Sigma ROX 12.1 EVO Manual página 15

DE
1.
Zum Einschalten des Geräts für 2 s die -Taste drücken.
das GPS-Signal rasch zu lokalisieren, nach einem Standort unter freiem
Himmel suchen und diesen nicht mehr verändern.
Trainings
drücken.
4.
Zum Anhalten des Trainings
drücken, um das Training zu speichern, ODER
um das Training fortzusetzen.
7.
Nach dem speichern des Trainings die
-Taste drücken, um die Übersicht zu verlassen.
und der App SIGMA RIDE kann man das Training synchronisieren. Danach
können die Daten analysiert und geteilt werden.
IT
1.
Per accendere il dispositivo premi il pulsante
localizzare velocemente il segnale GPS, cerca una posizione all'aperto
e non modificarla più. 3.
Per avviare l'allenamento premi
interrompere l'allenamento premi
SAVE, OPPURE
6.
Per proseguire l'allenamento premi
salvato la formazione, premere il pulsante
Con lo smartphone o l'app SIGMA RIDE puoi sincronizzare l'allenamento.
Quindi puoi analizzare e condividere i dati.
NL
1.
Druk 2 s op de -knop om het apparaat in te schakelen.
GPS-signaal snel te lokaliseren, ga naar een open locatie (dus niet onder
bomen of onder een schuur/afdak staan) en sta stil.
de training te
starten.4.
Druk op
opnieuw op SAVE om de training op te slaan, OF
de training te hervatten.
7.
Na het opslaan van de training drukt u op de
-knop om de samenvatting te verlaten.
SIGMA RIDE app kan men de training synchroniseren. Daarna kunnen de
data worden geanalyseerd en gedeeld.
CZ
1. Pro zapnutí zařízení přidrž tlačítko po dobu 2 sekund. 2. Pro rychlé vyhledání GPS signálu si najdi nějaké místo pod širým nebem a zůstaň na
něm stát. 3. Pro spuštění tréninku sitskni tlačítko . 4. Pro zastavení tréninku stiskni tlačítko . 5. Pro uložení tréninku znovu stiskni tlačítko SAVE,
NEBO 6. Znovu stiskni tlačítko pro pokračování tréninku. 7. Po uložení tréninku stiskněte tlačítko pro opuštění shrnutí. 8. Trénink je možné
synchronizovat se smartphonem a nainstalovanou aplikací SIGMA RIDE. Poté je možné data analyzovat a sdílet.
2.
Um
3.
Zum Start des
drücken.
5.
SAVE
6.
-Taste drücken,
8.
Mit dem Smartphone
per 2 s.
2.
Per
.
4.
Per
.
5.
Per archiviare l'allenamento premi
.
7.
Dopo aver
per uscire dal riepilogo.
8.
2.
Om het
3.
Druk op
om
om de training te stoppen.
5.
Druk
6.
Druk weer op
om
8.
Met de smartphone en de
FR
1.
Appuyez sur la touche
pendant 2 s pour démarrer l'appareil.
2.
Pour localiser rapidement le signal GPS, cherchez un endroit dégagé
et ne bougez plus.
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur
pour arrêter l'entraînement.
pour enregistrer l'entraînement, OU
l'entraînement.
7.
Après avoir enregistré l'entraînement, appuyez sur le
bouton
pour quitter le résumé.
8.
l'entraînement avec l'application SIGMA RIDE sur Smartphone pour une
analyse détaillée des données et la possibilité de les partager.
ES
1.
Para encender el dispositivo, mantén pulsada la tecla
2 seg.
2.
Para recibir rápidamente la señal GPS, busca un lugar a cielo
abierto y no te muevas.
3.
Para iniciar el entrenamiento. presiona
4. Para finalizar el entrenamiento, pulsa .
para guardar el entrenamiento, O
6.
con el entrenamiento.
7.
Después de guardar el entrenamiento pulsa
el botón
para salir del resumen.
8.
SIGMA RIDE podrás sincronizar tu entrenamiento. Luego podrás
analizar y compartir los datos.
PL
1. W celu włączenia urządzenia naciśnij i przytrzymaj przez 2 sek.
przycisk . 2. Aby szybko zlokalizować sygnał GPS, poszukaj na
zewnątrz miejsca pod gołym niebem i nie zmieniaj go. 3. Naciśnij
przycisk
, aby rozpocząć trening. 4. Naciśnij przycisk , aby
wstrzymać trening. 5. Ponownie naciśnij przycisk SAVE, aby zapisać
trening ALBO 6. Ponownie naciśnij przycisk , aby kontynuować trening.
7. Po zapisaniu treningu naciśnij przycisk , aby wyjść z podsumowania.
8. Za pomocą smartfona i aplikacji SIGMA RIDE można zsynchronizować
trening. Następnie można analizować i udostępniać dane.
SIGMA RIDE App
pour démarrer l'entraînement.
5.
Appuyez sur SAVE
6.
Appuyez sur
pour poursuivre
Il est possible de synchroniser
durante
.
5.
Vuelve a pulsar SAVE
Vuelve a pulsar
para continuar
Con tu smartphone y la app
loading