Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

SE
GB
.... 15
PL
FI
.... 43
Thermozone AGV 4000 W
NO
.... 24
.... 19
ES
.... 48
....53
FR
RU
.... 28
NL
DK
.... 58
DE
.... 33
....38
.... 63
loading

Resumen de contenidos para Frico Thermozone AGV4015W

  • Página 1 Thermozone AGV 4000 W ..15 ..24 ..28 ..33 ..38 ..19 ..43 ..48 ..53 ..58 ..63...
  • Página 2 AGV 4000 W 167,5 147,5 Type [mm] AGV4015W 1500 AGV400W 2000 AGV405W 2500...
  • Página 3 AGV 4000 W Connections Minimum mounting distance min 120 DN20 Floor bracket 167,5 To open...
  • Página 4 AGV 4000 W Securing in the wall or ceiling Note! The air curtain must be secured in the wall or ceiling. Installation of two units on top of each other 6x M8...
  • Página 5 AGV 4000 W Accessories CB30N RTI2 ADEA KRT1900 MDC (MDCDC included) RTE102 AXP300 Accessories Type E-nr RSK-nr EL-nr HxWxD Type E-nr RSK-nr EL-nr HxWxD [SE] [SE] [SE] [NO] [mm] [SE] [NO] [mm] CB0N 87 511 83 672 69 85 54 610 91 155x87x50 VR0 672 59 98 87 514 70...
  • Página 6 AGV 4000 W Water regulators VR0/5 BPV10 AV20/25 TRV20/25 SD20 JVF20/25 TVV20/25 AV20/25 BPV10 TVV20/25 JVF20/25 SD20 SD20 TRV20/25 RTE/KRT RTE/KRT C ˚ C ˚ 230V ~ 230V ~...
  • Página 7 AGV 4000 W Wiring diagrams AGV 4000 W Water regulation options Water - Level 1...
  • Página 8 AGV 4000 W Water - Level ...
  • Página 9 AGV 4000 W Water - Level  Thermozone AGV4000W 230V~ Motor and control 2+PE 2+PE 5x0,5mm 5x0,5mm AGV4000W AGV4000W 2+PE 5x0,5mm Trafo 2x0,5mm 2+PE SD0 ADEAIS 2x0,5mm 8x0,5mm ADEAOS 2x0,5mm ADEAEB + ADEAR 1 2 3 4 5 MDCDC ADEAGD 230V~ 230V~ L N 4 5...
  • Página 10 AGV 4000 W Output charts water Incoming / outgoing water temperature 10/0°C Air temp. in = +10°C Air temp. in = +15°C Air temp. in = +0°C Type Airflow Output Air.temp. Water Output Air.temp. Water Output Air.temp. Water position [kW] flow [kW] out.
  • Página 11 AGV 4000 W Incoming / outgoing water temperature /1°C Air temp. in = +15°C Air temp. in = +0°C Type Airflow Output Air.temp. Water Output Air.temp. Water position [kW] out. flow [kW] flow [°C] [l/s] [l/s] AGV4015WH high 3500 26,9 37,9 0,59 24,7...
  • Página 12 AGV 4000 W Incoming / outgoing water temperature 0/50°C Air temp. in = +15°C Air temp. in = +0°C Type Airflow Output Air.temp. Water Output Air.temp. Water position [kW] out. flow [kW] flow [°C] [l/s] [l/s] AGV4015WL high 3500 22,5 34,1 0,54 19,6...
  • Página 13 AGV 4000 W Pressure drop water Water pressure drop over AGV 4000 W water coil Water flow [m 0,01 0,01 Water flow [l/s] Water pressure drop over regulations and valves Water flow [m 0,01 0,01 Water flow [l/s] The pressure drop is calculated for an average temperature of 70°C (PVV 80/60). For other water temperatures, the pressure drop is multiplied by the factor K.
  • Página 14 AGV 4000 W Technical specifications | Thermozone AGV 4000 W ∆t* Type Airflow Water Sound Voltage Amperage Length Weight volume level* [°C] [dB(A)] [mm] [kg] AGV4015WL 1750/2630/3500 32/29/26 48/59/66 230V~ 1500 AGV400WL 2550/3830/5100 34/30/27 50/61/67 230V~ 2000 AGV405WL 3000/4500/6000 32/28/26 51/62/69 230V~ 2500...
  • Página 15 Se till att serviceluckan är åtkomlig och kan installation och användning. Spara manualen öppnas helt. för framtida bruk. Se skisser s. 2-4. Garantin gäller endast om Frico montage- och bruksanvisning har följts och aggregaten Elinstallation använts såsom däri är beskrivet. Elanslutning skall utföras av behörig installatör och i enlighet med denna...
  • Página 16 AGV 4000 W Grundinställning varvtal Byte av vattenbatteri Fläkthastigheten ställs in med hjälp 1. Stäng av vattentillförseln till aggregatet. av varvtalsregleringen. Observera att 2. Lossa anslutningarna till vattenbatteriet. utblåsriktning och varvtal kan behöva 3. Lossa fästskruvarna som låser batteriet i finjusteras beroende på...
  • Página 17 AGV 4000 W Tillbehör CB0N, manöverpanel GWB, väggkonsol Reglerar luftflöde i 3 steg. Levereras kapslad Väggkonsol GWB1500 kan användas för att för montering på vägg. CB30N används till fixera aggregatet i tak eller vägg. Se fig. på s.5 ridåer utan värme och vattenvärmda ridåer. GWB1500 består av två...
  • Página 18 AGV 4000 W Vattenreglering VR 0/5, ventilsats TVV0/5, -vägs reglerventil Används för reglering av vattenflödet till TVV20 har dimension DN20 (3/4”) och vattenvärmda aggregat. TVV25 dimension DN25 (1”). Tryckklass PN16. Maximalt tryck 2 MPa (20 bar). Ventilsatsen består följande: Maximalt tryckfall TVV20: 100 kPa (0,1 bar) •...
  • Página 19 It must be specified when ordering whether intended by the manufacturer and in the air curtain is to be installed on the left or accordance with the Frico installation and right hand sides of the entrance (seen from maintenance instructions.
  • Página 20 AGV 4000 W Adjustment of the air curtain and air flow temperature rise too high. The cut-out The direction and speed of the air flow will automatically reset when the motor should be adjusted considering the load on temperature has returned to within the the opening.
  • Página 21 AGV 4000 W If the fault cannot be rectified, please contact a qualified service technician. Safety • Keep the areas around the air intake and exhaust grilles free from possible obstructions! • During operation the surfaces of the unit are hot! Technical data is on page 14.
  • Página 22 AGV 4000 W Accessories CB0N, control box KRT1900, capillary tube thermostat Regulates the airflow in 3 stages. Delivered in Used as a limit thermostat for preventing heat encapsulated box for wall mounting. CB30N in the summertime (alternating contact). is used for units without heat and units with IP55.
  • Página 23 AGV 4000 W Water control VR0/5, set of valves TRV0/5, -way control valve Used to control the water supply to water TVV20 is DN20 (3/4") in size and TVV25 heated units. is DN25 (1") in size. Pressure class PN16. Maximum Pressure 2 MPa (20 bar). The valve set consists of the following: Maximum pressure drop TVV20: 100 kPa (0.1 •...
  • Página 24 AGV 4000 W Monterings- og bruksanvisning Generelle anvisninger illustrasjonen på side 4. AGV installeres så Les disse anvisningene nøye før installering og nært døren som mulig, helst mot veggen og bruk. Ta vare på denne anvisningen for senere like ved døråpningen. Hvis inngangspartiet bruk.
  • Página 25 AGV 4000 W Justering av luftporten og luftstrømmen i motoren blir for høy. Termokontakten Luftstrømmens retning og hastighet må tilbakestilles automatisk når justeres i forhold til belastningen på åpningen. motortemperaturen har kommet tilbake til Trykkrefter påvirker luftstrømmen slik normale verdier igjen. at den bøyer av innover i lokalene (når lokalene er oppvarmet og uteluften er kald).
  • Página 26 AGV 4000 W Sikkerhet • Hold områdene rundt innsugnings- og utblåsningsgitrene fri for mulige hindringer! • Ved drift er overflatene på apparatet varme! Tekniske data finnes på side 14. Tilbehør CB0N, manøverpanel RTE10, elektronisk termostat Regulerer luftmengden i 3 trinn. Levereres Innstillingsområde 7-35 C.
  • Página 27 AGV 4000 W Vannregulering VR0/5, ventilsats TRV0/5, -veis reguleringsventil Brukes til regulering av vannmengden i TVV20 har en størrelse på DN20 (3/4"), vannoppvarmede apparater. og TVV25 har en størrelse på DN25 (1"). Kapslingsklasse PN16. Maksimalt trykk 2 MPa Ventilsatsen består av følgende: (20 bar).
  • Página 28 AGV 4000 W Consignes d'assemblage et mode d'emploi Généralités également être fixé au mur ou au plafond Lire attentivement les présentes consignes (voir schéma page 4). Il doit être posé au plus avant installation et utilisation. Conserver ce près de la porte, de préférence contre le mur, manuel à...
  • Página 29 AGV 4000 W d'arrêt permettant une dépose aisée. La moins deux fois l'an. La grille, la turbine et canalisation d'alimentation doit en outre être les autres organes peuvent être nettoyés à équipée d'une vanne de purge en son point le l'aspirateur, ou essuyés à...
  • Página 30 AGV 4000 W 4. Activation éventuelle des disjoncteurs différentiels des moteurs 5. Propreté de la grille de prise d'air Si le chauffage ne fonctionne pas, contrôler les points suivants : 1. Présence d'eau chaude dans la batterie à eau chaude. (Le cas échéant, contrôler le circulateur.) 2.
  • Página 31 AGV 4000 W Accessoires CB0N, boîtier de commande RTE10 : variateur de vitesse électronique Pilote le flux d’air en 3 étages. Il est livré dans Plage de réglage : 7 à 35 C. IP30. ° un boîtier pour montage mural. Le CB30N RTI : variateur de vitesse électronique à...
  • Página 32 AGV 4000 W Régulation hydraulique VR0/5 : ensemble de vannes de TRV0/5 : vanne deux voies régulation Le modèle TVV20 est de format DN20 (3/4 Ces vannes servent à la régulation de po), et le modèle TVV25 de format DN25 l'alimentation en eau chaude des modèles à...
  • Página 33 AGV 4000 W Инструкция по монтажу и эксплуатации Общие указания Установка Тщательно ознакомьтесь с данной Завесы устанавливаются сбоку от инструкцией до начала установки и проема как можно ближе к его краю на эксплуатации. Сохраните инструкцию специальных монтажных платах, которые для возможных обращений в будущем. крепятся...
  • Página 34 AGV 4000 W удаления воздуха располагаться в Обслуживание верхней точке трубопровода. Все работы Мотор вентилятора и другие узлы не по подключению должны выполняться требуют специального обслуживания. квалифицированным персоналом. Необходимо периодически, в зависимости от запыленности помещения, производить Настройка воздушной завесы очистку (не менее 2-х раз в год). Очистку Направление...
  • Página 35 AGV 4000 W инспекционного люка. Возможные неисправности Если не работают вентиляторы, то проверьте: 1. Подключение прибора к сети и наличие напряжения в сети, предохранители, автомат защиты, таймер, термостат (если они присутствуют в цепи управления). 2. Установку пульта управления. 3. Состояние концевого выключателя (если он...
  • Página 36 AGV 4000 W Принадлежности CB30N, пульт управления (установка на термостат стену) RTI2 имеет регулируемый интервал 3-х ступенчатое управление воздушным срабатывания между ступенями (1-10°C) и потоком. Используется с завесами внутреннюю шкалу настройки с диапазоном без нагрева и на горячей воде. Может 5-35°C.
  • Página 37 AGV 4000 W Управление расходом воды Комплекты вентилей VR20/25. TVV20/25, 2-х ходовой вентиль Используются для регулирования расхода TVV20 имеет размер DN20 (3/4") и TVV25 воды для воздушных завес на горячей воде. - DN25 (1"). Класс по давлению PN16. Комплект состоит из следующих элементов Максимальное...
  • Página 38 Zeichnung auf Seite 4). Das AGV wird so Art und Weise und gemäß der Montage- und nahe wie möglich an der Tür installiert, Wartungsanleitung von Frico verwendet vorzugsweise direkt an der Wand und werden. unmittelbar neben der Türöffnung. Bei hohen Eingängen können zwei Geräte aufeinander...
  • Página 39 AGV 4000 W Anschluss des Wasserheizregisters Filter Das Wasserheizregister hat Kupferrohre mit Die Kombination aus dem Abstand zwischen Aluminiumrippen und ist für den Anschluss den Rippen des Heizregisters und dem an ein geschlossenes Warmwasserbereitungss Lochdurchmesser des Lufteinlassgitters bietet ystem geeignet. Das Heizregister darf nicht an einen ausreichenden Schutz vor Schmutz eine normale Druckwasserleitung oder an ein und Verstopfung, wodurch ein separater Filter...
  • Página 40 AGV 4000 W Austauschen des Ventilators Falls keine Warmluft erzeugt wird, folgende 1. Stellen Sie fest, welcher der Ventilatoren Punkte überprüfen: nicht funktioniert. 1. Prüfen, ob das Heizregister mit Warmwasser 2. Klemmen Sie die Anschlusskabel zum versorgt wird. (Falls erforderlich, betreffenden Ventilator ab.
  • Página 41 AGV 4000 W Zubehör CB0N, Regler RTE10, elektronischer Thermostat Regelt den Volumenstrom in 3 Stufen. Wird Einstellbereich: 7-35 C. IP30. ° im Gehäuse für Wandmontage geliefert. RTI, elektronischer Thermostat, -stufig CB30N wird für Geräte ohne Heizung und Geräte mit Wasserheizung verwendet. Kann Der RTI2 hat eine einstellbare mehrere Geräte gleichzeitig regeln.
  • Página 42 AGV 4000 W Wasserregelung VR0/5, Ventilsatz TRV0/5, -Wege-Regelventil Zur Regelung der Wasserversorgung von Das TVV20 hat einen Durchmesser von DN20 wasserbeheizten Geräten. (3/4"); das TVV25 einen Durchmesser von DN25 (1"). Druckklasse PN16. Maximaldruck Der Ventilsatz besteht aus: 2 MPa (20 bar). •...
  • Página 43 Rysunki wymiarowe znajdują się na stronach serwisowania firmy Frico. 2-4. Zastosowanie Instalacja elektryczna Kurtyny powietrzne AGV4000W są przeznaczone Podłączenie elektryczne może zostać wykonane do instalacji przy wejściach i drzwiach o...
  • Página 44 AGV 4000 W Regulacja kurtyny powietrznej i strumienia silnika będzie zbyt wysoka. Wyłącznik powietrza automatycznie zresetuje się, kiedy temperatura Kierunek i prędkość przepływu powietrza silnika powróci do dozwolonego zakresu. należy wyregulować odpowiednio do różnicy temperatur, różnicy ciśnień i naporu wiatru w Wymiana wentylatora zabezpieczanym wejściu.
  • Página 45 AGV 4000 W Bezpieczeństwo • Obszar wokół kratek wlotowych i wylotowych nie powinien być niczym zablokowany! • W trakcie pracy powierzchnie urządzenia nagrzewają się! Dane techniczne znajdują się na stronie 14.
  • Página 46 AGV 4000 W Akcesoria 3-stopniowy panel sterowania CB30N RTI2, 2-stopniowy termostat elektroniczny Montowany na ścianie 3-stopniowy panel RTI2 posiada międzystopniową regulację różnicy sterowania ( oddzielna obudowa) regulujący temperatur (1-10°C) oraz nastawy wewnętrzne dla przepływ powietrza. Steruje max do 6 urządzeń. temperatur z zakresu 5-35°C.
  • Página 47 AGV 4000 W Regulacja przepływu wody VR20/25, zespół zaworów TVV20/25, 2-drogowy zawór regulacyjny Służy do sterowania przepływem wody przez TVV20 ma rozmiar DN20 (3/4"), a TVV25 ma wymiennik ciepła. rozmiar DN25 (1"). Klasa ciśnienia PN16. Ciśnienie maksymalne 2 MPa (20 bar). Maksymalny spadek ciśnienia TVV20: 100 kPa Zespół...
  • Página 48 AGV 4000 W Asennus- ja käyttöohje Yleistä Asennus Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen Koje asennetaan lattialle käyttäen mukana asennusta ja käyttöä. Säilytä tämä käsikirja toimitettua lattiakannaketta, joka kiinnitetään tulevaa tarvetta varten. ruuveilla lattiaan, mutta koje pitää myös Takuu on voimassa vain, jos Thermozone- kiinnittää...
  • Página 49 AGV 4000 W Vesipatterin liitäntä Huolto ja korjaukset Vesipatterissa on kupariputket ja Menettele seuraavasti ennen kaikkia korjaus- alumiinilamellit ja se soveltuu liitettäväksi ja huoltotöitä: suljettuun kiertovesilämmityspiiriin. 1. Kytke irti sähkönsyöttö. Vesipatteria ei saa liittää vesijohtoverkkoon 2. Huoltoluukku avataan avaamalla ensin eikä...
  • Página 50 AGV 4000 W Vesipatterin tyhjennys Tyhjennysventtiili on patterin alasivulla liitäntöjen puolella. Siihen pääsee käsiksi huoltoluukun kautta. Vianhaku Mikäli puhallus ei toimi, tarkista seuraavat asiat: 1. Kojeen virransyöttö; tarkista sulakkeet, virrankatkaisin, kellokytkin (jos on), jotka käynnistävät ja pysäyttävät kojeen. 2. Tarkista, että ilmavirtauksen valitsin on oikein asetettu.
  • Página 51 AGV 4000 W Lisävarusteet CB0N, kolmeportainen puhallusnopeuden RTE10, elektroninen termostaatti valitsin Asetusalue 7-35 C. IP30. ° Ohjaa puhallusta kolmeportaisesti. RTI, elektroninen -porrastermostaatti Toimitetaan erillisessä seinäkotelossa. Yhdellä yksiköllä voidaan ohjata enintään kuutta RTI2:ssa on säädettävä kytkentäportaiden väli kojetta. Maksimi virta 10 A. IP44. (1-10 °C) ja sisäinen asetus lämpötilavälille 5-35 °C.
  • Página 52 AGV 4000 W Veden säätö VR0/5, venttiilisarja TRV0/5, -tie säätöventtiili Käytetään lämmityksen säätöön TVV20:n putkikoko on DN20 (3/4") ja TVV25: vesilämmitteisissä kojeissa. n DN25 (1"). Paineluokka PN 16. Suurin paine 2 MPa (20 bar). Paketti koostuu seuraavista yksiköistä: Suurin painehäviö, TVV20: 100 kPa (0,1 bar) •...
  • Página 53 Frico. (en 6 tuercas embutidas). Ámbito de aplicación A la hora de efectuar el pedido, es preciso...
  • Página 54 AGV 4000 W Conexión de la batería de agua Filtro La batería de agua, de tubos de cobre y aletas La separación entre las aletas de la batería de aluminio, es adecuada para la conexión a calentadora, unida al diámetro del orificio un sistema calentador de agua cerrado.
  • Página 55 AGV 4000 W Sustitución de la batería de agua Seguridad 1. Corte el suministro de agua a la unidad. • Asegúrese de que no haya nada cerca 2. Desconecte las conexiones de la batería de de las rejillas de aspiración y descarga agua.
  • Página 56 AGV 4000 W Accesorios CB0N, caja de control RTE10, termostato electrónico Regula el caudal de aire en 3 posiciones. Rango de ajuste: 7-35 C. IP30. ° Se entrega en cajas para su montaje en RTI, termostato electrónico de  etapas superficie.
  • Página 57 AGV 4000 W Regulación del agua VR0/5, juego de válvulas TVV0/5, válvula de  vías Regula el suministro de agua a las unidades de La válvula TVV20 es de tamaño DN20 (3/4"), calor por agua. mientras que la válvula TVV25 es de tamaño DN25 (1").
  • Página 58 Frico. de deuropening. Voor hoge ingangen kunnen twee units boven elkaar worden geplaatst door Toepassingsgebied middel van schroeven (in 6 persmoeren ).
  • Página 59 AGV 4000 W Batterijaansluiting Service, reparatie en onderhoud De batterij heeft koperen buizen met Voor alle service, reparatie en onderhoud aluminium vinnen en is geschikt voor dient eerst het onderstaande te worden aansluiting op een gesloten waterverwarming. opgevolgd: De batterij mag niet worden aangesloten op 1.
  • Página 60 AGV 4000 W Aftappen van de batterij Veiligheid Het aftapventiel bevindt zich aan de • Houd het gebied rond de inlaat- en onderzijde van de batterij aan de kant van uitlaatroosters vrij van obstakels! de connector. Het is toegankelijk via het •...
  • Página 61 AGV 4000 W Accessoires CB0N, Bedieningspaneel RTE10, elektronische thermostaat Regeling van de luchtstroom in drie stappen. Instelbereik 7-35 C. IP30. ° Geleverd in aparte box voor muurmontage. RTI, elektronische -standenthermostaat Kan 6 units bedienen. Max. input 10 A. IP44. RTI2 heeft een instelbaar temperatuurverschil ADEA, luchtgordijnregelaar tussen de stappen (1-10 °C) en een interne De ADEA is een geavanceerde en...
  • Página 62 AGV 4000 W Waterbesturing VR0/5, kleppenset TRV0/5, -wegklep Gebruikt voor de besturing van de TVV20 heeft afmeting DN20 (3/4”) en TVV25 watertoevoer naar waterverwarmde units. heeft afmeting DN25 (1”). Drukklasse PN16. Maximale druk 2 MPa (20 bar). De kleppenset bestaat uit de volgende Maximaal drukverval TVV20: 100 kPa (0,1 kleppen: bar)
  • Página 63 AGV 4000 W Monterings- og driftsvejledning Generelt portåbningen. Til høje indgangspartier kan der Læs denne vejledning grundigt før installation installeres to aggregater oven over hinanden og brug. Gem denne manual til senere brug. ved hjælp af bolte (i 6 låsemøtrikker). Garantien gælder kun, hvis Thermozone- Ved bestilling skal det angives, om aggregaterne bruges på...
  • Página 64 AGV 4000 W Justering af lufttæppe og luftstrøm Overophedning Luftstrømmens retning og hastighed bør Alle motorer har en indbygget termoafbryder. justeres i forhold til portåbningens belastning. Denne aktiveres og stopper lufttæppet, hvis Trykkræfter påvirker luftstrømmen og motortemperaturen bliver for høj. Afbryderen bøjer den indad i lokalerne (når lokalerne nulstilles automatisk, når motortemperaturen er opvarmede og udendørsluften er kold).
  • Página 65 AGV 4000 W Fejlfinding Hvis ventilatorerne ikke kører, skal følgende kontrolleres: 1. Tænd for strømforsyningen til aggregatet: Kontrollér sikringer, afbryder og en evt. tidsafbryder, der starter og stopper aggregatet. 2. At luftstrømsvælgeren er indstillet korrekt. 3. At en evt. installeret endestopafbryder fungerer.
  • Página 66 AGV 4000 W Tilbehør CB0N, betjeningspanel RTE10, elektronisk termostat 3-trinsstyring af luftstrømmen. Leveret i en Indstillingsområde 7-35 C. IP30. ° separat boks til vægmontering. Kan styre 6 RTI, elektronisk -trins termostat aggregater. Maks. input 10 A. IP44. RTI2 har en justerbar temperaturforskel ADEA, lufttæpperegulator mellem trinnene (1-10°C) og intern indstilling ADEA er en avanceret og brugervenlig...
  • Página 67 AGV 4000 W Vandstyring VR0/5, ventilsæt TRV0/5, -vejs styreventil Bruges til at styre vandforsyningen til TVV20 er DN20 (3/4”) i størrelse og TVV25 er vandbårne aggregater. DN25 (1”) i størrelse. Trykklasse PN16. Maks. tryk 2 MPa (20 bar). Ventilsættet består af følgende: Maks.
  • Página 68 Fax: +34 91 887 60 00 P .R. China ES-28880 Meco [email protected] Spain www.frico.se Switzerland Gutekunst AG Tel: 061 706 96 26(nat) Baselstrasse 22 Fax: 061 706 96 20(nat) CH-4144 Arlesheim [email protected] For latest updated information, see: www.frico.se Switzerland www.gutekunst-ag.ch...

Este manual también es adecuado para:

Thermozone agv4020wThermozone agv4025w