IT
USO - Trasmissione dei parametri di irrigazione e delle impostazioni alle Unità RF. A nché le irrigazioni avvengano secondo le impostazioni
e ettuate con il Radiocomando RF, alla ne della programmazione è necessario trasmettere i nuovi parametri di irrigazione alle Unità RF per aggiornarle.
I led rossi lampeggianti sotto il numero dell'Unità indicano che si sono modi cate delle impostazioni e che bisogna sincronizzare il Radiocomando RF con
l'Unità RF.
Portarsi con il Radiocomando RF a meno di 10 m dall'Unità RF da aggiornare. Premere il tasto RF del Radiocomando RF: il simbolo RF inizia a lampeggiare.
Al termine del lampeggio si avrà:
- scomparsa del simbolo RF : trasferimento avvenuto correttamente, i programmi di irrigazione dell'Unità RF saranno avviati automaticamente.
- simbolo RF acceso sso e simbolo ERR lampeggiante: trasferimento non riuscito, ripetere l' o perazione avvicinandosi all'Unità RF.
UK
USE - Transmission of watering parameters and settings to the RF Units. To make certain that watering occurs according to the settings made with
the RF Remote Control, having completed the programming steps, the new watering parameters must be transmitted to the RF Units to update them.
The red ashing lights under the Unit number, indicate that you have changed the settings and you need to synchronize the RF remote control with the
RF unit.
Take up a position with the RF Remote Control, ideally less than 10 metres from the RF Unit to be updated. Press the RF button on the RF Remote Control:
the RF symbol will start blinking. When the blinking stops, the display can appear with:
- the RF symbol no longer visible: transfer successful, the watering programmes of the RF Unit will be started automatically.
- the RF symbol permanently alight and the ERR symbol blinking: the operation has been unsuccessful and must be repeated nearer to the RF Unit.
FR
UTILISATION - Transmission des paramétres d'arrosage et des présélections aux unités RF. Pour déclencher l'arrosage programmé avec la
Radiocommande RF, il est nécessaire, à la n de la programmation, de transmettre les nouveaux paramètres d'arrosage aux unités RF pour leur mise à jour.
Les feux clignotants rouges sous le numèro d'unité, indiquent que vous avez changé les réglages et vous avez besoin de synchroniser la télécommande
RF avec l'unité RF.
Se positionner avec la Radiocommande RF à au moins 10 mètres de l'unité RF à mettre à jour. Appuyer sur la touche RF de la Radiocommande RF : le
symbole RF commence à clignoter. Dès que le clignotement cesse, on a :
- disparition du symbole RF : le transfert s'est e ectué correctement et les programmes d'arrosage de l'unité RF démarreront alors automatiquement.
- symbole RF allumé (lumière xe) et symbole ERR clignotant : le transfert a échoué et il faut alors répéter l'opération en approchant l'unité RF.
DE
GEBRAUCH - Übertragung der Bewässerungsparameter und der Einstellungen an das RF-Gerät. Damit die Bewässerung nach den mit der
RF-Fernbedienung vorgenommenen Einstellungen abläuft, ist es notwendig, am Ende der Programmierung die neuen Bewässerungsparameter an die
RF-Geräte zu übertragen, um sie zu aktualisieren.
Die rot blinkenden LEDs unter der Gerätenummer zeigen an, dass Einstellungen geändert wurden und dass die RF-Fernbedienung mit dem RF-Gerät
synchronisiert werden muss.
Zum Aktualisieren begeben Sie sich mit der RF-Fernbedienung in einen Umkreis von weniger als 10 m von dem zu aktualisierenden RF-Gerät. Betätigen
Sie die RF-Taste der RF-Fernbedienung: Das RF-Symbol beginnt zu blinken. Sobald das Blinken aufgehört hat:
- erlischt das RF-Symbol: die Übertragung wurde erfolgreich durchgeführt, die Bewässerungsprogramme des RF-Geräts werden automatisch
durchgeführt werden.
- RF-Symbol leuchtet durchgehend und das ERR-Symbol leuchtet: die Übertragung wurde nicht erfolgreich durchgeführt. Gehen Sie näher an das
RF-Gerät heran und wiederholen Sie den Vorgang.
ES
USO - Transmisión de los parámetros de riego y de las con guraciones a las unidades RF. Para que los riegos se ejecuten según lo con gurado en
el mando a distancia RF, una vez efectuada la programación es necesario transmitir los nuevos parámetros de riego a las unidades RF para actualizarlas.
Las luces intermitentes de color rojo bajo el número de unidad, indican que ha cambiado la con guración y es necesario para sincronizar el mando a
distancia RF con la unidad RF.
Colóquese con el mando a distancia RF a menos de 10 m de la unidad RF que desea actualizar. Pulse la tecla RF del mando a distancia RF: el símbolo RF
empieza a parpadear. Cuando deja de parpadear puede suceder que:
- el símbolo RF deja de visualizarse: la transmisión se ha efectuado correctamente y los programas de riego de la unidad RF se iniciarán correctamente.
- el símbolo RF esté encendido de forma ja y el símbolo ERR parpadee: la transmisión ha fallado; repítala acercándose a la unidad RF.
1
A
B
PROG
Per Remote control 2 o 6 unità (codice): - For RF remote control 2 or 6 units (code): - Pour Radio commande RF 2 ou 6 unités (code): - Für 2 oder 6 Stationen
Fernbedienung (Art.): - Para Mando a distancia RF 2 o 6 unidades (código):
REMOTE CONTROL
A
B
PROG
8347 - 8348
2
A
1
B
PROG
2
A
B
3
PROG
ERR
18
A
B
PROG