Sharp R-612 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para R-612:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
MAGNETRONOVEN MET GRIL - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
FORNO A MICROONDE CON GRILL - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
HORNO DE MICROONDAS CON PARILLA - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
R-612
D
F
NL
I
E
800 W (IEC 705)
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
0
30
11
25
12
20
13
15
14
R-612
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp R-612

  • Página 1 Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia R-612 R-612 MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MAGNETRONOVEN MET GRIL - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FORNO A MICROONDE CON GRILL - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE HORNO DE MICROONDAS CON PARILLA - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
  • Página 4 Geachte klant, Er zijn vele leuke voordelen aan een magnetronoven Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe verbonden: magnetronoven met grill, die u goed van dienst zal zijn in • Etenswaren kunnen direkt in de serveerschalen de keuken. U zult verbaasd staan over hoeveel verschillende worden bereid, zodat er minder afwas is.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INHALT BEDIENUNGSANLEITUNG SERVICE-NIEDERLASSUNGEN ....105-108 GERÄT: BEZEICHNUNG DER BAUTEILE ....2 TECHNISCHE DATEN .
  • Página 6: Gerät: Bezeichnung Der Bauteile

    GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO 1 Bedienfeld 4 Spritzschutz für den Hohlleiter 7 Garraum 2 Grill-Heizelement 5 Türgriff 8 Türdichtungen und 3 Garraumlampe 6 Antriebswelle Dichungsoberflächen 1 Tableau de commande 4 Cadre du répartiteur d'ondes 7 Cavité du four 2 Elément chauffant du gril 5 Poigneé...
  • Página 7: Gerät: Bedienfeld/Zubehör

    (7) de la sole de la cavité. Nota: Ordinando gli accesori, dita al rivenditore o ad un Pour éviter d’endommager le plateau tournant, tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della parte e il s’assurez que les plats ou les récipients ne touchent nome del modello.
  • Página 8 HINWEISE/REMARQUES/OPMERKINGEN/NOTE/NOTAS...
  • Página 89: Medidas Importantes De Seguridad

    SHARP autorizado. superficies metálicas y ocasionar incendios. No utilice el No sumerja en agua ni en ningún otro líquido el cable horno de microondas para freir con aceite o para calentar de alimentación ni el enchufe.
  • Página 90 Si la lámpara se estropea, consúltelo con su distribuidor Los alimentos rellenos cocidos al horno deben cortarse o con un técnico de servicio SHARP autorizado. en rodajas después de calentarlos para que salga el Si se estropea el cable de alimentación de este aparato, vapor y evitar quemaduras.
  • Página 91: Instalacion

    MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD No utilice envases o recipientes de plástico para la NOTAS: cocción a microondas si el horno está todavía caliente Si no está seguro de cómo conectar el horno, sírvase después de haberlo usado en los modos a la GRILL, consultar a un electricista cualificado.
  • Página 92: Coccion Por Microondas

    COCCIÓN POR MICROONDAS/PARILLA • Para seleccionar el nivel de potencia de microondas o parilla, Pulse el botón NIVEL DE POTENCIA DE MICROONDAS/PARILLA hasta que el indicador de VATIOS/PARILLA esté situado en el nivel deseado. • Con el horno enchufado, el indicador de VATIOS/PARILLA no muestra nada. Si se pulsa una vez el botón de NIVEL DE POTENCIA DE MICROONDAS/PARILLA, se mostrará...
  • Página 93: Limpieza Y Mantenimiento

    Ponga el TEMPORIZADOR en 3 minutos. Después de transcurridos 3 minutos, se pone rojo el elemento calentador de la parrilla? Si la respuesta a alguna de estas preguntas fuese “NO”, acuda a un técnico de servicio SHARP autorizado y notifíquele el resultado de sus comprobaciones.
  • Página 94: Que Son Las Microondas

    MODALIDAD A LA PARRILLA QUE SON LAS MICROONDAS? producida genera calor que, a su vez, hace que En el horno de microondas, el magnetrón genera las comidas se descongelen, calienten o cuezan. microondas haciendo que las moléculas del agua oscilen dentro de producto alimenticio. La fricción LA VAJILLA APPROPIADA apropiado, por ej.
  • Página 95: Adición De Agua

    MODALIDAD A LA PARRILLA SUGERENCIAS Y TECNICAS AJUSTE DE LOS TIEMPOS COMIDAS GRASAS En general, los tiempos de descongelación, Carnes entreveradas con grasa o capas de grasa se calentamiento y cocción son considerablemente más cuecen con mayor rapidez que las porciones magras. cortos que los de la hornalla convencional o del horno Por lo tanto conviene recubrir dichas porciones, común.
  • Página 96: La Vajilla Appropiada/Sugerencias Y Tecnicas

    MODALIDAD A LA PARRILLA SUGERENCIAS Y TECNICAS TIEMPO DE REPOSO REMOVER Una de las reglas más importantes del horno de Es preciso remover la comida porque, primero, las microondas es la de mantener el tiempo de reposo. microondas calientan la parte exterior. Removiendo Casi todos los alimentos que se descongelan, la comida, la temperatura se equilibra y el alimento calientan o cuecen por microondas requieren un...
  • Página 97: Cocción De Verduras Frescas

    SUGERENCIAS Y TECNICAS MODALIDAD A LA PARRILLA caso de que algún alimento no esté suficientemente Envases y recipientes descongelado, Vd. puede seguir descongelándolo en el Para descongelar y calentar alimentos son muy apropiados horno de microondas o puede prolongar aquellos envases y recipientes aptos para microondas que correspondientemente el tiempo de reposo.
  • Página 98: Descongelación Y Cocción De Alimentos

    MODALIDAD A LA PARRILLA SUGERENCIAS Y TECNICAS COCCIÓN DE CARNE, PESCADO Y AVES DESCONGELACIÓN Y COCCIÓN DE Después de 15 minutos de cocción, el alimento ALIMENTOS adquiere su dorado natural que todavía se puede En el horno de microondas, los platos congelados se intensificar utilizando ingredientes para dorar.
  • Página 99 TABLAS MODALIDAD A LA PARRILLA TABLA: COCCIÓN DE CARNE, PESCADO Y AVES Pescado y aves Cantidad Potencia Tiempo de cocción Procedimiento Tiempo de reposo -en g- -ajuste- -en minutos- - en minutos - Asados 800 W 8-10* condimiento a gusto, poner en un recipiente (p.ej.
  • Página 100: Abreviaturas Empleadas

    TABLAS TABLA: COCCIÓN DE VERDURAS FRESCAS Verdura Cantidad Potencia Tiempo Procedimiento Adición de agua de cocción -en g- -ajuste- -en minutos- -ECuSop- Verduras 500 g 800 W 9-11 Prepare como se indica arriba, tape y 5 CuSop (p. ej., patatas, remueva a la mitad de la cocción.
  • Página 101: Recetas

    RECETAS 1. Poner la verdura con el caldo en la fuente, taparla y Países Bajos cocer. 6 a 8 Min. 800 W SOPA DE CHAMPIÑONES 2. Preparar un puré con todos los ingredientes en la Champignonsoep batidora. Tiempo total de cocción: unos 9 a 13 minutos 3.
  • Página 102: Lonchas De Ternera A La Zurich

    RECETAS Suiza 1. Cortar el filete en tiras del grueso de un dedo. 2. Untar uniformemente la fuente con la mantequilla. LONCHAS DE TERNERA A LA ZURICH Poner la cebolla y la carne en la fuente, taparla y Züricher Geschnetzeltes cocer.
  • Página 103: Plato De Verduras

    RECETAS Italia 1. Cortar los tomates en rodajas y mezclarlos con el jamón, cebolla, ajo, carne picada y la pulpa de LASAÑA AL HORNO tomate, condimentar, tapar y rehogar. Lasagne al forno 7-9 Min. 800 W Tiempo total de cocción: 22-27 minutos 2.
  • Página 104: Jalea De Bayas Con Salsa De Vainilla

    RECETAS 1. Poner las patatas en la fuente, agregar el agua y España cocer con la tapa puesta. PATATAS RELLENAS 8-10 Min. 800 W Tiempo total de cocción: unos 12-16 minutos dejar enfriarlas. Utensilios: Fuente con tapa (volumen: 2 I) 2.
  • Página 105: Informacion Y Recetas

    MODALIDAD A LA PARRILLA INFORMACION Y RECETAS Se ha supuesto que la comida que se quiere cocinada con papel de aluminio y déjela reposar cocinar está a una temperatura nor mal de unos 10 minutos. Durante este tiempo, la comida almacenamiento (unos 5 C en el refrigerador y continuará...
  • Página 106: Filete De Pescado Con Salsa De Queso

    MODALIDAD A LA PARRILLA Austria 1. Lavar y secar cuidadosamente el pollo, condimentarlo en su interior con sal, romero y POLLITO RELLENO mejorana. Gefülltes Brathendl 2 porciones 2. Para el relleno, remojar el panecillo unos 10 Tiempo total de cocción: 35 - 42 minutos minutos en agua fría, estrujarlo después.
  • Página 107: Brochetas Mixtas De Carne

    MODALIDAD A LA PARRILLA Alemania 1. Cortar la carne y el jamón en dados de unos 2 a 3 cm de tamaño. BROCHETAS MIXTAS DE CARNE 2. Colocar alternando la carne y las hortalizas en Bunte Fleischspieße los cuatro pinchos de madera. Tiempo total de cocción: 19-23 minutos 3.
  • Página 108: Calabacines Y Pasta Al Horno

    MODALIDAD A LA PARRILLA España 1. Sacar tallos de los champiñones antes de cortarlos en trozos pequeños. Cortar el jamón en CHAMPIÑONES RELLENOS AL ROMERO pequeños dados. Tiempo total de cocción: 15-21 minutos 2. Untar con la mantequilla el fondo de la fuente. Utensilios: fuente con tapa (volumen: 1 l) Agregar la cebolla, los trozos de jamón y tallos fuente redonda llana con tapa...
  • Página 111 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . 889.02.48, CL GUILLERIES BIS 20, 08500 VIC, BARCELONA / CE. VA. SAT, S.C. - 710.76.13, PS RUBIO I ORS 105, 08203 SABADELL, BARCELONA / VILLARET POLO RAMON - 798.02.48, CL MOLI DE VENT 21, 08303 MATARO, BARCELONA / ESTARLICH PRADAS VICENTE - 766.22.33, CL INDUSTRIA 131, 08370 CALELLA, BARCELONA / VIDEOCOLOR - 93/ 454.99.08, CL VILLARROEL 44, 08011 BARCELONA, BARCELONA / ELDE - 872.85.42, CL BRUCH 55, 08240 MANRESA, BARCELONA / PULGAR I EDO S.L.
  • Página 115: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS : 230V, 50 Hz, monofásica Tensión de CA : Mínimo 10A Fusible/disyuntor de fase : 1.35kW Requisitos potencia Microondas : 1.05kW de CA: Grill : 800W (IEC 705) Potencia de salida: Microondas : 1000W Grill : 2450 MHz Frecuencia microondas : 449mm (An) x 282mm (Al) x 388mm (P) Dimensiones exteriores...
  • Página 116 Gedruckt in Grossbritannien Imprimé au Royaume-Uni SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Gedrukt in Groot-Brittannie Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Stampato in Gran Bretagna TINS-A138URR0 Germany Impreso en el Reino Unido...

Tabla de contenido