Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston HNP 6.6 AM W/HA
Página 1
HNP 6.5 CM X/HA HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9.6 AM K/HA HNP 9.6 AB X/HA HNP 9.6 AM X/HA KZ.O.02.0361 HNP 6.6 AM K/HA HNP 6.6 AM X/HA HNP 6.5S CD X/HA Français HPS 60 IX/HA HYM 60 IX/HA Mode d’emploi...
Página 2
Nederlands Gebruiksaanwijzing AFZUIGKAP Inhoud Gebruiksaanwijzing,2 Attentie,16 Service,29 Installatie,51 PYRAMID bediening,52 Onderhoud en verzorging,53 Storingen en oplossingen,54 Polski OKAP Serwis Techniczny,29 Instalacja,55 Elementy sterownicze PYRAMID,56 Türkçe OCAK DAVLUMBAZ Obsah Teknik Servis,29 Kurulum,59 Instalace,71 Sorun Giderme,62...
Página 3
Obsah Upozornenia:,24 Inštalácia,75 Ovládacie prvky zariadenia PYRAMID,76 Poruchy a spôsob ich odstránenia,78...
Página 4
Ø 8 x 40 Ø 5 x 45 Ø 3,5 x 9,5 ø 150-125mm ø 150mm...
Página 9
o manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina Avvertenze o staccando l’interruttore generale dell’abitazione. ! E’ importante conservare questo manuale per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione e manutenzione utilizzare guanti da o di trasloco, assicurarsi che resti insieme lavoro.
Página 10
Warnings può dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogni caso. ! Keep this manual for reference. If you sell, transfer or move the unit to another location, make sure to keep the manual controllo la cottura di cibi tramite frittura, with the product.
Página 11
disconnect it from the mains by pulling in relation to the technical and safety the power plug or disconnecting the measures to be employed in fumes main circuit breaker. extraction. and servicing the unit. and out (AT LEAST ONCE A MONTH, and in observance of the maintenance instruction given in this manual).
Página 12
et la partie la plus basse de la hotte de cuisine doit être d’au moins : 65 cm 55 cm plus grande, veuillez en tenir compte. type de mur ou plafond, lequel doit être appareils de combustion utilisant du le poids de la hotte. interdit dans tous les cas.
Página 13
Seguridad general de apoyo de los recipientes en la placa MOIS, en respectant dans tous les cas de cocción y la parte inferior de la campana debe ser de al menos: 65 cm si la campana se instala sobre dans ce manuel). 55 cm si la campana se instala sobre de la hotte et de remplacement et Si las instrucciones de instalación de la...
Página 14
aparato. de limpieza de la campana y de sustitución y limpieza de los filtros implica riesgos de incendio. grasas instalado correctamente. como plano de apoyo, a no ser que esto lo contrario, no utilizar la campana, sea expresamente indicado. ya que podrían producirse descargas ventilación cuando la campana se utiliza simultáneamente con otros aparatos que empleen gas u otros combustibles.
Página 15
55 cm se o exaustor for instalado sobre como plano de apoio, salvo indicação Se as instruções de instalação expressa em contrário. do dispositivo de cozedura a gás necessário considerá-la. em simultâneo com outros aparelhos que utilizem gás ou outros combustíveis. adequadas à...
Página 16
lâmpadas correctamente montadas, die geschikt zijn voor de meeste wanden of plafonds. Het is echter noodzakelijk een gekwalificeerde technicus te raadplegen om te controleren of de wand por eventuais inconvenientes, danos of het plafond van geschikt materiaal zijn ou incêndios provocados pelo aparelho gemaakt.
Página 17
gekanaliseerd in een afvoerleiding die voor eventuele problemen, schade, of gebruikt wordt voor afvoergassen van brand, veroorzaakt door het apparaat, gasapparaten of apparaten die andere als gevolg van het niet naleven van brandstoffen gebruiken. de instructies die in deze handleiding worden beschreven.
Página 18
paliwa. technikiem, w celu potwierdzenia, czy wylotowego spalin wytworzonych przez sieci elektrycznej, dopóki instalacja nie innych paliwach. powietrza. stosowanie otwartego ognia szkodzi instalacyjnych i konserwacyjnych, przez dzieci lub osoby o ograniczonej nadzorem osoby odpowiedzialnej za w s k a z ó w e k k o n s e r w a c y j n y c h zawartych w niniejszej instrukcji).
Página 19
55 cm verilmektedir. wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji. konusunda mutlaka yetkili bir teknisyene gotowania. Uwaga! Czesci urzadenia wystawione . na kontakt z uzytkownikiem , jezeli znajduja sie nad kuchnia lub piekarnikiem, moga si mocno nagrzewac. kesin. önemli bilgiler içerir. emin olun. destek olarak KULLANMAYIN.
Página 20
verilmemelidir. uyun. yönetmeliklere uyun. verilen talimatlara uygun olarak). neden olabilir. meydana gelebilecek sorunlardan, tutulamaz.
Página 23
a aby mohl být kdykoli k dispozici za 65 cm 55 cm nad elektrickou varnou deskou.
Página 24
oleje. f y z i c k ý m i , s e n z o r i c k ý m i n e b o mentálními schopnostmi nebo osobami pokud nejsou pod dohledem nebo uvedených v tomto návodu). elektrickým proudem.
Página 25
z m y s l o v ý m i a l e b o d u š e v n ý m i potrubí. opornou plochou varných nádob na zariadením nehrajú. menšia ako: 65 cm 55 cm ako oporná plocha, ak to nie je výslovne stropov.
Página 26
miestnych orgánov. elektrickým prúdom. pokynov uvedených v tomto návode.
Página 28
Assistenza Asistencia ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: Comunique: Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta Esta información se encuentra en la placa de características caratteristiche posta sull’apparecchio colocada en el aparato. Assistenza Attiva 7 giorni su 7 La siguiente información es válida solo para España.
Página 29
Service ! Wendt u nooit tot niet erkende monteurs. Dit dient u door te geven: Deze laatste informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat Teknik Servis...
Página 30
Tyto informace se nacházejí na štítku s jmenovitými údaji, nachádzajúcom sa na zariadení a/alebo na obale.
Página 31
Assorbimento Assorbimento Sigla Modello Lampada (W) Totale (W) Filtrante o Aspirante ? HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA ! La vostra cappa è pronta per essere utilizzata in versione HNP 9.6 AM K/HA HNP 9.6 AB X/HA Alogena 2 x 20 aspirante.
Página 32
Comandi PYRAMID Modelli con pulsantiera meccanica T1 Reset motore HNP 6.5 CM X/HA Premendo il pulsante durante il funzionamento la cappa HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9.6 AM K/HA T2 Velocità 1 HNP 9.6 AM X/HA Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente HNP 6.6 AM K/HA...
Página 33
Mentre la cappa è accesa, premere per tre secondi T4. HNP 6.5S CD X/HA Nel caso di segnalazione contemporanea di entrambi i HPS 60 IX/HA odori. T1 T2 T3 T4 T5 T6 premere T4 per circa 6 secondi. Dopo un beep lungo, il tipo T1 ON/OFF motore di installazione verrà...
Página 34
SMALTIMENTO Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla particelle di grasso derivanti Direttiva Europea 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia essere pulito almeno una volta smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le al mese con detergenti non potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Página 35
! The manufacturer is not liable for any consequences of Model code Bulb (V) Bulb draw (W) Total draw (W) failure to observe these instructions. HNP 6.6 AM W/HA Filter or ducted? HNP 9.6 AM W/HA HNP 9.6 AM K/HA HNP 9.6 AB X/HA...
Página 36
HNP 9.6 AB X/HA PYRAMID controls T1 Motor reset HNP 6.5 CM X/HA Pressing the button while the hood is in operation turns it HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9.6 AM K/HA T2 Speed 1 HNP 9.6 AM X/HA Pressing the button sets the hood to speed 1.
Página 37
Hold down T4 for three seconds while the hood is on. HNP 6.5S CD X/HA HPS 60 IX/HA reset each separately. T1 T2 T3 T4 T5 T6 To set the operating mode of the hood, hold down T4 for 6 seconds.
Página 38
SCRAPPING The unit is marked for conformity with European Directive particles of grease produced 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that the unit is scrapped properly, cleaned at least once a month the user contributes to safeguarding the environment and w i t h a n o n - a g g r e s s i v e public health.
Página 39
Sigle modèle absorbée de absorbée l'ampoule (W) totale (W) HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9.6 AM K/HA HNP 9.6 AB X/HA Halogène 2 x 20 Pour utiliser la hotte en version recyclage, il faut installer le HNP 9.6 AM X/HA...
Página 40
T1 Réinitialisation du moteur Commandes PYRAMID T2 Vitesse 1 Modèles avec clavier mécanique HNP 6.5 CM X/HA HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA T3 Vitesse 2 HNP 9.6 AM K/HA HNP 9.6 AM X/HA HNP 6.6 AM K/HA HNP 6.6 AM X/HA...
Página 41
Modèles avec clavier tactile + écran comme suit : HNP 6.5S CD X/HA HPS 60 IX/HA secondes sur le bouton T4. T1 T2 T3 T4 T5 T6 T1 Marche/Arrêt moteur appuyer sur T4 pendant environ 6 secondes. Après un bip T2 Vitesse - Recyclage T3 Vitesse +...
Página 42
MISE AU REBUT p a r t i c u l e s d e g r a i s s e fois par mois avec des main ou bien au lave-vaisselle cycle court. Le symbole Veuillez respecter les normes locales en vigueur en matière provenant de la cuisson.
Página 43
Sigla del modelo la lámpara (W) total (W) ! Equipar el local con tomas de aire para evitar que la HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA campana cree una presión negativa en el ambiente (que HNP 9.6 AM K/HA no debe superar los 0,04 mbar).
Página 44
Mandos PYRAMID Modelos con botonera mecánica T1 Reset motor HNP 6.5 CM X/HA Al pulsar esta tecla durante el funcionamiento, la campana HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9.6 AM K/HA T2 Velocidad 1 HNP 9.6 AM X/HA Al pulsar esta tecla, la campana pasa del estado anterior HNP 6.6 AM K/HA...
Página 45
Con la campana encendida, pulsar tres segundos la tecla HNP 6.5S CD X/HA HPS 60 IX/HA operación de restablecimiento. T1 T2 T3 T4 T5 T6 T1 ON/OFF motor pulsar Al pulsar esta tecla con la campana apagada, se selecciona la primera velocidad. Al pulsar esta tecla durante el instalación: Aspirante T2 Velocidad -...
Página 46
ELIMINACIÓN Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la partículas de grasa originadas Directiva Europea 2012/19/EC sobre desechos de aparatos por la cocción. El filtro de grasas se debe limpiar al evita consecuencias negativas para el medio ambiente y menos una vez al mes, a la salud.
Página 47
Sigla Modelo ! A empresa declina qualquer responsabilidade caso estas lâmpada (W) total (W) normas não sejam respeitadas. HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA Filtrante ou aspirante? HNP 9.6 AM K/HA HNP 9.6 AB X/HA 2 x 20 ! O exaustor está...
Página 48
Modelos com painel de botões mecânico T1 Reset motor HNP 6.5 CM X/HA Ao pressionar o botão durante o funcionamento, o exaustor HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9.6 AM K/HA T2 Velocidade 1 HNP 9.6 AM X/HA Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior...
Página 49
Modelos com painel Soft Button + Visor Enquanto o exaustor está ligado, pressione T4 durante HNP 6.5S CD X/HA três segundos. HPS 60 IX/HA necessário repetir a operação de reset. T1 T2 T3 T4 T5 T6 Para configurar a modalidade de funcionamento do 1 ON/OFF motor exaustor pretendida, pressione T4 durante cerca de 6 a primeira velocidade.
Página 50
ELIMINAÇÃO Este aparelho está em conformidade com a Directiva p a r t í c u l a s d e g o r d u r a Europeia 2012/19/EC, Resíduos de Equipamentos ser limpo pelo menos uma vez por mês com detergentes para prevenir as potenciais consequências negativas para não agressivos, manualmente o ambiente e a saúde.
Página 51
Installatie Afzuigversie Voor een correcte installatie van het apparaat kunt u de De kap zuivert de lucht en voert hem naar buiten af via een afbeeldingen raadplegen in de eerste pagina’s van deze afvoerleiding (diameter 150 mm) die bevestigd is aan de handleiding.
Página 52
Modellen met Soft Button bedieningsknoppen De kappen zijn conform aan de volgende EG-Richtlijnen: HNP 9.6 AB X/HA PYRAMID bediening Modellen met mechanische bedieningsknoppen T1 Reset motor HNP 6.5 CM X/HA Als u op de knop drukt terwijl de afzuigkap aan is, gaat deze HNP 6,6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9,6 AM K/HA...
Página 53
Modellen met Soft Button bedieningsknoppen Als de kap aan is, moet u drie seconden op T4 drukken. HNP 6.5S CD X/HA dient u de resethandeling te herhalen. HPS 60 IX/HA T1 T2 T3 T4 T5 T6 drukt u circa 6 seconden op T4. Na een lange pieptoon zal het type installatie op het display verschijnen: T1 ON/OFF motor Afzuigversie...
Página 54
AFVALVERWIJDERING Dit apparaat is conform de Europese Richtlijn 2012/19/ die met het koken vrijkomen EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische vast. Het moet minstens een apparatuur (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit apparaat keer per maand worden correct wordt verwijderd, werkt de gebruiker mee aan het gereinigd met niet agressieve voorkomen van potentiële negatieve consequenties voor de schoonmaakmiddelen, ofwel...
Página 55
HPS 60 IX/HA Halogenowa 2 x 25 HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (AN)/HA Oznaczenie modelu pobór HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9.6 AM K/HA HNP 9.6 AB X/HA Halogenowa 2 x 20 HNP 9.6 AM X/HA HNP 6.6 AM K/HA...
Página 56
HNP 9.6 AB X/HA PYRAMID T1 Reset silnika HNP 6.5 CM X/HA HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9.6 AM K/HA HNP 9.6 AM X/HA HNP 6.6 AM K/HA HNP 6.6 AM X/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA HRP 9.8 CM (OW)/HA...
Página 57
HNP 6.5S CD X/HA HPS 60 IX/HA T1 T2 T3 T4 T5 T6 T1 ON/OFF silnika stronie). stronie). T4 Booster przycisk T1 ustawienia. (T2 lub T3) podczas pracy okapu w trybie booster. T5 Timer nie dla funkcji booster. Miganie paska w górze po lewej stronie satynowania metalu Miganie paska w górze po prawej stronie i n f o r m u j e o n a s y c e n i u f i l t r a...
Página 58
USUWANIE z m y w a r c e w n i s k i c h temperaturach i w krótkim Symbol cyklu mycia. usuwania odpadów. W celu uzyskania dodatkowych n i e p r z y j e m n e z a p a c h y c z y s z c z e n i a f i l t r a Uwaga!
Página 59
Halojen 2 x 25 HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (AN)/HA edilemeyebilir. Ampul Model kodu HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9.6 AM K/HA HNP 9.6 AB X/HA Halojen 2 x 20 HNP 9.6 AM X/HA HNP 6.6 AM K/HA...
Página 60
HNP 9.6 AB X/HA HNP 6.5 CM X/HA HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9.6 AM K/HA HNP 9.6 AM X/HA HNP 6.6 AM K/HA HNP 6.6 AM X/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA HRP 9.8 CM (OW)/HA 7HHP 6 R (OW)/HA HRP 9.8 CM (AN)/HA...
Página 61
sahip modeller HNP 6.5S CD X/HA HPS 60 IX/HA T1 T2 T3 T4 T5 T6 1 Motor AÇIK/KAPALI Filtreli T4 Turbo Düzenli temizleme gösterir. o l m a y a n b i r d e t e r j a n model için geçerlidir.
Página 62
Sorun Giderme yirmi ayda bir yenisiyle Takma: Dikkat! emin olun. Elektrik kablosu ISKARTAYA ÇIKARMA...
Página 63
HNP 6.5S CD X/HA HPS 60 IX/HA 2 x 25 HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (AN)/HA HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9.6 AM K/HA HNP 9.6 AB X/HA 2 x 20 HNP 9.6 AM X/HA HNP 6.6 AM K/HA...
Página 64
HRP 9.8 CM (OW)/HA 2 x 25 HRP 9.8 CM (AN)/HA (12-12-2006) HNP 6.5 CM X/HA HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9.6 AM K/HA HNP 9.6 AM X/HA HNP 6.6 AM K/HA HNP 6.6 AM X/HA...
Página 65
Sarà dunque necessario provvedere alla pulizia/sostituzione HNP 6.5S CD X/HA HPS 60 IX/HA T1 T2 T3 T4 T5 T6 “b Il lampeggio della barra in alto a sinistra Il lampeggio della barra in alto a destra Il lampeggio di entrambe le barre indica...
Página 67
HNP 6.5S CD X/HA HPS 60 IX/HA 2 x 25 HRP 6.5S CM (OW)/HA HRP 6.5S CM (AN)/HA HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9.6 AM K/HA HNP 9.6 AB X/HA 2 x 20 HNP 9.6 AM X/HA HNP 6.6 AM K/HA...
Página 68
2 x 25 HRP 9.8 CM (AN)/HA (12-12-2006) 2004/108/EC (15-12-2004) PYRAMID HNP 6.5 CM X/HA HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9.6 AM K/HA HNP 9.6 AM X/HA HNP 6.6 AM K/HA HNP 6.6 AM X/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA HRP 9.8 CM (OW)/HA...
Página 69
HNP 6.5S CD X/HA HPS 60 IX/HA T1 T2 T3 T4 T5 T6 T3).
Página 71
HPS 60 IX/HA HRP 6.5S CM (OW)/ Halogenová 2 x 25 HRP 6.5S CM (AN)/HA Celkový HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9.6 AM K/HA HNP 9.6 AB X/HA Halogenová 2 x 20 HNP 9.6 AM X/HA HNP 6.6 AM K/HA...
Página 72
HNP 9.6 AB X/HA PYRAMID panelem HNP 6.5 CM X/HA HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9.6 AM K/HA stavu do stavu rychlosti 1. HNP 9.6 AM X/HA HNP 6.6 AM K/HA HNP 6.6 AM X/HA HYM 60 IX/HA stavu do stavu rychlosti 2.
Página 73
HNP 6.5S CD X/HA HPS 60 IX/HA První posloupnost vynuluje protitukový filtr a druhá T1 T2 T3 T4 T5 T6 T1 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ motoru stavu. T4 Booster lze nastavit pouze pro manuální rychlosti, a ne pro booster. saponátu kovu...
Página 74
LIKVIDACE Protitukový filtr zachytává 2012/19/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment - Symbol Uhlíkový filtr zachytává n a d r u h u s p o r á k u a kontroly: z odsávací jednotky. Zkontrolujte, zda: výkonný: po jeho nadzvednutí malým plochým šroubovákem Zkontrolujte, zda: nebo podobným nástrojem.
Página 75
HPS 60 IX/HA HRP 6.5S CM (OW)/ 2 x 25 HRP 6.5S CM (AN)/HA 0,04 mbar). Celkový HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9.6 AM K/HA HNP 9.6 AB X/HA 2 x 20 HNP 9.6 AM X/HA HNP 6.6 AM K/HA...
Página 76
2004/108/ES (z 15.12.2004) PYRAMID VYPNE. panelom HNP 6.5 CM X/HA HNP 6.6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA stavu do stavu rýchlosti 1. HNP 9.6 AM K/HA HNP 9.6 AM X/HA HNP 6.6 AM K/HA HNP 6.6 AM X/HA stavu do stavu rýchlosti 2.
Página 77
HNP 6.5S CD X/HA HPS 60 IX/HA T1 T2 T3 T4 T5 T6 T1 ZAPNUTIE/VYPNUTIE motora druh inštalácie: Odsávacia T4 Booster nie pre booster. T6 ZAPNUTIE/VYPNUTIE osvetlenia neutrálneho saponátu satinovanie kovu vodou. Upozornenie: Blikanie obidvoch pruhov informuje o uvedených upozornení.
Página 78
LIKVIDÁCIA smernicou 2012/19/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE (Smernica o odpadových elektrických prostriedkami, manuálne k predchádzaniu prípadným negatívnym následkom na krátkeho cyklu. Symbol pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. predpismi pre likvidáciu odpadu. Podrobnejšie informácie Uhlíkový filter zachytáva pochádzajúce z varenia.
Página 79
61-82 59.8 15/12 61-82 69.8 15/12 61-82 89.9 15/12 HNP 6.5 CM X/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA 7HHP 6 R (OW)/HA 2 x 25 7HHP 6 R AN/HA HRP 6,5 CM (OW)/HA HRP 6.5 CM (AN)/HA HNP 6.5S CD X/HA HPS 60 IX/HA 2 x 25 HRP 6.5S CM (OW)/HA...
Página 80
HNP 9.6 AB X/HA 12-2006) HNP 6.5 CM X/HA HNP 6,6 AM W/HA HNP 9.6 AM W/HA HNP 9,6 AM K/HA HNP 9,6 AM X/HA HNP 6.6 AM K/HA HNP 6.6 AM X/HA HYM 60 IX/HA HPM 61 IX/HA HRP 9,8 CM (OW)/HA 7HHP 6 R (OW)/HA HRP 9,8 CM (AN)/HA 7HHP 6 R AN/HA...
Página 81
HNP 6.5S CD X/HA HPS 60 IX/HA T1 T2 T3 T4 T5 T6...