • Página 112: Partes Y Características

    es-us_main.book.book Page 56 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua se acumula Durante la cocción de vapor, el agua se transfiere del tanque de agua a la base del en la base del horno horno.
  • Página 113: Ruidos

    es-us_main.book.book Page 57 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La puerta del horno El control y la puerta pueden estar bloqueados. no se abre después • Deje enfriar el horno durante aproximadamente una hora después de completar un ciclo de un ciclo Self Clean Self Clean.
  • Página 114 Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Tenga en cuenta la última parte del nombre de la red.
  • Página 115: Garantía Limitada

    VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su Horno eléctrico LG ("Producto") presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
  • Página 116: Procedimiento Para Resolver Conflictos

    MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
  • Página 117 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA.
  • Página 118 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a [email protected] con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
  • Página 119 es-us_main.book.book Page 63 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM Memorándum...
  • Página 120 es-us_main.book.book Page 64 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 64 Memorándum...
  • Página 121 es-us_main.book.book Page 65 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM Memorándum...
  • Página 122 es-us_main.book.book Page 66 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM 66 Memorándum...
  • Página 123 es-us_main.book.book Page 67 Thursday, February 9, 2023 12:55 PM Memorándum...

Este manual también es adecuado para:

Wdep9427f

Tabla de contenido