SNUGRIDE 35 ELITE ® ASIENTO DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ Lea este manual de instrucciones No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA...
Importante 4-13 Páginas 1-A Guía rápida a su manual 1-B Antes de empezar 1-C Advertencias de seguridad Características 14-23 Páginas 2-A Características del asiento de automóvil 2-B Cómo sacar el asiento de automóvil de la base 2-C Cómo sujetar el asiento de automóvil a la base 2-D Cómo ajustar la manija de transporte 2-E Reclinación de la base 2-F Elegir la ubicación del asiento en el vehículo...
Asegurar al niño 43-54 Páginas 4-A Ajuste del arnés según el niño 4-B Ajuste de la hebilla según el niño 4-C Sujetar el niño en el asiento de automóvil 4-D Cómo sacar al niño Uso del transportador 55-56 Páginas Información del vehículo 57-67 Páginas 6-A Información adicional sobre el LATCH...
1-A Guía rápida a su manual Este asiento de automóvil es para niños de 4 a 35 libras (1.8 a 16 kg) y 32 pulgadas (81 cm) o menos. Conozca su asiento de automóvil Consulte la sección 2-A para ver todas las características de este asiento de automóvil para bebé.
Cuando instala la base Sistema LATCH Cinturón de LATCH consiste en anclajes seguridad del vehículo inferiores, que están Hay dos tipos de cinturones de incorporados a su vehículo y seguridad del vehículo que se ganchos que están incorporados pueden usar. El cinturón para la al asiento de automóvil.
Página 82
¿Permite el asiento que su niño quepa correctamente? Para tener la seguridad de que su niño esté debidamente sujetado, consulte la sección 4 para entender todas las medidas que debe tomar para ajustar correctamente el asiento de automóvil para que quepa su niño.
Página 83
¿Hizo todo correctamente? La base o el asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Revise la Sección 3. El asiento de automóvil está nivelado con el piso Revise la Secciónes 2-E y 3.
Envíe su nombre, dirección y el número del modelo del sistema y la fecha de fabricación a: Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service P .O. Box 169, Elverson, PA 19520-9901 o llame al 1-800-345-4109 o inscríbase en línea en...
Página 85
Como referencia futura o si cambia de dirección, registre el nombre del modelo, número del modelo, fecha de fabricación y fecha de compra de este asiento de automóvil más abajo. Puede encontrar esta información en la tarjeta de registro si todavía la tiene o en la etiqueta con la fecha que está...
7 años después de la fecha de fabricación. Busque la etiqueta en el respaldo del asiento de automóvil. Graco Children’s Products Inc. aconseja no prestar ni transferir un asiento de automóvil a menos que usted conozca la historia completa del producto. Tampoco aconsejamos la compra de un asiento de automóvil de...
1-C Advertencias de seguridad Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN. ¡ADVERTENCIA! No cumplir estas instrucciones y las de las etiquetas del sistema de seguridad para niños podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente.
Página 88
Si su vehículo no tiene un asiento trasero, consulte el manual del propietario de su vehículo. La Academia Norteamericana de Pediatría (AAP por sus siglas en inglés) y la Administración Nacional de Seguridad del Tráfico en Carreteras (NHTSA por sus siglas en inglés) recomiendan que los niños estén sentados orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura y el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás que se indica en...
Página 89
NO use accesorios o repuestos que no sean los que son provistos por Graco. Su uso podría alterar el rendimiento del asiento de automóvil. NO retire el sistema LATCH del asiento de automóvil. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el...
2-A Características del asiento de automóvil A Manija de transporte B Botón de ajuste de la manija C Capota G Palanca de liberación del D Almohada de la cabeza arnés (debajo de la almohadilla) H Correa de ajuste del (Modelos selectos) arnés E Almohadilla del cuerpo (Modelos...
Página 91
L Palanca de liberación de la base M Asiento de automóvil N Indicador del Nivel O Almacenamiento del manual de instrucciones (debajo de la base) P Presilla para el pecho Q Correas del arnés R Lengüetas de la hebilla S Hebilla T Correa de la hebilla...
Página 92
A Palanca de liberación de la base B Ranuras de las correas del arnés C Presilla de seguridad D Correas del arnés E Presilla de metal de la hebilla F Placa de unión...
Página 93
G Traba de la base del asiento de automóvil H Vía del cinturón de la base orientada hacia atrás Correa LATCH Almacenamiento del manual de instrucciones (debajo de la base) K Almacenamiento del LATCH L Perilla para reclinación de la base M Pie de reclinación de la base...
Página 94
2-B Cómo sacar el asiento de automóvil de la base 1. Para sacar el asiento de automóvil de la base Desde atrás del asiento de automóvil, oprima la manija de liberación de la base y levante el asiento de automóvil de la base. 2-C Cómo sujetar el asiento de automóvil a la base 2.
2-D Cómo ajustar la manija de transporte 1. Para girar la manija Oprima el botón rojo de ajuste en la parte superior de la manija y gire el manija. Cuando se mueve desde la posición A , manejar se detendrá en la posición B. Suelte y oprima el botón rojo para girar la manija de la posición “B”...
Página 96
2-E Reclinación de la base 1. La base tiene 6 posiciones de reclinación Gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta alcanzar el valor deseado para bajar el pie. Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para levantar el pie.
Página 97
Cuando Lee El Indicador Del Nivel, El vehículo DEBE estar en piso nivelado. Use la edad corregida para prematuros. Si el indicador aparece azul claro en la ventana, el sistema de seguridad está nivelado para recién nacidos. Si el indicador aparece azul claro y oscuro en la ventana, el sistema de seguridad está...
Página 98
Elegir la ubicación del asiento en el vehículo Consulte el manual del dueño del vehículo para identificar los lugares del asiento. Consulte la sección 6 para obtener información adicional. Algunos vehículos tienen requerimientos específicos sobre dónde se puede instalar el asiento de automóvil, por lo tanto, consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener las posiciones disponibles para el asiento.
Página 99
2-G Elegir el LATCH o los cinturones de se guridad Este asiento de automóvil se puede instalar en su vehículo usando el cinturón de seguridad del vehículo O el sistema LATCH. Ambos sistemas son igualmente seguros. NO USE LOS DOS AL MISMO TIEMPO.
3-A Lista de verificación del uso seguro orientado hacia atrás Orientado hacia atrás: 4-35 lb (1.8-16 kg) 32 pulgadas (81 cm) o menos • El asiento de automóvil DEBE estar orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo. • Asegúrese de que la correa del LATCH o Correa del LATCH cinturón de seguridad...
Página 101
Use la edad corregida para bebés prematuros. Graco aconseja que pida a su médico o al personal del hospital que examinen a su niño y que le recomienden el asiento de automóvil adecuado o una cama para...
3-B Instalación con la base orientada hacia atrás con la correa del LATCH Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH 1. Sacar los ganchos del LATCH del lugar de almacenamiento Deslice cada gancho del LATCH fuera del lugar de almacenamiento.
Página 103
3. Extienda la correa del LATCH. Extienda la correa del LATCH hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirando de la correa. 4. Poner la base en el asiento trasero del vehículo Ponga la base plana en el asiento del vehículo.
Página 104
5. Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar nivelado con el piso Para reclinarlo, consulte la sección 2-E. 3+ months 3+ months 3+ months (meses) (meses) (meses) 6. Sujetar los ganchos del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo.
Página 105
8. Pruebe la tensión Agarre los costados del base donde se encuentra la correa del LATCH y deslice el asiento de un lado a otro y de atrás hacia delante. Si el base se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado.
10. Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar nivelado con el piso Verifique el nivel con el niño en el sistema de seguridad. Consulte la sección 3+ months 4-C para sujetar a 3+ months (meses) su niño. 3+ months (meses) (meses)
Página 107
¿Está todo correcto? La base no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón El asiento de automóvil está debidamente sujetado a la base Con el automóvil nivelado con el piso verifique el indicador 3+ months 3+ months de nivel (meses)
Página 108
3-C Instalación con la base orientada hacia atrás con el cinturón de seguridad del vehículo 1. Guardar las correas del LATCH Ponga los ganchos del LATCH en los agujeros del costado de la base como se indica. Elimine la flojedad. 2.
Página 109
Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar nivelado con el piso Para reclinarlo, consulte la sección 2-E. 3+ months 3+ months 3+ months (meses) (meses) (meses) Consulte el manual del propietario de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo 4.
5. Trabar el cinturón de seguridad del vehículo En la mayoría de los vehículos de hoy, tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo hacia afuera y luego deje que entre. Escuchará un sonido. Lentamente tire hacia afuera del cinturón y debería estar trabado.
7. Probar la tensión Agarre ambos costados de la base donde está el cinturón de seguridad y empuje y tire de la base de un costado a otro y de adelante hacia atrás. Si la base se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está...
Página 112
9. Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar nivelado con el piso Verifique el nivel con el niño en el sistema de seguridad. Consulte la sección 3+ months 4-C para sujetar a 3+ months (meses) 3+ months su niño. (meses) (meses)
Página 113
¿Está todo correcto? La base no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón El asiento de automóvil está debidamente sujetado a la base Con el automóvil nivelado con el piso verifique el indicador 3+ months 3+ months de nivel (meses)
Página 114
3-D Instalación sin la base orientada hacia atrás con el cinturón de seguridad del vehículo 1. Poner el asiento de automóvil en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil en el asiento del vehículo. Empújela hacia atrás hasta que el frente del asiento de automóvil toque el respaldo del asiento del vehículo.
Página 115
2. Pasar el cinturón de seguridad del vehículo Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia atrás (marcada con una etiqueta azul) y trábelo. El cinturón del asiento no debe estar doblado. Si su cinturón para el hombro es bastante largo, puede pasar el cinturón para el hombro detrás del...
Página 116
4. Tensionar el cinturón de seguridad del vehículo Ponga su antebrazo a través del asiento de automóvil en la vía del cinturón y empuje hacia abajo. Tire del cinturón para el hombro para tensionarlo mientras pone el sobrante en el retractor.
Página 117
6. Verificar la línea del nivel orientado hacia atrás La línea roja del nivel en el costado del asiento DEBE ESTAR NIVELADA con el piso. Verifique el nivel con el niño en el sistema de seguridad cuando verifica que la línea del nivel esté...
Página 118
¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Asiento de automóvil nivelado con el piso No puede apretar el arnés Presilla del pecho al nivel de las axilas del niño...
4-A Ajuste del arnés según el niño 1. Aflojar las correas del arnés Empuje hacia abajo la palanca de liberación del arnés bajo la almohadilla del asiento mientras tira hacia afuera las correas del arnés en la presilla del pecho. 2.
3. Destrabar la hebilla Oprima el botón rojo y saque las lengüetas de la hebilla. Ponga las correas del arnés en los costados. 4. Colocar a su niño en el asiento Asegúrese de que la espalda del niño esté plana contra el respaldo del asiento de automóvil.
Página 121
6. Verificar la altura del arnés Las correas del arnés DEBEN ESTAR AL NIVEL DE O APENAS POR DEBAJO de los hombros del niño. 7. La parte de arriba de la cabeza DEBE ESTAR POR LO 1” (2.5 cm) MENOS A 1 PULGADA (2.5 cm) POR DEBAJO de la parte...
8. Para cambiar las posiciones de la altura del arnés Con las correas del arnés flojas, desde atrás del asiento de automóvil, saque los nudos de las correas del arnés de la placa de unión. 9. Tirar las correas del arnés hacia afuera desde el frente...
Página 123
11. Para un bebé pequeño Si los hombros del niño están al nivel o apenas debajo de las dos ranuras inferiores, use los nudos superiores en las correas del arnés. Pase los nudos superiores de la correas del arnés por la placa de unión. Asegúrese de que las correas estén arriba de la placa de unión...
12. Para bebés más grandes Si los hombros del niño están al nivel o apenas debajo de las dos ranuras superiores, use los nudos inferiores en las correas del arnés. Pase los nudos inferiores de la correas del arnés por la placa de unión.
4-B Ajuste de la hebilla según el niño 1. Verificar la posición de la hebilla La ranura correcta es la que está más cerca de su niño sin estar debajo de él. 2. Para cambiar la posición de la hebilla Saque al niño del asiento.
3. Insertar la presilla de metal en el nuevo lugar Empuje la presilla de metal hacia abajo por la almohadilla y el armazón. Asegúrese de que el botón rojo de la hebilla mira hacia afuera. 4. Tirar hacia arriba de la hebilla para verificar que esté...
4-C Sujetar al niño en el asiento de automóvil 1. Poner las correas del arnés sobre los hombros del niño 2. Hebilla Escuchará un “clic” cuando las lengüetas de la hebilla estén aseguradas en su lugar. Tire de cada lengüeta de la hebilla para asegurarse de que esté...
Página 128
4. Eliminar el exceso de flojedad alrededor de la cintura Tire hacia arriba de la correa del arnés al empujar hacia abajo la presilla del pecho. Hágalo en ambos costados. 5. Tensionar el arnés tirando la correa de ajuste del arnés Cuando no puede doblar la cinta del arnés en el hombro de su niño, el arnés está...
Página 129
6. Levante la presilla del pecho al nivel de las axilas del niño 7. Verificar la tensión Tensiónela más si es necesario.
Página 130
4-D Cómo sacar al niño 1. Aflojar las correas del arnés Empuje hacia abajo la palanca de liberación del arnés bajo la almohadilla del asiento mientras tira hacia afuera las correas del arnés en la presilla del pecho. 2. Liberar la presilla del pecho Oprima los botones de liberación de la presilla...
5-A Uso del transportador ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones antes de usar el transportador para bebé. Guarde estas instrucciones para uso futuro. No use el transportador para bebé si está dañado o roto. NUNCA deje a un niño sin atender. Esté siempre a un brazo de distancia del transportador.
Página 132
800-345-4109. NUNCA use un transportador para bebé Graco en el cochecito de cualquier otro fabricante. Esto puede resultar en lesiones serias o la muerte.
6-A Información adicional sobre el LATCH Este asiento de automóvil se puede instalar en su vehículo usando el cinturón de seguridad del vehículo O el sistema LATCH. Ambos sistemas son igualmente seguros. NO USE LOS DOS AL MISMO TIEMPO. El sistema LATCH le permite sujetar apretadamente su asiento de automóvil en el automóvil sin usar el cinturón de seguridad del vehículo y posiblemente lograr un mejor calce.
6-B Cómo sacar el LATCH 1. Empujar el botón gris mientras tira la correa del LATCH para aflojarla 2. Oprimir y mantener oprimido la bisagra de liberación del LATCH 3. Empujar el gancho, levantarlo y sacarlo lejos del punto de anclaje...
6-C Asientos de vehículos peligrosos Nunca instale este asiento de automóvil en asientos de vehículos orientados hacia atrás o el costado. 6-D Cinturones de seguridad del vehículo Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo Este asiento de automóvil se puede instalar usando un cinturón de seguridad del vehículo.
Página 136
Términos del cinturón de seguridad del vehículo Retractor Un dispositivo que enrolla el cinturón de seguridad del vehículo que no se usa. A menudo está oculto en el interior de paneles de las paredes del vehículo o en el respaldo del vehículo. Placa de seguridad El extremo macho de un...
Página 137
Los siguientes tipos de cinturones de seguridad del vehículo NO se pueden usar con seguridad con este asiento de automóvil: Cinturón para la falda con Cinturones de adelante cinturón motorizado para el del recodo del asiento hombro Cinturón para la falda o cinturón de seguridad del vehíctulo para el hombro montado en la puerta...
La mayoría de los vehículos fabricados después de 1996 Nota: tienen retractores Mixtos en el asiento trasera. Si tiene alguna pregunta sobre su tipo de retractor, consulte el manual del dueño de su vehículo o llame a Graco para obtener asistencia.
Cómo trabar el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro Placa de seguridad deslizante y retractor Mixto Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil.
Página 140
Placa de seguridad y retractor ELR Una placa de seguridad que mantiene tenso el cinturón para la falda después de que fue ajustado; contiene una barra de metal en la parte de abajo del herraje que “traba” el cinturón en posición. Cuando instale el asiento de automóvil, pase el cinturón del vehículo a través de la...
Placa de seguridad deslizante y retractor Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo lo posible hacia afuera.
Página 142
Placa de seguridad deslizante y retractor Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Con este retractor, necesitará usar la presilla de seguridad para trabar el cinturón de seguridad del vehículo.
Instalación del cinturón para la falda Consulte siempre el manual del dueño de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo. Placa de seguridad y sin retractor Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad para la falda por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
7-A Accesorios (en selectos modelos) ¡ADVERTENCIA! Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: Utilice el soporte del cuerpo solamente con los dos pares de ranuras inferiores del arnés. Almohadilla del cuerpo Para sacarlo, tire el cojín del cuerpo desde atrás de las correas del arnés.
Página 145
Almohada del Apoyacabeza Para sacarla, desabroche la tira de sujeción y tire la correa fuera de las ranuras del arnés. Para sujetarla, pase la correa por las ranuras del arnés de la almohadilla del asiento y el armazón del asiento de automóvil y sujete la tira de sujeción.
8-A Limpieza de la almohadilla del asiento 1. Sacar la capota Deshacer los broches de la capota de la almohadilla del asiento. Empuje el botón de liberación de la capota mientras tira de la capota para eliminar. Repita del otro lado. 2.
Página 147
3. Sacar las correas del arnés de la placa de unión 4. Tirar las correas del arnés hacia afuera desde el frente del asiento de automóvil 5. Tirar hacia afuera las 4 aletas plásticas de los costados del asiento...
6. Sacar la almohadilla del armazón Lave la almohadilla y la capota a máquina en agua fría con un jabón suave en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR. Invierta los pasos para volver a colocar la almohadilla en el armazón.
8-B Limpieza de la hebilla Sacar la hebilla para limpiarla Desde el fondo del asiento de automóvil, inserte la presilla de metal de la hebilla hacia arriba por el armazón y la almohadilla. Desde el frente, tire la hebilla hacia afuera de la almohadilla y el armazón.
Página 150
Elimine el exceso de agua y deje secar al aire. Repita los pasos lo necesario hasta que se trabe con un clic. Vuelva a poner la hebilla en la misma ranura que la sacó. Tire hacia arriba de la hebilla para tener la seguridad de que esté...
Piezas de repuesto Para comprar piezas o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Guarde el manual de instrucciones en las ranuras de abajo de la base donde se muestra el ícono del libro de instrucciones.