EINHELL TC-BD 350 Manual De Instrucciones

EINHELL TC-BD 350 Manual De Instrucciones

Taladro de columna
Ocultar thumbs Ver también para TC-BD 350:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Säulenbohrmaschine
F
Instructions d'origine
Perceuse à colonne
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano a colonna
NL
Originele handleiding
Kolomboormachine
E
Manual de instrucciones original
Taladro de columna
P
Manual de instruções original
Engenho de coluna
2
Art.-Nr.: 42.506.70
Anl_TC-BD_350_SPK2.indb 1
Anl_TC-BD_350_SPK2.indb 1
TC-BD 350
I.-Nr.: 11017
13.06.2017 12:23:50
13.06.2017 12:23:50
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-BD 350

  • Página 2 19 18 - 2 - Anl_TC-BD_350_SPK2.indb 2 Anl_TC-BD_350_SPK2.indb 2 13.06.2017 12:23:54 13.06.2017 12:23:54...
  • Página 3 Pos. 1220 1650 2650 - 3 - Anl_TC-BD_350_SPK2.indb 3 Anl_TC-BD_350_SPK2.indb 3 13.06.2017 12:24:38 13.06.2017 12:24:38...
  • Página 4 - 4 - Anl_TC-BD_350_SPK2.indb 4 Anl_TC-BD_350_SPK2.indb 4 13.06.2017 12:25:13 13.06.2017 12:25:13...
  • Página 47 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 48 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 49: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 2.2 Volumen de entrega Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Sirviéndose de la descripción del volumen de serie de medidas de seguridad para evitar le- entrega, comprobar que el artículo esté completo. siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- atentamente este manual de instrucciones/adver- vice Center o a la tienda especializada más cer-...
  • Página 50: Características Técnicas

    • de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- Llevar guantes. sable es el usuario u operario de la máquina. Cuidado! Tener en consideración que nuestro aparato no Riesgos residuales está indicado para un uso comercial, industrial o Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- en taller.
  • Página 51: Colocar La Herramienta En El Portabrocas

    5.2 Colocación de la máquina (fi g. 1) 6.2 Colocar la herramienta en el portabrocas Antes de la puesta en marcha , se debe montar (fi g. 1) el taladro de forma estacionaria. Emplear para Es imprescindible asegurarse de que el cable de ello las dos perforaciones de fi...
  • Página 52: Tope De Profundidad De Perforación

    seguridad que impide su conexión estando 6.7 Sujetar la pieza abierta (7). Sujetar las piezas siempre con ayuda de un tor- nillo de banco para máquinas o con una pieza Peligro! No poner nunca en marcha la taladrado- de sujeción adecuada. ¡No sostener nunca las ra si está...
  • Página 53: Trabajo Con Madera

    • 6.10 Trabajo con madera Limpiar el aparato con regularidad con un Tener en cuenta que, en el caso de los trabajos paño húmedo y un poco de jabón blando. No con madera, es preciso emplear un aspirador de utilizar productos de limpieza o disolventes ya polvo adecuado, ya que las partículas de polvo que se podrían deteriorar las piezas de plá- de la madera pueden resultar nocivas para la sa-...
  • Página 54 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 55: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 56: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 68: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Säulenbohrmaschine TC-BD 350 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Página 69 - 69 - Anl_TC-BD_350_SPK2.indb 69 Anl_TC-BD_350_SPK2.indb 69 13.06.2017 12:25:43 13.06.2017 12:25:43...
  • Página 70 EH 05/2017 (01) Anl_TC-BD_350_SPK2.indb 70 Anl_TC-BD_350_SPK2.indb 70 13.06.2017 12:25:43 13.06.2017 12:25:43...

Este manual también es adecuado para:

42.506.70

Tabla de contenido