Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LCD-Fernseher
Inhaltsverzeichnis
Bitte unbedingt lesen
Wichtiger Hinweis ······································· 2
Sicherheitsmaßnahmen ······························· 3
Kurzleitfaden
Mitgeliefertes Zubehör ································· 5
Anschlüsse ··············································· 7
Anordnung der Bedienelemente ·················· 11
Erstmalige automatische Einrichtung ············ 13
Verwendung Ihres VIERA
Bedienvorgänge ······································· 14
Verwendung eHELP ·································· 15
Betrachten von 3D-Bildern ························· 16
Weiteres
Häufig gestellte Fragen ····························· 16
Pflege und Instandhaltung ·························· 17
Technische Daten ····································· 17
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich
wird, beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-
Europäische Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-L42FT60E
TX-L47FT60E
(S. 15)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TX-L42FT60E

  • Página 21 Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
  • Página 22: Aviso Importante

    (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro fabricante.
  • Página 23: Precauciones Para Su Seguridad

    Asegúrese de solicitar a su Para ayudar a evitar el riesgo de descargas eléctricas, concesionario local de Panasonic que realice el ajuste incendios, daños materiales o personales, le rogamos o la instalación de soportes para colgar de la pared que que tenga en cuenta las advertencias y precauciones a estén aprobados.
  • Página 24 TV. Distancia mínima: No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su concesionario Panasonic más cercano. Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados. (cm) Asegúrese de que el televisor no sufre ningún impacto...
  • Página 25: Uso De Las Gafas 3D

    Uso de las gafas 3D Visualización de imágenes en 3D Precaución Precaución Utilice las gafas 3D únicamente para el propósito que Tenga especial cuidado cuando sean niños los que visualicen se han destinado y no para otra cosa. imágenes en 3D. Como norma, las imágenes en 3D no No se ponga en movimiento mientras lleva las gafas deben ser visualizadas por niños menores de 6 años de edad 3D, para evitar caerse o cualquier lesión accidental.
  • Página 26: Ensamblaje Y Retirada Del Pedestal

    Ensamblaje y retirada del pedestal Tornillo de ensamblaje (4) Soporte Cubierta M5 × 16 Tornillo de ensamblaje (4) Base Abrazadera para cables (4) M4 × 10 (p. 10) Ensamblaje del pedestal Ajuste el panel con el ángulo deseado No ponga ningún objeto dentro del margen de giro Asegure la base como se muestra a continuación para completo.
  • Página 27: Conexiones

    Conexiones El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Al conectarlos, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos. Utilice siempre un cable SCART o HDMI completamente cableado.
  • Página 28 Dispositivos AV Grabador DVD / Videograbadora Antena terrestre Grabador DVD / Cable SCART Videograbadora Cable Adaptador para AV1 (SCART) (suministrado) Cable de RF Cable de RF Grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia Sintonizador multimedia Cable HDMI Antena terrestre Cable SCART Cable SCART Cable Adaptador para AV1...
  • Página 29: Otras Conexiones

    Otras conexiones Reproductor DVD (Equipo COMPONENT) (Escuchando) Reproductor DVD (Viendo) Videocámara / Consola de videojuegos (Equipo VIDEO) (Escuchando) Videocámara (Viendo) Consola de videojuegos Amplificador (para escuchar con altavoces) Cable HDMI Amplificador Equipo externo con sistema de (Reproductor DVD, altavoces etc.) Utilice HDMI2 para conectar un amplificador.
  • Página 30: Uso Del Sujetacables Y La Abrazadera Para Cables

    Tipo de equipo que se puede conectar en cada terminal Terminal COMPONENT VIDEO Características Para grabar / reproducir videocasetes / DVD (Videograbadora / Grabador DVD) Para visualizar contenidos en 3D (Reproductor de discos Blu-Ray) Para ver emisiones por satélite (Sintonizador multimedia) Para ver DVD (Reproductor DVD) Para ver imágenes de videocámara (Videocámara) Para reproducir juegos (Consola de videojuegos)
  • Página 31: Identificación De Los Controles

    Identificación de los controles Mando a distancia Confirma las selecciones y opciones. Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. Visualiza la lista de canales. [Menú de opciones] Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, etc. Botones coloreados (rojo-verde-amarillo-azul) Se utilizan para seleccionar, navegar por y utilizar...
  • Página 32: Indicador / Panel De Control

    Indicador / Panel de control Cuando se pulsan los botones 1, 2, 3, la guía del panel de control aparece en la parte derecha de la pantalla durante 3 segundos para resaltar el botón pulsado. Canal Anterior / Posterior Cursor Arriba / Abajo (cuando esté en el sistema de menú) Subir / bajar volumen Cursor Izquierda / Derecha (cuando esté...
  • Página 33: Ajuste Automático Por Primera Vez

    Ajuste automático por primera vez Configura el televisor de forma automática y busca canales de televisión disponibles cuando se enciende el televisor por primera vez. Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. Termine las conexiones (pág.
  • Página 34: Operaciones

    Operaciones Encienda la unidad (O LQWHUUXSWRU 2Q  2II GH OD DOLPHQWDFLyQ GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ  0DQGR D GLVWDQFLD (TV) 6H PXHVWUD OD ~OWLPD >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ YLVXDOL]DGD (MHPSOR >3DQWDOOD ,QLFLR 79@ (MHPSOR 3DQWDOOD GH FRQWHQLGR VHOHFFLRQDGR 3DUD YROYHU D >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ HQ FXDOTXLHU PRPHQWR 3XHGH FRQILJXUDU R KDFHU TXH >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ PXHVWUH OD LQIRUPDFLyQ GHVHDGD Gp IiFLO DFFHVR D SUHVWDFLRQHV HVSHFtILFDV VHOHFFLRQH OD >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ SUHGHWHUPLQDGD HWF 3DUD FRQRFHU PiV GHWDOOHV VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV HQ SDQWDOOD R DFXGD D OD >H+(/3@ 9HU OD WHOHYLVLyQ ! 0L SDQWDOOD ,QLFLR ...
  • Página 35: Cómo Se Utiliza Ehelp

    Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR HQ HO WHOHYLVRU TXH OH D\XGDUi D FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ Visualice [eHELP] [Ayuda] [eHELP] >$QWHV GH HPSH]DU@ VH PRVWUDUi HQ OD SDUWH VXSHULRU GH OD SiJLQD /HD HVWDV LQVWUXFFLRQHV DO FRPSOHWR SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH OD >H+(/3@ 6L HVWD QR HV OD SULPHUD YH] TXH YLVXDOL]D OD >H+(/3@ GHVGH TXH VH HQFHQGLy HO WHOHYLVRU OD SDQWDOOD GH FRQILUPDFLyQ VH PXHVWUD SDUD VHOHFFLRQDU >3È*,1$ ,1,&,$/@ R >Ò/7,0$ 3È*,1$@...
  • Página 36: Visualización De Imágenes En 3D

    Por favor, consulte a los emisores de contenidos o programas para conocer la disponibilidad de este servicio. Fotos en 3D y vídeos en 3D tomados con los productos compatibles con 3D de Panasonic Disponible en Media Player y servicios de red.
  • Página 37: Mantenimiento

    No se puede visualizar imagen Compruebe que el TV esté encendido. Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al TV y a la toma de corriente. Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto. Compruebe que el ajuste de [AV2] o de ([COMPONENT] / [VIDEO]) en [Selección entrada] coincida con la salida del equipo externo. ¿Están [Contraste], [Brillo] o [Color] en el Menú...
  • Página 38 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 sitio web siguiente. (Inglés solamente) Reproducción de cintas NTSC de algunas grabadoras de vídeo PAL 525/60 http://panasonic.net/viera/ PAL (VCR) support M.NTSC Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR) NTSC (Entrada Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR)
  • Página 39 EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación de la...
  • Página 40: Información Para Usuarios Sobre La Recolección Y Eliminación De Aparatos Viejos Y Baterías Usadas

    Número de modelo Número de serie TQB0E2341E Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 Impreso en la República Checa...

Este manual también es adecuado para:

Viera tx-l47ft60e

Tabla de contenido