Panasonic VIERA TX-L65WT600E Manual De Instrucciones
Panasonic VIERA TX-L65WT600E Manual De Instrucciones

Panasonic VIERA TX-L65WT600E Manual De Instrucciones

Televisión lcd
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LCD-Fernseher
Inhaltsverzeichnis
Bitte unbedingt lesen
Wichtiger Hinweis ······································· 2
Sicherheitsmaßnahmen ······························· 3
Kurzleitfaden
Mitgeliefertes Zubehör ································· 6
Anschlüsse ··············································· 7
Anordnung der Bedienelemente ·················· 13
Erstmalige automatische Einrichtung ············ 16
Verwendung Ihres VIERA
Bedienvorgänge ······································· 17
Verwendung eHELP ·································· 18
Betrachten von 3D-Bildern ························· 19
Weiteres
Häufig gestellte Fragen ····························· 20
Pflege und Instandhaltung ·························· 21
Technische Daten ····································· 21
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich
wird, beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-
Europäische Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-L65WT600E
(S. 18)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TX-L65WT600E

  • Página 25 Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
  • Página 26: Aviso Importante

    Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos...
  • Página 27: Precauciones Para Su Seguridad

    No utilice un equipo de montaje o un pedestal que no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el ajuste Precauciones para o la instalación de soportes para colgar de la pared que estén aprobados.
  • Página 28 3D y el panel de ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su ratón táctil VIERA de dispositivos tales como otros concesionario Panasonic más cercano. dispositivos LAN inalámbricos, otros dispositivos Durante la instalación, asegúrese de que todos los Bluetooth, microondas y teléfonos móviles, así...
  • Página 29: Uso De Las Gafas 3D

    Televisión LCD Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”. Si quiere obtener una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de este TV, por favor, visite el sitio web siguiente: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 30: Accesorios

    Accesorios Mando a distancia Panel de control táctil Pedestal VIERA (consulte más abajo) (pág. 13) (pág. 14) N2QAYB000842 N2QBYB000033 Cable de alimentación Pilas (4) Gafas 3D (2) Sujetacables (pág. 8) (pág. 19) (pág. 8) (pág. 13, 14) Adaptador para AV1 (SCART) Adaptador para AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pág.
  • Página 31: Conexiones

    Retirada del pedestal del televisor Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. 1 Quite los tornillos de ensamblaje de la cubierta.
  • Página 32: Uso Del Sujetacables Y El Tubo Espiral

    Uso del sujetacables y el tubo espiral (suministrado) No agrupe el cable de satélite, el cable de RF y el cable de alimentación (la imagen podría sufrir distorsión). Fije los cables con el sujetacables y con el tubo espiral según sea necesario. Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para fijar los cables.
  • Página 33: Antena Parabólica

    Antena parabólica DVB-S (sintonizador dual [DiSEqc]) Antena parabólica Cables de satélite con conmutador múltiple DVB-S (sintonizador dual [sistema de cable único]) Antena parabólica Cable de satélite con router de cable único DVB-S (sintonizador único) Antena parabólica Cable de satélite Dispositivos AV Grabador DVD / Videograbadora Antena terrestre Grabador DVD /...
  • Página 34: Conexiones Para Contenidos 4K

    Para habilitar las funciones del servicio de red, debe conectar el TV a un entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica. La configuración de la conexión a la red se iniciará...
  • Página 35 Videocámara / Consola de videojuegos (equipo VIDEO) (Escuchando) Videocámara (Viendo) Consola de videojuegos Adaptador para AV2 (COMPONENT / VIDEO) (suministrado) Cable DisplayPort Amplificador (para escuchar con altavoces) Cable HDMI Amplificador Equipo externo con sistema de (Reproductor DVD, etc.) altavoces Utilice HDMI2 o HDMI4 para conectar un amplificador y haga coincidir el ajuste de salida en [Salida ARC] (Menú de sonido).
  • Página 36 Interfaz común Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI, y luego inserte la tarjeta inteligente en el módulo CI. Inserte el modulo en la dirección correcta. Normalmente aparecerán los canales codificados. (Los canales que se pueden ver, y sus funciones, dependen del módulo CI).
  • Página 37: Identificación De Los Controles

    Identificación de los controles Mando a distancia Confirma las selecciones y opciones. Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. Visualiza la lista de canales. [Menú de opciones] Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, etc. Botones coloreados (rojo-verde-amarillo-azul) Se utilizan para seleccionar, navegar por y utilizar...
  • Página 38: Panel De Control Táctil Viera

    Panel de control táctil VIERA Este panel de control táctil está diseñado para facilitar determinadas operaciones, especialmente en la pantalla inicial o en contenidos de Internet. Con este panel podrá controlar el TV de forma intuitiva. El panel de control táctil se puede utilizar si se registra en este TV mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth. La pantalla de ajuste para realizar el registro aparece en “Ajuste automático por primera vez”...
  • Página 39: Indicador / Panel De Control

    Indicador / Panel de control Cuando se pulsan los botones 1, 2, 3, la guía del panel de control aparece en la parte derecha de la pantalla durante 3 segundos para resaltar el botón pulsado. 25 mm 9 10 Parte trasera del TV Selección del modo de entrada LED de alimentación Pulse repetidamente hasta alcanzar el modo deseado.
  • Página 40: Ajuste Automático Por Primera Vez

    Ajuste automático por primera vez Configura el televisor de forma automática y busca canales de televisión disponibles cuando se enciende el televisor por primera vez. Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. Termine las conexiones (pág.
  • Página 41: Operaciones

    Operaciones Encienda la unidad (O LQWHUUXSWRU 2Q  2II GH OD DOLPHQWDFLyQ GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ  0DQGR D GLVWDQFLD (TV) 6H PXHVWUD OD ~OWLPD >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ YLVXDOL]DGD (MHPSOR >3DQWDOOD GH ,QLFLR 79@ (MHPSOR 3DQWDOOD GH FRQWHQLGR VHOHFFLRQDGR 3DUD YROYHU D >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ HQ FXDOTXLHU PRPHQWR 3XHGH FRQILJXUDU R KDFHU TXH >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ PXHVWUH OD LQIRUPDFLyQ GHVHDGD Gp IiFLO DFFHVR D SUHVWDFLRQHV HVSHFtILFDV VHOHFFLRQH OD >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ SUHGHWHUPLQDGD HWF 3DUD FRQRFHU PiV GHWDOOHV VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV HQ SDQWDOOD R DFXGD D OD >H+(/3@ 9HU OD WHOHYLVLyQ ! 0L 3DQWDOOD GH ,QLFLR ...
  • Página 42: Cómo Se Utiliza Ehelp

    Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR HQ HO WHOHYLVRU TXH OH D\XGDUi D FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ Visualice [eHELP] [Ayuda] [eHELP] >$QWHV GH HPSH]DU@ VH PRVWUDUi HQ OD SDUWH VXSHULRU GH OD SiJLQD /HD HVWDV LQVWUXFFLRQHV DO FRPSOHWR SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH OD >H+(/3@ 6L HVWD QR HV OD SULPHUD YH] TXH YLVXDOL]D OD >H+(/3@ GHVGH TXH VH HQFHQGLy HO WHOHYLVRU OD SDQWDOOD GH FRQILUPDFLyQ VH PXHVWUD SDUD VHOHFFLRQDU >3È*,1$ ,1,&,$/@ R >Ò/7,0$ 3È*,1$@...
  • Página 43: Visualización De Imágenes En 3D

    *: formato 3D en el cual las imágenes para los ojos derecho e izquierdo se graban en calidad de alta definición y se reproducen de forma alterna. Gafas 3D Utilice las gafas 3D suministradas o las gafas 3D de Panasonic que tienen este logotipo y que son compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth ®...
  • Página 44: Encienda Las Gafas 3D Y Póngaselas

    Encienda las gafas 3D y póngaselas El estado de la conexión y el estado de la batería se muestran en la parte inferior derecha de la pantalla. Visualice las imágenes en 3D La primera vez que se vean imágenes 3D se mostrarán las precauciones de seguridad. Seleccione [Sí] o [No] para continuar viendo las imágenes en 3D.
  • Página 45: Mantenimiento

    VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 (Inglés solamente) SECAM D, K VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 http://panasonic.net/viera/ support Reproducción de cintas NTSC de algunas grabadoras de vídeo PAL 525/60 PAL (VCR) M.NTSC Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR) NTSC (Entrada Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR)
  • Página 46 Entrada de la antena Hembra tipo F, 75 : × 2 parabólica Entrada de antena VHF / UHF Salida de altavoz 18 W (4 W + 4 W + 10 W) Auriculares Minitoma estéreo M3 (3,5 mm) × 1 Entrada / salida AV1 SCART (entrada Audio/Video, salida Audio/Video, entrada RGB) 1,0 V[p-p] (75 :) VIDEO...
  • Página 47 EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación de la...
  • Página 48: Información Para Usuarios Sobre La Recolección Y Eliminación De Aparatos Viejos Y Baterías Usadas

    Número de modelo Número de serie TQB0E2369E Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 Impreso en la República Checa...

Tabla de contenido