Enlaces rápidos

VIDEOS &
COMPLETE
MANUAL AT
GPS BIKE COMPUTER | SHORT MANUAL
SP1
loading

Resumen de contenidos para Sigma ROX 12.1 EVO

  • Página 1 VIDEOS & COMPLETE MANUAL AT GPS BIKE COMPUTER | SHORT MANUAL...
  • Página 2 REMARKS This manual is a quick guide. You can access the detailed instructions by following this link: Bei dieser Anleitung handelt es sich um eine Kurzanleitung. Die ausführliche Anleitung erreichen Sie, indem Sie diesem Link folgen: Ce manuel est une version abrégée. Vous trouverez la version complète sous le lien suivant : La presente guida è...
  • Página 3 CONTENTS ROX 12.1 EVO ROX 12.1 EVO SENSOR SET IMPORTANT IMPORTANT PRODUCT INFORMATION PRODUCT INFORMATION...
  • Página 4 INSTALLATION 2 mm 2,5 mm 0,6 Nm Ø 25,4 mm Ø 31,8 mm...
  • Página 5 Ø 25,4 mm Ø 31,8 mm HEART RATE SENSOR HEART RATE SENSOR BATTERY CHANGE...
  • Página 6 INSTALLATION : Watch the video tutorial for SPEED / CADENCE SENSOR FIRST START more information, follow this link: goto.sigmasport.com/ rox12-1-tutorials Remove sticker. Blue light flashes. Aufkleber entfernen. Die blaue Leuchte blinkt. Retirez l‘autocollant. Le voyant bleu clignote. TIPP: Das Video-Tutorial bietet weitere Informationen. ASTUCE: Le tutoriel vidéo fournit de plus amples informations.
  • Página 7 2. Odstraň nálepku. 5. Modrá kontrolka začne blikat. TIP: V instruktážním videu se dozvíš další informace. SPEED SENSOR CADENCE SENSOR The SPEED sensor can be mounted on the bicycle hub of both wheels. Der SPEED-Sensor kann an der Fahrradnabe beider Laufräder Le capteur de vitesse peut être monté sur le moyeu montiert werden. des deux roues. Il sensore SPEED può...
  • Página 8 BUTTON FUNCTIONS HOME/POWER Button – Power on press for 2 sec – Showing power menu (press for 2 s) – Back to Home Screen Button START – Start/Continue training HOME/POWER – Take manual lap in training – Workout: Start next Workout Step STOP START STOP...
  • Página 9 Taste Taste -Taste -Taste -Taste HOME/POWER START STOP – Einschalttaste für – Training starten/ – Training stoppen – Vergrößerung der Karte – Verkleinerung der Karte 2 Sek. drücken fortsetzen – Swipe nach rechts – Swipe nach links – Einschaltmenü – Manuelle Runde anzeigen (2 Sek.
  • Página 10 HOME/POWER STOP START TOGGLE TOGGLE Tecla Tecla Tecla Tecla Tecla HOME/POWER START STOP – Encendido, pulsar – Iniciar/continuar – Parar el – Ampliar mapa – Alejar mapa durante 2 seg. el entrenamiento entrenamiento – Deslizar a la derecha – Deslizar a la izquierda –...
  • Página 11 de inicio la siguiente fase del workout knop knop -knop -knop -knop HOME/POWER START STOP – Inschakelen, 2 sec. – Training starten/ – Training stoppen – Inzoomen op de kaart – Uitzoomen op de kaart indrukken hervatten – Swipe naar rechts –...
  • Página 12 Finish initial setting. The app offers you many functions for setting up and customising the ROX 12.1. For more information on the app‘s functions, see the “SIGMA RIDE app” page. -Taste zur Aktivierung für 5 Sek. gedrückt halten. Verbinden Maintenez la touche...
  • Página 13 Voltooi de initiële instelling. 4. Zakończ ustawienia początkowe. TIP: de app biedt je veel functies voor het instellen en het individualiseren PORADA: Aplikacja zawiera liczne funkcje umożliwiające wprowadzanie van de ROX 12.1. Raadpleeg de pagina “SIGMA RIDE App” voor meer ustawień i indywidualizację urządzenia ROX 12.1. Więcej informacji na informatie over de functies van de app. temat funkcji aplikacji możesz znaleźć na stronie „SIGMA RIDE App”.
  • Página 14 Press START to continue the training session. After saving the training press HOME to leave the summary. Use your Smartphone and the SIGMA RIDE App to sync the training for full data analysis and sharing. SIGMA RIDE App Zum Einschalten des Geräts für 2 s die -Taste drücken.
  • Página 15 Il est possible de synchroniser und der App SIGMA RIDE kann man das Training synchronisieren. Danach l‘entraînement avec l’application SIGMA RIDE sur Smartphone pour une können die Daten analysiert und geteilt werden. analyse détaillée des données et la possibilité de les partager.
  • Página 16 HOME/POWER button, to show the home screen from each menu. You have access to the home screen with all the functions of the ROX 12.1 EVO. SHORT CUT Here they can quickly access the most important settings. Swipe Down: Access to function like adjusting brightness, AutoPause, etc.
  • Página 17 à l’écran d’accueil depuis n’importe quel menu. L’écran d’accueil vous allen Funktionen des ROX 12.1 EVO. donne accès à tous les menus du ROX 12.1 EVO. SHORT CUT: Hier können sie schnell auf die wichtigsten Einstellungen RACCOURCI : Pour accéder rapidement aux réglages les plus zugreifen.
  • Página 18 SENSOR CONNECTION In Settings > Connection choose Connect Sensor to pair new sensors or manage paired sensors. Choose Search All to add new sensors. Make sure that sensors are switched on! Mark the sensor and press to pair the sensor. Note: ANT+ Sensor search is prefered.
  • Página 19 ¡Buscar BLE! CONSEJO: algunos sensores aparecen disponibles a Bluetooth e ANT+. Consigliamo il collegamento tramite ANT+. través de Bluetooth y ANT+. SIGMA te recomienda usar la opción ANT+. In Instellingen > Verbinding kiest u Sensor Verbinden om nieuwe W Ustawienia > Połączenia wybierz Podłącz czujnik, aby sparować...
  • Página 20 E-BIKE CONNECTION Check QR Code for compatible eBIKEs goto.sigmasport.com/rox12-1-ebike In Settings > Conections choose E-Bike to pair a new E-Bike or manage paired Bikes. Make sure that E-Bike is switched on and press Search E-Bike! Select the E-BIKE and press button to pair E-Bike.
  • Página 21 In Einstellen > Verbinden > E-Bike verbinden wählen, um Sélectionnez Réglages > Connexion > Connecter VAE ein neues E-Bike zu koppeln oder gekoppelte Bikes zu verwalten. pour connecter un nouveau VAE ou gérer les VAE connectés. Vergewissern Sie sich, dass das E-Bike eingeschaltet ist und Assurez-vous que le VAE est allumé...
  • Página 22 SIGMA RIDE APP Set Device and Training Views : Check for Firmware Updates regularly. Analyze your training To access the changelog, follow this link: Share your data Tracks goto.sigmasport.com/ and many more... rox12-1-updates Gerät und Trainingsansichten einstellen. Analyse des Réglage de l‘appareil et des aperçus d’entraînement...
  • Página 23 Gerät und Trainingsansichten einstellen. Analyse des Réglage de l‘appareil et des aperçus d’entraînement Trainings Daten teilen 4. Tracks und vieles mehr … Analyse de l‘entraînement Partage des données Tracés et bien plus encore ... TIPP: Bitte regelmäßig auf Firmware-Updates überprüfen. Die Änderungshistorie ist unter diesem Link zu finden: ASTUCE : Vérifiez régulièrement si il y a des mises à jour goto.sigmasport.com/rox12-1-updates disponibles pour le Firmware. L‘historique des modifications est disponible sous le lien suivant : goto.sigmasport.com/rox12-1-updates Impostazione dispositivo e visualizzazioni allenamento Ajustar el dispositivo y las vistas de entrenamiento...
  • Página 24 CHARGING PC USE 5V max. 3000mA AC/DC NOTE To get to optimum charging time, a charger with min. 1500mA should be used. Please make sure, that you don‘t use a charger that exceed the max. of 3000mA, as it could damage the device. USB-C Open USB Cover.
  • Página 25 USB-Abdeckung öffnen. USB-C-Kabel einstecken. Retirez le cache du port USB. Connectez le câble USB-C. Kabel und Anschluss müssen dabei trocken sein! Le câble et le port doivent être secs ! 3. Chargez l‘appareil. Laden Sie das Gerät auf. IMPORTANT ! Assurez-vous que le cache du port USB soit WICHTIG: Bitte stelle sicher dass das USB Cover immer toujours fermé...
  • Página 26 TECHNICAL INFORMATION ROX 12.1 EVO / Speed Transmitter / Cadence transmitter / Heart Rate Transmitter R1 Duo Battery type ROX 12.1 EVO Max. voltag: 5V DC / Max. current: 1.4A | Rechargeable 2400 mAh /9.12 Wh Battery Battery type R1 Duo/SPEED/CADENCE Transmitter...
  • Página 27 Federal Communication Commission Interference Statement Industry Canada statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject This device complies with ISED’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to to the following two conditions: the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including...
  • Página 28 SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 67433 Neustadt/Weinstraße Germany [email protected] FCC ID: M5LROX-12-1 Contains FCC ID: QOQWFM200 IC: 7580A-ROX121 Contains IC: 5123A-WFM200 SPD/CAD Transmitter: HR Transmitter: FFC ID: M5LMLSC1 FCC ID: QSWDHRCS1 IC: 7580A-MLSC1 www.sigmasport.com...