Página 1
18 VOLT CORDLESS SWEEPER INSTRUCTION MANUAL Model Number NSW18 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black &...
Página 2
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY WARNINGS & INSTRUCTIONS WARNING: Safety Guidelines - Definitions ..........2 TO REDUCE RISK OF INJURY: General Safety Warnings & Instructions for all Tools ....2 • Before any use, be sure everyone using this unit reads and Components................4 understands all safety instructions and other information contained Important Safety Instructions for Battery Chargers ....4...
Página 3
• AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTAL CONDITIONS – Do not separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one use electric units in damp or wet locations. Donʼt use the unit in the rain. type of battery may create a risk of fire when used with another •...
Página 4
SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CHARGING 1. This manual contains important safety and operating instructions. 1. NSW18 Cordless Sweeper 2. Before using battery charger, read all instructions and 2. On / Off Switch cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery pack, and 3.
Página 5
Black & Decker Battery Packs. Other types of batteries may 9. Use only the supplied charger when charging your unit. The use burst causing personal injury and damage. of any other charger could damage the battery pack or create a hazardous condition.
Página 6
2a) During charging the green LED will appear. STORAGE RECOMMENDATION 2b) When charging is complete the green LED will go off. 1. Store tool: 3. Unplug charger, and remove the battery pack. Place the battery pack into the tool until it “clicks” into place. a.) with the battery pack removed and on the charger.
Página 7
WARNING: SWITCHING ON AND OFF (FIGURE F) ASSEMBLY USE BOTH NOTE: Ensure the sweeper is switched off and the battery is HANDS TO GRIP THE PRODUCT FIRMLY removed before attaching or removing the sweeper tubes. The WHEN SWITCHING ON. inner tube must be assembled to the housing before use. •...
Página 8
THE RBRC™ SEAL • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling that to which the receiver is connected. Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. battery pack) indicates that the costs to recycle the Changes or modifications to this unit not expressly approved by battery (or battery pack) at the end of its useful life...
Página 9
Troubleshooting FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will • Battery not installed • Check battery Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against not start. properly. installation. any defects in material or workmanship. The defective product will be •...
Página 10
MODE DʼEMPLOI BALAI SANS FIL DE 18 VOLTS Numéro de modèle NSW18 Merci dʼavoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. A LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après lʼachat dʼun produit...
Página 11
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, pourrait causer la mort ou de TABLE DES MATIÈRES Directives de sécurité - Définitions...........11 graves blessures. Règles de sécurité importantes ..........12 MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement Composantes ................13 dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, pourrait causer des blessures Importantes directives de sécurité...
Página 12
• les composés dʼengrais; Les lunettes de sécurité sont vendues séparément aux centres de • les composés dʼinsecticides, dʼherbicides et de pesticides; service Black & Decker ou aux ateliers d'entretien autorisés. • lʼarsenic et le chrome provenant de bois traité. •...
Página 13
CONSERVER CES MESURES. charpie, de cheveux et de tout ce qui peut réduire le débit dʼair. • ÉLOIGNER les cheveux, les vêtements amples, les doigts et le Lʼétiquette de lʼoutil peut comporter les symboles suivants. corps des ouvertures ainsi que des pièces mobiles. V....volts A ....ampères •...
Página 14
INFORMATION CONCERNANT LE CAPUCHON DU BLOC-PILE IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU CHARGEMT Un capuchon est fourni avec le bloc-pile en vue dʼêtre utilisé chaque fois quʼon retire ce dernier de lʼoutil ou du chargeur en vue de le CHARGEMENT ranger ou de le transporter;...
Página 15
proportionnel à la capacité du cordon. Ainsi, un cordon de calibre IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ 16 a une capacité supérieure à un cordon de calibre 18. RELATIVES AU CHARGEMT Lorsquʼil est nécessaire dʼutiliser plus dʼun cordon de rallonge, veiller à ce que chaque cordon ait au moins le calibre minimal. PROCEDURE DE RECHARGE LE BLOC-PILE NʼEST PAS COMPLÈTEMENT TABLEAUDESCALIBRESDEFILSMINIMUMS(AWG)POURLESRALLONGES...
Página 16
ENSEMBLE DE PILES DANS LE CHARGEUR dommages aux blocs-piles. On optimise la durée et le rendement du bloc-pile lorsquʼon le charge à une température Il nʼest pas dangereux de laisser le bloc-piles dans le chargeur ambiante dʼenviron 24 °C (75 °F). durant une longue période de temps.
Página 17
• UTILISATION Saisir l'outil d'une main (fig. E) et y exercer un mouvement latéral de va-et-vient en gardant l'ajutage à plusieurs pouces du sol. Avancer lentement en laissant la pile de débris accumulés devant soi. INTERRUPTEUR ENTRETIEN On se sert de l'interrupteur en actionnant le levier d'un côté...
Página 18
DEPANNAGE des piles au nickel-cadmium déchargées. Black & Decker encourage ses Problème Cause possible Solution possible clients à protéger lʼenvironnement et à conserver les ressources naturelles, • Lʼappareil refuse de et ce, en retournant les piles au nickel-cadmium déchargées à un centre de •...
Página 19
Pour de lʼaide avec lʼoutil, consulter notre site Web payé dʼavance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le www.blackanddecker.com pour lʼemplacement du centre de produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise. réparation le plus près ou communiquer avec lʼassistance Les centres Black &...
Página 20
MODE DʼEMPLOI BALAI SANS FIL DE 18 VOLTS Catálogo N° NSW18 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS...
Página 21
AVISO: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños ÍNDICE en la propiedad. Normas de seguridad: Definiciones ........21 Importante Normas de seguridad ...........21 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE Componentes................23 SEGURIDAD E INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes para cargadores de...
Página 22
• CUIDELAUNIDAD.Conservelimpialaunidadparaquefuncionemejoryde maneramássegura.Sigalasinstruccionesparaelmantenimientoapropiado. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS • NOintenterepararelbarredor.Paragarantizarlaseguridadylaconfiabilidaddel INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. producto,lasreparacioneselmantenimientoylosajustesdebenserrealizados porcentrosdeservicioBlack&Deckeruotrasorganizacionesdeservicio ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES autorizado, que utilicen siempre refacciones Black & Decker. PARA LA TODAS LAS HERRAMIENTAS • NO opere el barredor en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores •...
Página 23
• REVISE EL ÁREA antes de usar la unidad. Elimine todos los objetos duros como rocas, vidrios, alambres, etc., que puedan salir despedidos y por COMPOSANTES consiguiente, causar lesiones durante la operación. • UTILICE ÚNICAMENTE el cargador suministrado por el fabricante para recargar.
Página 24
absolutamente necesario. El uso de una extensión inapropiada puede resultar en riesgos de incendio, choque eléctrico o electrocución. contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería permita que los terminales expuestos de la batería entren en a. Los cables con dos conductores pueden usarse con en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de extensiones con dos o tres conductores.
Página 25
13. No incinere las baterías. Pueden estallar con el fuego. Puede haber una pequeña fuga del líquido de las celdas de la batería Coloque el paquete de baterías en la herramienta hasta que bajo condiciones extremas de uso, carga o NOTA: Para retirar el paquete de baterías, presione el botón de quede firme en su lugar.
Página 26
RECOMENDACION PARA EL ALMACENAMIENTO 1. Almacene la herramienta: ENSAMBLAJE DEL TUBO Para conectar el tubo interno al barredor, alinéelo con la cubierta a.) con la batería retirada y en el cargador; del barredor como se muestra en la figura D. Empuje el tubo en la b.) en un lugar fresco y seco, lejos de la luz del sol directa y el cubierta del barredor hasta que el botón de bloqueo se trabe en el exceso de calor o frío;...
Página 27
programa RBRC™ proporciona una conveniente alternativa para el NOTA: Asegúrese de que el interruptor depósito en los lotes de basura municipales de las baterías de esté en posición de apagado y la batería níquel-cadmio desgastadas, hecho que es ilegal en algunas esté...
Página 28
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquirió (siempre y cuando se trate de un • GARANTÍA BLACK & DECKER comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, •...
Página 29
DETECCION DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • La batería no está bien instalada. • Verifique la instalación de la batería. • La batería no carga. • Verifique los requisitos de carga de la batería. •...
Página 30
2 AÑOS DE GARANTIA SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Grupo Realsa en herramientas, Profesionales S.A. de C.V. Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha Av. Colón 2915 Ote. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Col.
Página 31
BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. Vea “Herramientas 05120 MEXICO, D.F eléctricas (Tools-Electric)” TEL. (01 55) 5326 7100 – Páginas amarillas – 01 800 847 2309/01 800 847 2312 para Servicio y ventas SECCI AMARILLA...