Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS L LAV E DI NAM OM ÉTR I CA / TOR Q UE W RE NCH / CLÉ DINA MOME TRIQ UE COD. 56494 COD. 68252 COD. 56495 COD. 68253 COD. 56496 COD. 68254 COD.
Página 2
ESPAÑOL Usted ha adquirido una Llave Dinamométrica de alta calidad; un robusto instrumento de precisión. Le rogamos lea atentamente las siguientes instrucciones de utilización con el objetivo de obtener el máximo rendimiento al artículo que acaba de adquirir. LEYENDA 1. Mecanismo de bloqueo 2.
Página 3
3. Bloquear la llave presionando el botón de bloqueo. Utilizar la llave para apretar el par de trabajo fijado, hasta que se oiga un “CLIC”. DESBLOQUEADO AJUSTE DEL PAR BLOQUEADO TIPOS DE LLAVES DINAMOMETRICA LLAVE DINAMOMETRICA CABEZA FIJA Llave de carraca reversible con 45 dientes: funciona en ambas direcciones, modo horario o antihorario.
INSTRUCCIONES PARA CABEZAS INTERCAMBIABLES 1. La aplicación para las cabezas intercambiables es la misma que para los vasos. Solo pueden ser utilizadas en el rango de par especificado. El uso indebido, dañará las cabezas intercambiables y la llave. 2. Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice nuestras cabezas únicamente con nuestras llaves y viceversa.
Página 8
ENGLISH You have purchased a high quality Torque Wrench; a robust precision instrument. Please read and carefully observe the following operating instructions, in order to achieve the maximum performance to the article you have purchased. LEGEND 1. Lock mechanism 2. Handle and adjustment mechanism 3.
Página 9
3. Lock the wrench pushing the lock mechanism. Use the torque wrench to tighten the established torque until you hear a “CLICK” signal. UNLOCKED SETTING TORQUE LOCKED TORQUE WRENCH TYPES OPEN END HEAD TORQUE WRENCH 45-tooth reversible ratchet wrench: it operates in both directions; clockwise and counterclocwise.
Página 10
INTERCHANGEABLE HEAD TORQUE WRENCH FOR DIFFERNT TYPES OF HEADS: - OPEN HEAD - BOX HEAD - BOX OPEN HEAD Lb.ft 62946 120-800 95-600 24x32 1050 62947 200-1000 150-750 56494 300-1500 200-1100 10.8 56495 27x36 400-2000 300-1500 1250 56496 600-3000 400-2200 12.1 Technical specifications...
INSTRUCTIONS FOR INTERCHANGEABLE HEADS 1. The application for interchangeable heads is the same as for the sockets. It can only be used in the specified torque range. Any incorrect operation will damage the interchangeable heads and the wrench. 2. To ensure proper operation, use our heads only with our wrenches and vice versa. APPLICATION: Put the interchangeable head into the torque wrench according to the marked direction, making sure that the pin is fixed correctly and the wrench is ready for use.
Página 14
FRANÇAIS Vous venez d’acquérir une clé dynamométrique de haut de gamme ; un instrument de précision. Nous vous demandons de lire attentivement les instructions d’utilisation dans le but d’obtenir un rendement optimal avec cet article. LEGENDE 1. Mécanisme de blocage 2.
Página 15
3. Bloquer la clé en appuyant sur le bouton de blocage. Utiliser la clé de serrage, jusqu’á entendre un ‘’CLIC’’. DEBLOCAGE REGLAGE DE LA FORCE BLOCAGE TYPES DE CLÉS DYNANOMETRIQUES CLÉ DYNANOMÉTRIQUE TÊTE FIXE Clé à cliquet réversible avec 45 dents : fonctionne dans les deux sens, sens et contre-sens horaire.
INSTRUCTIONS POUR TÊTES INTERCHANGEABLES 1. L’application pour les têtes interchangeables est la même que pour les douilles. Elles ne peuvent être utilisées que dans le champ de force spécifié. L’usage indu, détériorera les têtes interchangeables et la clé. 2. Pour assurer un fonctionnement correct, utiliser uniquement nos têtes avec nos clés et vice versa.
Página 21
CERTIFICADO DE GARANTIA GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE ARTICULO / ITEM / ARTICLE: ........................Nº DE SERIE / SERIE Nº / Nº SERIE: ......................DISTRIBUIDOR / DISTRIBUTOR / DISTRIBUTEUR: ................... PAIS / COUNTRY / PAYS: ................TEL.:........FECHA DE VENTA / SALE DATE / DATE VENTE: ..................NOMBRE DEL COMPRADOR / BUYER NAME / NOM DE L’ACHETEUR: ..........