Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guidesbox.com
Mod.
1083
DS 1083-056B
LBT 20048
POSTO ESTERNO AUDIO SINTHESI
SINTHESI AUDIO ENTRY PANEL
POSTE EXTERNE AUDIO SINTHESI
MICROALTAVOZ AUDIO SINTHESI
AUDIO-AUSSENSTELLE SINTHESI
Sch./Ref. 1083/74
loading

Resumen de contenidos para Urmet sinthesi S2 1083/74

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Mod. 1083 DS 1083-056B LBT 20048 POSTO ESTERNO AUDIO SINTHESI SINTHESI AUDIO ENTRY PANEL POSTE EXTERNE AUDIO SINTHESI MICROALTAVOZ AUDIO SINTHESI AUDIO-AUSSENSTELLE SINTHESI Sch./Ref. 1083/74...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ITALIANO Il posto esterno Sch. 1083/74 è dedicato al sistema 2Voice. È realizzato su meccanica Sinthesi S2 a 1 modulo e prevede 2 tasti di chiamata. INSTALLAZIONE PULSANTIERA Installare il modulo all’altezza indicata. Montare il telaio portamoduli sulla scatola incasso.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guidesbox.com (*) Nel caso di persone con disabilità o specifi che necessità di tipo D1 (con età avanzata) e D2 (con diffi coltà motoria degli arti inferiori), il centro del dispositivo dovrà essere posizionato ad una altezza compresa tra 75 cm e 140 cm rispetto al piano di calpestio.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Lato incisione ROSSI ROSSI Cartellino bianco DS1083-056B...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Posizionare la cornice sul telaio. • Serrare le viti B sulle viti A. DS1083-056B...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DESCRIZIONE DEI MORSETTI, DEI CONNETTORI E DEI JUMPER Azionamento elettroserratura passo carraio Pulsante androne Pulsante androne Sensore porta aperta Sensore porta aperta Non utilizzato Non utilizzato Alimentazione per illuminazione cartellini LINE Linea Bus entrante Negativo azionamento elettroserratura pedonale Positivo azionamento elettroserratura pedonale VIDEO IN Connettore per modulo telecamera Sch.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guidesbox.com CONFIGURAZIONE DEI POSTI ESTERNI CONV DOOR TIME TIME Valori di default: tutti i posti esterni escono di fabbrica confi gurati nel seguente modo: Tipo PE: principale Numero secondario: Apriporta: libero Interruzione: Non garantita Rotary tempo comunicazione garantita: 30 s (pos 3) Rotary apriporta:...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ID=0 ID=1 ID=2 ID=3 ID=4 ID=5 ID=6 ID=7 ID=8 ID=9 ID=10 ID=11 ID=12 ID=13 ID=14 ID=15 ID=16 ID=17 ID=18 ID=19 ID=20 ID=21 ID=22 ID=23 ID=24 ID=25 ID=26 ID=27 ID=28 ID=29 ID=30 ID=31 AUX: impostazioni ausiliarie Tipo di postazione: il posto esterno può...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • ‘Libero’: la pressione del pulsante apriporta di un posto interno può attivare l’elettroserratura del posto esterno solo se il posto esterno è confi gurato come principale o l’utente appartiene alla colonna dello stesso posto esterno secondario.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guidesbox.com TEMPO APRIPORTA La posizione del rotary switch (DOOR TIME) determina il tempo di tenuta dell’elettroserratura pedonale. Pos. 0 = 1 s Pos. 1 = 10 s Pos. 2 = 20 s Pos. 3 = 30 s Pos.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guidesbox.com esterno sia confi gurato come secondario. Qualora invece il posto esterno sia confi gurato come principale, allora i tasti sono automaticamente associati alla colonna 0, il che semplifi ca l’installazione di principali su impianti monocolonna. P5÷P8 P5÷P8 P9÷P12...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Esempio: La confi gurazione fi nale sarà la seguente: Inizio Inizio Inizio • Impianto con 3 colonne, la prima con 4 colonna 0 colonna 1 colonna 2 utenti, la seconda con 6 utenti, la terza con 8 utenti.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Se i posti esterni sono confi gurati come secondari ma si vuole che ognuno chiami un diverso gruppo di utenti si può procedere nel seguente modo: • Accedere alla confi gurazione avanzata ruotando sulla posizione ‘99’ i due rotary switch (si accende il led giallo);...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guidesbox.com “B” Postazione di chiamata secondaria con 8 tasti ID = n AUX dip2 = 1 interfaccia offset = 11 di colonna Chiama gli utenti da 11 a 18 ID = n Postazione di chiamata secondaria con 11 tasti ID = n AUX dip2 = 0 offset = 0...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guidesbox.com REGOLAZIONE FONIA I livelli fonici sono tarati di fabbrica in modo da non dover essere variati nella maggioranza delle installazioni. Qualora fosse necessario modifi carli, agire con un cacciavite sulle apposite regolazioni. Regolazione Regolazione volume volume...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guidesbox.com AZIONAMENTO ELETTROSERRATURA PASSO CARRAIO I posti esterni hanno due morsetti connessi ai contatti di un relè normalmente aperto, utilizzabile come comando di una centralina apricancello (1). Il relè viene pilotato per 1 secondo alla ricezione del comando apriporta passo carraio di un posto interno in funzione della confi...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ENGLISH The door unit Ref. 1083/74 is dedicated to Voice system. It consists of a one module Sinthesi S2 unit with two calling buttons. PANEL INSTALLATION Install the module at the height shown. Fit the module holder frame in the fl...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Fasten the screws A DS1083-056B...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Engraving side ROSSI ROSSI Blank tag DS1083-056B...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Position the panel on the frame. • Fasten screws B and screws A. DS1083-056B...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DESCRIPTION OF TERMINALS, CONNECTORS AND JUMPERS Driveway electric lock activation Hall button Hall button Open door detector Open door detector Not used Not used Power supply for name tags lighting LINE Bus line in Negative for pedestrian crossing electric lock Positive for pedestrian crossing electric lock VIDEO IN Connector for camera module Ref.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DOOR UNITS CONFIGURATION CONV DOOR TIME TIME Default settings: default indoor station settings are: PE type: main Secondary number: Door opener: free Interruption: Not assured Guaranteed conversation time rotary: 30 s (pos 3) Door lock release rotary: 1 s (pos 0) Door unit number:...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ID=0 ID=1 ID=2 ID=3 ID=4 ID=5 ID=6 ID=7 ID=8 ID=9 ID=10 ID=11 ID=12 ID=13 ID=14 ID=15 ID=16 ID=17 ID=18 ID=19 ID=20 ID=21 ID=22 ID=23 ID=24 ID=25 ID=26 ID=27 ID=28 ID=29 ID=30 ID=31 AUX: auxiliary settings Station type: the door unit can be confi...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • ‘Free’: when pressing the door lock release button of an apartment station, the door unit electric lock can be activated only if the door unit is confi gured as main or the user belongs to the column of the same secondary door unit.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DOOR OPENING TIME The position of the rotary switch (DOOR TIME) determines the activation time of the door lock. Pos. 0 = 1 s Pos. 1 = 10 s Pos. 2 = 20 s Pos.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guidesbox.com If instead the door unit is confi gured as main unit, then the buttons are automatically associated to the column 0, which simplifi es the installation of main units in single column systems. P5÷P8 P5÷P8 P9÷P12...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Example: The fi nal confi guration will be: Column Column Column • System with 3 columns, the fi rst with 4 0 start 1 start 2 start users, the second with 6 users and the third with 8 users.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guidesbox.com If the door units are confi gured as secondary, but each one must call a different group of users, the following steps can be performed: • Access to advanced confi guration by setting both the two rotary dip-switches to position ‘9’ (the yellow led turns on);...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guidesbox.com “B” Secondary call module with 8 buttons ID = n AUX dip 2 = 1 column offset = 11 interface Called users: from 11 to 18 ID = n Secondary call module with 11 buttons ID = n AUX dip 2 = 0 offset = 0...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guidesbox.com AUDIO ADJUSTING The audio levels are trimmed in factory, so they don’t need to be changed in most installations. If it is necessary to change them, use a screwdriver on the suitable adjusting points. Speaker Microphone volume...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guidesbox.com GARAGE DOOR LOCK MANAGEMENT The doors have two terminals connected to the contacts of a normally open relay which can be used to control a gate opening control unit (1). The relay is operated for 1 second after receiving the garage door opening command according to the operating mode (“free”...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guidesbox.com FRANÇAIS Le poste externe Réf. 1083/74 a été projeté exprès pour le système 2Voice. Il est réalisé à partir d’une Sinthesi S2 à un module et comporte deux touches d’appel. INSTALLATION DU CLAVIER Installer le module à...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guidesbox.com (*) Respecter une hauteur de pose de 1,30 m pour se conformer à la Directive de référence pour les personnes handicapées (par exemple,en France, voir la Loi 2005-102 du 11/02/2005, le Décret 2006- 555 du 17/05/2006 et ses amendements ultérieurs des 1/08/2006,26/02/2007 et 21/03/2007).
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Côté entaille ROSSI ROSSI Etiquette blanche DS1083-056B...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Positionner l’habillage sur le châssis. • Serrer les vis B sur les vis A. DS1083-056B...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DESCRIPTION DES BORNES, DES CONNECTEURS ET DES CAVALIERS Actionnement de la serrure électrique pour la sortie des voitures Bouton hall d’entrée Bouton hall d’entrée Senseur porte ouverte Senseur porte ouverte Non utilisé Non utilisé Alimentation pour l’éclairage des étiquettes LINE Ligne Bus entrante Négatif d’actionnement de la serrure électrique pour passage piéton...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guidesbox.com CONFIGURATION DES POSTES EXTERNES CONV DOOR TIME TIME Valeurs implicites: tous les postes externes sont confi gurés en usine de la façon suivante: Type PE: principal Numéro secondaire: Ouvre-porte: libre Interruption: non assurée Dip-switch rotatif temps de communication garantie: 30 s (pos 3)
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ID=0 ID=1 ID=2 ID=3 ID=4 ID=5 ID=6 ID=7 ID=8 ID=9 ID=10 ID=11 ID=12 ID=13 ID=14 ID=15 ID=16 ID=17 ID=18 ID=19 ID=20 ID=21 ID=22 ID=23 ID=24 ID=25 ID=26 ID=27 ID=28 ID=29 ID=30 ID=31 AUX: saisies auxiliaires Type de poste: le poste externe peut être confi...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • “Libre“: l’actionnement de la touche ouvre-porte d’un poste interne peut activer la serrure électrique du poste externe si celui-ci est confi guré comme principal ou si l’utilisateur appartient à la colonne du même poste externe secondaire.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guidesbox.com TEMPS OUVRE-PORTE La position de l’interrupteur rotatif (DOOR TIME) détermine le temps d’activation de la serrure électrique du passage pour piétons. Pos. 0 = 1 s Pos. 1 = 10 s Pos. 2 = 20 s Pos.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Par contre, si le poste externe est confi guré comme principal, alors les touches sont automatiquement associées à la colonne 0, ce qui simplifi e l’installation des postes principaux sur des installations à une seule colonne.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Repositionner les micro-interrupteurs ID La confi guration fi nale sera la suivante: sur la position d’origine. Début de Début de Début de • Quitter la confi guration avancée, reporter les colonne 1 colonne 2 colonne 0 deux interrupteurs rotatifs sur les positions...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Si les postes externes sont confi gurés comme secondaires, mais on veut que chacun appelle un groupe différent d’utilisateurs, on peut procéder de la façon suivante: • Accéder à la confi guration avancée en tournant tous les deux dip-switch rotatifs sur la position ‘9’ (la led jaune s’allume);...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guidesbox.com “B” Poste d’appel secondaire avec 8 touches ID = n AUX dip 2 = 1 Interface offset = 11 de colonne Appelle les utilisateurs à partir de 11 jusqu’à 18 ID = n Poste d’appel secondaire avec 11 touches ID = n AUX dip 2 = 0...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EFFACEMENT DES DONNÉES DE PROGRAMMATION Pour effacer toutes les données programmées dans la confi guration avancée, suivre le procédé suivant: • Accéder à la confi guration avancée. • Appuyer sur une touche quelconque pendant au moins 5 secondes. Le poste externe émet un premier signal après 3 secondes et un autre plus long 2 secondes après pour confi...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ACTIONNEMENT DE LA SERRURE ELECTRIQUE DU PASSAGE PIÉTON Les postes externes disposent de deux bornes pour la gestion par décharge capacitive de la serrure électrique (SE-, SE+). La serrure électrique est pilotée dans les cas suivants: •...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ACCESSOIRES Réf. 1083/107 Pièce détachée façade avec une touche pour poste externe audio CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d’alimentation continue (LINE): ..................36 – 48 V Absorption au repos: ........................45 mA max Absorption maximale (appel et étiquettes allumées): ..............250 mA max Éclairage des étiquettes: ........................
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ESPAÑOL El microaltavoz Ref. 1083/74 es dedicado al sistema 2Voice. Fabricado con mecánica Sinthesi S2 de 1 módulo, para 2 pulsadores de llamada. INSTALACIÓN DEL TECLADO Instalar el módulo a la altura indicada. Montar el bastidor portamódulos en la caja para empotrar.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ajustar los tornillos A DS1083-056B...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Lado grabado ROSSI ROSSI Tarjeta blanca DS1083-056B...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Colocar el marco en el bastidor. • Ajustar los tornillos B en los tornillos A. DS1083-056B...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES, LOS CONECTORES Y LOS PUENTES Accionamiento cerradura eléctrica vado permanente Pulsador vestíbulo Pulsador vestíbulo Sensor puerta abierta Sensor puerta abierta No utilizado No utilizado Alimentación para iluminación etiquetas LINE Línea Bus de entrada Accionamiento negativo cerradura eléctrica peatonal Accionamiento positivo cerradura eléctrica peatonal VIDEO IN Conector para módulo cámara Ref.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guidesbox.com CONFIGURACIÓN DE LOS MICROALTAVOCES CONV DOOR TIME TIME Valores estándard: todos los microaltavoces salen de fábrica confi gurados en la siguiente manera: Tipo PE: principal Número secundario: Apertura puerta: libre Interrupción: No garantizada Giratorio tiempo de comunicación garantizado: 30 s (pos 3) Giratorio apertura puerta:...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ID=0 ID=1 ID=2 ID=3 ID=4 ID=5 ID=6 ID=7 ID=8 ID=9 ID=10 ID=11 ID=12 ID=13 ID=14 ID=15 ID=16 ID=17 ID=18 ID=19 ID=20 ID=21 ID=22 ID=23 ID=24 ID=25 ID=26 ID=27 ID=28 ID=29 ID=30 ID=31 AUX: confi...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Libre”: el accionamiento del pulsador de apertura de la puerta de un aparato interior puede activar la cerradura eléctrica del microaltavoz, si el mismo está confi gurado como principal, o si está confi gurado como secundario y el usuario pertenece a la misma columna del microaltavoz secundario.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guidesbox.com TIEMPO DE APERTURA DE LA PUERTA La posición del interruptor giratorio (DOOR TIME) determina el tiempo de activación de la cerradura eléctrica para peatones. Pos. 0 = 1 s Pos. 1 = 10 s Pos.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guidesbox.com pertenecen, en el caso de un microaltavoz confi gurado como secundario. En cambio, si el microaltavoz está confi gurado como principal, los pulsadores se asocian automáticamente a la columna 0, lo que facilita la instalación de principales en sistemas monocolumna. P5÷P8 P5÷P8 P9÷P12...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guidesbox.com posiciones de confi guración del tiempo La confi guración fi nal será la siguiente: de apertura de la puerta y del tiempo de Inicio Inicio Inicio comunicación garantizado: el led amarillo columna 1 columna 2 columna 0 se apaga.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Si los microaltavoces son confi gurados como secundarios pero se desea que cada uno llame hacia un diferente grupo de usuarios se puede continuar en el siguiente modo: • Entrar en la confi guración de avance girando en la posición ‘99’ ambos los interruptores giratorios (se enciende el led amarillo);...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guidesbox.com “B” Puesto de llamada secundario con 8 teclas ID = n AUX dip 2 = 1 Interfaz offset = 11 de columna Llama los usuarios desde 11 hasta 18 ID = n Puesto de llamada secundario con 11 teclas ID = n AUX dip 2 = 0 offset = 0...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guidesbox.com REGULACIÓN FONÍA Los niveles fónicos son programados en su producción en manera que no necesiten ser cambiados en la mayor parte de las instalaciones. En caso sea necesario cambiarlos, corregir con un tornillo en la regulación deseada. Regulación Regulación volumen...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ACCIONAMIENTO CERRADURA ELÉCTRICA VADO PERMANENTE Los microaltavoces tienen dos bornes conectados con los contactos de un relé normalmente abierto, que se utiliza como mando de una centralita para el dispositivo de apertura del portón (1). Cuando se recibe el mando de apertura de la puerta del pasaje de vehículos desde un aparato interior, el relé...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DEUTSCH Die Außenstelle BN 1083/74 ist dem System 2Voice gewidmet. Sie ist auf Sinthesi S2-Mechanik mit 1 Modul eingerichtet und sieht 2 Ruftasten vor. INSTALLATION DES TASTENFELDS Das Modul auf der angegebenen Höhe installieren. Den Modulhalterrahmen auf das Einbaugehäuse montieren.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Schrauben A anziehen DS1083-056B...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gravurseite ROSSI ROSSI Weißes Schild DS1083-056B...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Den Einsatz auf dem Rahmen montieren. • Die Schrauben B auf den Schrauben A anziehen. DS1083-056B...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guidesbox.com BESCHREIBUNG DER KLEMMEN, DER VERBINDER UND DER JUMPER Bedienung der Elektroverriegelung der Einfahrt für Autos Hausfl urtaste Hausfl urtaste Sensor Tür offen Sensor Tür offen Nicht verwendet Nicht verwendet Speisegerät für die Namensschildbeleuchtung LINE Eingehende BUS-Leitung Negativ Bedienung der Elektroverriegelung der Fußgänger-Eingang Positiv Bedienung der Elektroverriegelung der Fußgänger-Eingang...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guidesbox.com KONFIGURATION DER AUSSENSTELLEN CONV DOOR TIME TIME Standardwerten: alle Außenstellen werden werkseitig konfi guriert, wie folgt: Typ PE (Außenstelle): Haupt Nebennummer: Türöffner: Frei Unterbrechung: Nicht gewährleistet DIP-Drehschalter garantierten Gesprächdauer: 30 s (pos 3) DIP-Drehschalter Türöffner: 1s (pos 0) Außenstellenummer:...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ID=0 ID=1 ID=2 ID=3 ID=4 ID=5 ID=6 ID=7 ID=8 ID=9 ID=10 ID=11 ID=12 ID=13 ID=14 ID=15 ID=16 ID=17 ID=18 ID=19 ID=20 ID=21 ID=22 ID=23 ID=24 ID=25 ID=26 ID=27 ID=28 ID=29 ID=30 ID=31 AUX: Nebeneinstellungen Art der Einheit: die Außenstelle kann als Haupt–...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • ‚Frei’: das Betätigen der Türöffnertaste einer Innenstelle kann die Elektroverriegelung der Rufeinheit aktivieren, wenn diese als Haupteinheit konfi guriert ist oder wenn diese als Nebeneinheit konfi guriert ist und der Teilnehmer zu derselben Säule der Rufeinheit gehört. Diese Funktion wird normalerweise auf Nebenstellen eingesetzt.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DAUER TÜRÖFFNER Die Position des Drehschalters (DOOR TIME) bestimmt die Dauer der Aktivierung der Elektroverriegelung Eingang. Pos. 0 = 1 s Pos. 1 = 10 s Pos. 2 = 20 s Pos. 3 = 30 s Pos.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Sollte dagegen die Außenstelle als Haupteinheit konfi guriert sein, werden die Tasten automatisch mit der Steigleitung 0 assoziiert, was die Installation der Hauptstellen auf Anlagen mit nur einer Steigleitung erleichtert. P5÷P8 P5÷P8 P9÷P12 P9÷P12 1083/17 (1) 1083/17 (4)
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guidesbox.com gewünschten Türöffnerzeit Die Endkonfi guration ist folgende: garantierten Gesprächszeit bringen. Die Beginn Beginn Beginn gelbe Led erlischt. Steigleitung 1 Steigleitung 2 Steigleitung 0 Beispiel: 4 BENUTZER 6 BENUTZER 8 BENUTZER • Anlage mit drei Steigleitungen, die erste mit vier Teilnehmern, die zweite mit sechs Teilnehmern, die dritte mit acht Teilnehmern.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Falls die Außenstellen als Nebenstellen konfi guriert sind, aber jede soll eine verschiedene Gruppe von Teilnehmern anrufen, kann man das unterliegende Verfahren folgen: • Um auf die fortgeschrittene Konfi guration zugreifen, beide DIP-Drehschalter in Position ‘9’ bringen (die gelbe LED schaltet sich ein);...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guidesbox.com “B” Nebenrufmodul mit 8 Tasten ID = n AUX dip 2 = 1 Schnittstelle offset = 11 der Steigleitung Er ruft die Teilnehmer von 11 bis 18 an ID = n Nebenrufmodul mit 11 Tasten ID = n AUX dip 2 = 0 offset = 0...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guidesbox.com einen ersten Piepton aus und nach 2 Sekunden sendet sie einen anderen aber längeren Piepton zur Bestätigung der erfolgten Löschung aus. AUDIOEINSTELLUNG Die Audiostufen sind werkseitig eingestellt, damit sie in der meisten Anlagen nicht verändert werden müssen.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Konfi guration des Dip-Switch AUX, bezüglich auf “frei” oder “geheim” Betriebsmodus (siehe Abschnitt “Konfi guration”). Die Aktivierungszeit der Elektroverriegelung ist durch DIP-Drehschalter programmierbar. BETÄTIGUNG DER ELEKTROVERRIEGELUNG DER EINFAHRT FÜR AUTOS Die Außenstellen verfügen über zwei an die Kontakte eines Ruhekontakts angeschlossene Klemmen, die als Steuerung eines Steuergeräts zum Öffnen des Tors eingesetzt werden kann (1).
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guidesbox.com TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Gleichspannungsversorgung (LINE): ..................... 36 – 48 V Stromentnahme bei Ruhestellung: ....................45 mA max Max. Stromaufnahme (Anlagenanruf und eingeschaltete Namensschilder): .........250 mA max Namenschildbeleuchtung: ........................32 max Ausgang Verriegelung SE+ und SE-: ...............22 – 24 V max 240 mA Betriebstemperatur: ........................-10 ÷...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifi...
  • Página 80 Weise recycelt werden Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Hausmüll-Entsorgungsdienst oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. DS 1083-056B LBT 20048 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com...