Troy-Bilt 12AE76JU011 Manual Del Operador
Troy-Bilt 12AE76JU011 Manual Del Operador

Troy-Bilt 12AE76JU011 Manual Del Operador

33' cortacésped amplio
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
33" Wide Cut Mower — TB WC33 XP
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Form No. 769-10981A
(December 6, 2016)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt 12AE76JU011

  • Página 35 33” Cortacésped Amplio — TB WC33 XP ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019...
  • Página 36: Registro De Información De Producto

    Elija entre las opciones que se presentan a continuación: ◊ Visite nuestro sitio web en www.troybilt.com ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 828-5500 ó (330) 558-7220 ◊ Escríbanos a Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 37: La Presencia De Este Símbolo Indica Que Se Trata De Instrucciones

    Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Página 38: Funcionamiento En Pendientes

    No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias Nunca opere la cortadora sin las guardas apropiadas, o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas cubierta de descarga, guarda para recorte, manija de puede producir la amputación de manos y pies.
  • Página 39 Niños Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a a la presencia de niños.
  • Página 40 No modifique el motor Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte mientras el motor está en marcha. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor Los componentes de la tolva para recorte, cubierta bajo ninguna circunstancia.
  • Página 41 Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblar y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes de operar el producto.
  • Página 42 2 — M ección edidaS iMportanteS de Seguridad...
  • Página 43: Montaje Y Configuración

    Montaje y Configuración Contenido del cajón • Una cortadora de césped • Un tubo de drenaje de aceite • Un acoplador de manguera para lavado de plataforma • Un Manual del operador de la • Un Manual del operador del motor cortadora de césped Configuración de la cortadora de césped Instalación de los cables de la batería...
  • Página 44 Despliegue de la manija Colocación de la palanca de cambios Extraiga las perillas en estrella y los tornillos del carro de la Extraiga el tornillo y la tuerca de seguridad que sujetan la manija inferior. Vea Figure 3-3. palanca de cambios a la placa de la palanca de cambios. Vea Figure 3-5.
  • Página 45 Control de la presión de los neumáticos Gasolina y aceite ¡ADVERTENCIA! El tanque de combustible tiene capacidad para dos galones. La presión máxima de los Quite la tapa de combustible girándola en sentido contrario al neumáticos en cualquier circunstancia es de 30 psi. de las agujas del reloj.
  • Página 46: Controles Y Características

    Controles y Características Control del regulador/cebador Control de las cuchillas Tapón del tanque de combustible Palanca de Interruptor de altura de la encendido† plataforma Servicio LCD Minder y Cronómetro† Control de la transmisión Palanca de cambios † Si Equipada Figure 4-1 Los controles y características de la cortadora de césped se ilustran en Figure 4-1 y se describen en las páginas siguientes.
  • Página 47: Interruptor De Encendido

    Interruptor de encendido Control de las cuchillas (Modelos de Arranque Eléctrico Sólo) Ubicado en la manija derecha, el control de las cuchillas se usa para enganchar ¡ADVERTENCIA! Nunca deje la máquina en la plataforma de corte. Para operar este funcionamiento sin vigilancia. Siempre desenganche control, presione y retenga la palanca las cuchillas, apague el motor y retire la llave, para contra la empuñadura de la barra de...
  • Página 48 Servicio LCD Minder y Cronómetro (Modelos de Arranque Eléctrico Sólo) Cuando la llave de encendido se rota fuera de la posición de parada, pero no a la posición START, el Minder Servicio LCD y del cronómetro se disply brevemente el voltaje de la batería, seguido de horas acumuladas del tractor.
  • Página 49: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del motor Detención del motor ¡ADVERTENCIA! Para cortadoras de césped equipada con arranque eléctrico Si golpea un objeto extraño, detenga el motor y saque la llave de encendido (si Consulte la sección Configuración y Montaje de este manual para está...
  • Página 50: Enganche De Las Cuchillas

    Enganche de las cuchillas Corte de césped ¡ADVERTENCIA! La siguiente información le resultará útil para operar la cortadora. Para tratar de evitar el contacto con las cuchillas o una lesión por algún objeto que ¡ADVERTENCIA! Planifique el patrón de corte, sea arrojado, mantenga a los observadores, a los para evitar que la descarga de materiales se realice ayudantes, niños y mascotas alejados al menos 25...
  • Página 51: Instalación / Extracción De La Tolva De Abono

    Abono Instalación / Extracción de la tolva de abono Las cortadoras de césped anchas Cub Cadet vienen equipadas ¡ADVERTENCIA! Antes de instalar o extraer la con un kit para abono que incorpora cuchillas especiales, que clavija de abono, desenganche las cuchillas, apague vienen de serie en su cortadora, para recircular los recortes de el motor y retire la llave, para evitar que alguien césped repetidas veces por debajo de la plataforma de corte.
  • Página 52: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento y Ajustes Calendario de mantenimiento Cada uso o Cada tempo- Cada tempo- Cada tempo- Antes de Cada 10 cada 5-10 rada o cada rada o cada rada o cada almacenar horas Horas 25 horas 50 horas 100 horas Limpie las cortadoras Inspeccione el nivel de aceite del motor Controle el filtro de aire Reemplace el elemento del filtro de aire †...
  • Página 53: Mantenimiento

    Mantenimiento Abra el tapón protector en el extremo de la válvula de drenaje de aceite para dejar expuesto el orificio de drenaje. ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier Vea Figure 6-2. mantenimiento o reparación, desconecte las Tapón de llenado de aceite/ cuchillas, apague el motor y retire la llave para evitar varilla de medición del nivel el encendido accidental del motor.
  • Página 54: Advertencia Proposición 65 De California

    Batería (Modelos de Arranque Eléctrico Sólo) Coloque la cortadora en una zona nivelada y despejada del césped, suficientemente cerca para que la manguera del ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE jardín alcance. CALIFORNIA : Los bornes de la batería y los PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el canal de accesorios afines contienen plomo y compuestos de descarga de la cortadora está...
  • Página 55: Lubricación

    Lubricación Correa de sincronización de la cuchilla ¡ADVERTENCIA! Los husillos de la plataforma de corte se mueven por medio de una Antes de lubricar, reparar o correa (dentada) de sincronización, garantizando que las cuchillas de inspeccionar, desconecte la potencia de arranque la plataforma siempre están perpendiculares entre sí.
  • Página 56 Ajustes La parte superior de cada polea de husillo está marcada con una flecha. Vea Figure 6-6. Las flechas deben estar ¡ADVERTENCIA! perpendiculares (a un ángulo de 90˚) entre sí. Apague el motor y retire la llave de encendido (si está equipado )antes de realizar ajustes.
  • Página 57: Servicio

    Servicio Extracción de la plataforma de corte ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier mantenimiento o reparación, desconecte las cuchillas, apague el motor y retire la llave para evitar el encendido accidental del motor. Para extraer la plataforma de corte, proceda de la siguiente manera: Para sacar la cubierta de la correa saque los tres tornillos y arandelas que la sujetan al bastidor.
  • Página 58: Cuchillas De Corte

    Con cuidado desenganche el montaje de elevación de la cortadora de los soportes posteriores de la plataforma. Use la palanca de altura de la plataforma para levantar el montaje a su posición más alta. Retire los tacos de madera de debajo de la plataforma y deslice suavemente la plataforma de corte hacia el fondo de la máquina.
  • Página 59 Batería Pruebe el equilibrio de la cuchilla usando un compensador de cuchillas. Afile el metal del lado pesado hasta que ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE quede bien equilibrada. CALIFORNIA : Los bornes de la batería y los NOTA: Cuando reemplace la cuchilla, asegúrese de instalarla accesorios afines contienen plomo y compuestos de con el lado marcado “Bottom”...
  • Página 60: Cambio De La Correa De Enganche De La Cubierta

    Cambio de la correa de enganche de la cubierta Cambio de la correa de sincronización de la plataforma ¡ADVERTENCIA! Apague el motor y extraiga la llave de contacto antes de retirar las cuchillas de Para cambiar la correa de sincronización de la cortadora, se corte para afilarlas o reemplazarlas.
  • Página 61: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución El motor no 1. No se ha activado el cebador 1. Coloque el control del regulador/cebador en la arranca posición CHOKE (cebador). 2. El depósito de combustible está vacío o el 2. Llene el depósito con gasolina limpia y nueva (de combustible se ha echado a perder.
  • Página 62: Piezas De Reemplazo

    Piezas de reemplazo Componente Número de pieza y Descripción 951-10292 Bujía 937-05065 Cartucho filtro de aire 951-3013 Filtro de combustible 951-12690 Filtro de aceite 951-12182 Tapón del tanque de combustible 954-04139 Correa (enganche de la plataforma de corte) 942-04154A Cuchilla de plataforma Llame por teléfono al (800) 828-5500 o (330) 558-7220 para solicitar piezas de reemplazo o un Manual de Repuestos completo (tenga el número de modelo y número de serie de su máquina a mano).
  • Página 63 Componente Número de pieza y Descripción 734-04243 Rueda (delantera) 634-04285 Rueda (posteriora) 925-1707D Batería 946-04604 Control del regulador/cebador (cable) 925-1745A Llave de encendido 931-04244 Conjunto de canal de descarga 631-04252 Tolva de abono 731-05766 Escudo posterior Llame por teléfono al (800) 828-5500 o (330) 558-7220 para solicitar piezas de reemplazo o un Manual de Repuestos completo (tenga el número de modelo y número de serie de su máquina a mano).
  • Página 64: Aditamentos Y Accesorios

    Los siguientes aditamentos y accesorios son compatibles con la cortadora de césped ancha Troy-Bilt. Consulte con su distribuidor Troy-Bilt o con el representante al cual le ha comprado la cortadora para obtener más información con respecto a precios y disponibilidad.
  • Página 65 Notas...
  • Página 66 DECLARACIÓN FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTÍAS EN EL CONTROL DE EMISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTÍA MTD Consumer Group Inc, la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos (EPA), y para aquellos productos certificados para su venta en el estado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garantía que evaporativo sistema de control de emisiones (ECS) de su equipo (equipos de exteriores) de encendido por chispa para todo terreno, pequeño, de exteriores del año 2016-2017.
  • Página 67 Durante la totalidad del período de garantía del motor y equipo para todo terreno arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc mantendrá un suministro de piezas bajo garantía suficiente para satisfacer la demanda esperada de tales piezas. Cualquier pieza de reemplazo se podrá usar para el cumplimiento del mantenimiento o las reparaciones bajo garantía y se suministrarán sin cargo para el propietario.
  • Página 68: Importante

    Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación plataforma de la podadora tractor, asientos, zapatas antideslizantes, única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará ruedas de fricción, placas de raspado, gomas helicoidales y neumáticos.

Este manual también es adecuado para:

Tb wc33 xp

Tabla de contenido