EINHELL TC-ID 710 E Manual De Instrucciones
EINHELL TC-ID 710 E Manual De Instrucciones

EINHELL TC-ID 710 E Manual De Instrucciones

Taladro de percusión
Ocultar thumbs Ver también para TC-ID 710 E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Anleitung_TC_ID_710_E_SPK2__ 19.02.14 14:37 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
Schlagbohrmaschine
Mode d'emploi d'origine
p
Perceuse électrique à percussion
Istruzioni per l'uso originali
C
Trapano a percussione
Originele handleiding
N
Klopboormachine
Manual de instrucciones original
m
Taladro de percusión
Manual de instruções original
O
Berbequim com percussão
Art.-Nr.: 42.597.61
TC-ID
I.-Nr.: 11014
710 E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-ID 710 E

  • Página 1 Anleitung_TC_ID_710_E_SPK2__ 19.02.14 14:37 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine Mode d’emploi d’origine Perceuse électrique à percussion Istruzioni per l’uso originali Trapano a percussione Originele handleiding Klopboormachine Manual de instrucciones original Taladro de percusión Manual de instruções original Berbequim com percussão 710 E TC-ID Art.-Nr.: 42.597.61 I.-Nr.: 11014...
  • Página 2 Anleitung_TC_ID_710_E_SPK2__ 19.02.14 14:37 Seite 2 Hinweis! Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf der Bohren / Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden Remarque! Afin dʼéviter dʼendommager lʼengrenage, il est uniquement possible de commuter entre perçage et perçage à percussion à lʼarrêt. Avviso! Per evitare danni al meccanismo, il selettore trapano / trapano a percussione può...
  • Página 3 Anleitung_TC_ID_710_E_SPK2__ 19.02.14 14:37 Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_TC_ID_710_E_SPK2__ 19.02.14 14:37 Seite 4...
  • Página 29 Anleitung_TC_ID_710_E_SPK2__ 19.02.14 14:37 Seite 29 Peligro! Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 30: Características Técnicas

    Anleitung_TC_ID_710_E_SPK2__ 19.02.14 14:37 Seite 30 Comprobar que el aparato y los accesorios no Peligro! presenten daños ocasionados durante el Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una transporte. serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o Si es posible, almacenar el embalaje hasta que daños.
  • Página 31: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_TC_ID_710_E_SPK2__ 19.02.14 14:37 Seite 31 Peligro! Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Ruido y vibración Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad. Los valores con respecto al ruido y la vibración se Adaptar el modo de trabajo al aparato. No sobrecargar el aparato.
  • Página 32 Anleitung_TC_ID_710_E_SPK2__ 19.02.14 14:37 Seite 32 adicional quede bien sujeta. Funcionamiento en continuo: La empuñadura adicional (8) está indicada tanto asegurar el interruptor ON/OFF (5) con el botón de para diestros como para zurdos. enclavamiento (4). 6.2 Montar y ajustar el tope de profundidad Desconexión: (fig.
  • Página 33: Consejos Para Trabajar Con El Taladro De Percusión

    Anleitung_TC_ID_710_E_SPK2__ 19.02.14 14:37 Seite 33 7.5 Conmutador taladro/taladro percutor (fig. 7/ 8. Cambio del cable de conexión a la pos. 3) red eléctrica ¡Conmutar sólo con el aparato parado! Peligro! Taladro: Cuando el cable de conexión a la red de este Poner el conmutador (3) en la posición taladro.
  • Página 34: Almacenamiento

    Anleitung_TC_ID_710_E_SPK2__ 19.02.14 14:37 Seite 34 10. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
  • Página 41: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine TC-ID 710 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Página 43 Anleitung_TC_ID_710_E_SPK2__ 19.02.14 14:37 Seite 43 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Página 44 Anleitung_TC_ID_710_E_SPK2__ 19.02.14 14:37 Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Página 49: Certificado De Garantía

    Anleitung_TC_ID_710_E_SPK2__ 19.02.14 14:37 Seite 49 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

42.597.61

Tabla de contenido